Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เจ้าหน้าที่รักษาชายแดนเก่งภาษาเขมร

พันโทโฮ นุย - หน่วยลาดตระเวนชายแดน หน่วยบัญชาการทหารรักษาชายแดนจังหวัดอานซาง มีความเชี่ยวชาญด้านภาษาเขมรเป็นอย่างดี เขาได้รับเลือกจากผู้บังคับบัญชาให้เป็นล่ามภาษาเขมรในกิจกรรมทางการทูตมาเป็นเวลาหลายปี หลังจากปฏิบัติภารกิจต่างประเทศแต่ละครั้ง เขาได้รับการยกย่องอย่างสูงจากเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่ระดับสูงของกองทัพบกและตำรวจกัมพูชา ในด้านความสุภาพ กิริยามารยาท และความสามารถในการแปลภาษา...

Báo An GiangBáo An Giang06/08/2025

พันโทโฮ นุย ร่วมเป็นล่ามในพิธีการเยี่ยมเยียนของกรมตำรวจจังหวัดกันดาล ณ กองบัญชาการกองบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดนจังหวัด อานซาง ภาพ: โทรทัศน์

โห่ นุย เกิดและเติบโตที่ตำบลตาอานเคออง จังหวัด ก่าเมา ในปี พ.ศ. 2548 หลังจากสำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย เขาได้อาสาเข้ารับราชการในกองกำลังรักษาชายแดน ในช่วงเวลานี้ เขาได้รับเกียรติจากผู้บังคับบัญชาให้ไปศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยหลวงพนมเปญ (ราชอาณาจักรกัมพูชา) หลังจากนั้น 5 ปี เขาสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาวรรณคดีเขมร ในปี พ.ศ. 2554 เขาเดินทางกลับเวียดนาม ได้รับการเลื่อนยศเป็นร้อยโท และถูกส่งตัวไปฝึกอบรมเฉพาะทางที่โรงเรียนนายทหารบกที่ 1 หลังจากสำเร็จการศึกษา เขากลับมาทำงานที่กองกำลังรักษาชายแดนจังหวัดอานซางจนถึงปัจจุบัน

ในฐานะเจ้าหน้าที่ลาดตระเวน ปฏิบัติหน้าที่ในพื้นที่ที่มีประชากรชาวเขมรจำนวนมากและมีพรมแดนติดกับประเทศกัมพูชา เขาได้ฝึกฝนจริยธรรม วิถีชีวิต มารยาท และรูปแบบการทหารมาโดยตลอด คอยอยู่ใกล้ชิดและเข้าใจพื้นที่ เรียนรู้ขนบธรรมเนียมและธรรมเนียมปฏิบัติของผู้คน พัฒนาทักษะวิชาชีพ และฝึกฝนภาษาเขมรอย่างต่อเนื่อง หลังจาก 10 ปี ในหลายตำแหน่ง เขามีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วกองทัพในฐานะล่ามที่ยอดเยี่ยม

เมื่อถูกถามถึงความฝันและความทะเยอทะยาน พันโทโฮ นุยี เผยว่า “การศึกษาเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับทุกคน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเจ้าหน้าที่รักษาชายแดนที่กำลังปฏิบัติหน้าที่ในช่วงปฏิวัติปัจจุบัน ผมคิดว่าการปฏิบัติหน้าที่และภารกิจทั้งหมดของเจ้าหน้าที่ประจำการนั้น การเรียนรู้เท่านั้นที่จะช่วยให้เราก้าวหน้าและบรรลุภารกิจทั้งหมดได้…”

ที่ผ่านมา นอกจากการแปลภาษาเขมร ล่ามในกิจการต่างประเทศกับรัฐบาลและกองกำลังป้องกันชายแดนแล้ว ท่านยังเป็นล่ามให้กับสถาบันการป้องกันชายแดนและสถาบันการป้องกันประเทศหลายครั้ง เนื่องจากงานล่ามเป็นงานหนักและยากลำบากอย่างยิ่ง จำเป็นต้องอาศัยความแม่นยำในการแปล พันโทโฮ นุย จึงได้เดินทางไปทำงานต่างประเทศ ค้นคว้าเอกสารและตำราเรียนภาษาเขมร อัปเดตข้อมูลบนอินเทอร์เน็ต และแสวงหาการสนับสนุนจากครู ผู้นำ เพื่อนร่วมงาน และชาวเขมรในพื้นที่ เพื่อพัฒนาความรู้และทักษะด้านการแปลและการออกเสียงภาษาเขมร

“ก่อนการเข้าร่วมงานแปลภาษาต่างประเทศทุกครั้ง หรือหลังจากเสร็จสิ้นภารกิจและเดินทางกลับประเทศ สหายอีมักจะใช้โอกาสสอบถามผู้บังคับบัญชาเกี่ยวกับสำนวน การออกเสียง และเอกสารต่างประเทศอยู่เสมอ เขาตั้งใจฟังอย่างจริงใจ เรียนรู้บทเรียน และศึกษาหาความรู้อย่างต่อเนื่องเพื่อพัฒนาตนเอง สหายอีเป็นบุคลากรที่มีความเชี่ยวชาญด้านภาษาเขมรในระดับสูง ขยันหมั่นเพียรศึกษาหาความรู้ และรู้วิธีพัฒนาตนเอง…” พันโทหวุญ เชียน ทัง รองเสนาธิการกองบัญชาการกองกำลังรักษาชายแดนจังหวัดอานซาง กล่าว

ด้วยประสบการณ์การทำงานมากกว่า 20 ปี และมีผลงานโดดเด่น พันโทโฮ นุย ได้รับเกียรติคุณมากมายจากกองบัญชาการกองรักษาชายแดนและคณะกรรมการประชาชนจังหวัดอานซาง จากการเข้าร่วมการฝึกซ้อมรบในพื้นที่ป้องกัน การแลกเปลี่ยนมิตรภาพ การต่อต้านการลักลอบขนของผิดกฎหมาย ศึกษาและปฏิบัติตามอุดมการณ์ คุณธรรม และวิถี ของโฮจิมินห์ นอกจากนี้ยังได้รับเกียรติคุณมากมาย ทั้งตำแหน่งทหารจำลอง ทหารขั้นสูงจากหน่วย...

เทียน วินห์

ที่มา: https://baoangiang.com.vn/can-bo-bien-phong-gioi-khmer-ngu-a425836.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ความงามอันป่าเถื่อนบนเนินหญ้าหล่าหล่าง - กาวบั่ง
กองทัพอากาศเวียดนามฝึกซ้อมเตรียมความพร้อมสำหรับ A80
ขีปนาวุธและยานรบ 'Made in Vietnam' โชว์พลังในการฝึกร่วม A80
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80
นักบินพิเศษในขบวนพาเหรดฉลองวันชาติ 2 กันยายน
ทหารเดินทัพฝ่าแดดร้อนในสนามฝึกซ้อม
ชมเฮลิคอปเตอร์ซ้อมบินบนท้องฟ้าฮานอยเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับวันชาติ 2 กันยายน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์