Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

พิจารณาแผนงานที่เหมาะสมสำหรับเป้าหมายในการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง

โดยเน้นย้ำว่าการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในระบบการศึกษาภายในปี 2578 ถือเป็นวิสัยทัศน์ที่ถูกต้องและเร่งด่วน อย่างไรก็ตาม ผู้แทนรัฐสภากล่าวว่า เพื่อให้บรรลุเป้าหมายดังกล่าว จำเป็นต้องลงทุนอย่างหนักและสอดคล้องกัน ยกระดับบุคลากรทางการศึกษาให้มีมาตรฐาน และมีแผนงานที่เหมาะสมกับความเป็นจริงของแต่ละภูมิภาคและท้องถิ่น

Báo Nhân dânBáo Nhân dân25/11/2025

สมาชิกสภานิติบัญญัติแห่งชาติหารือกันเป็นกลุ่มเกี่ยวกับนโยบายการลงทุนสำหรับโครงการเป้าหมายระดับชาติว่าด้วยการปรับปรุงและพัฒนาคุณภาพการศึกษาและการฝึกอบรมในช่วงปี 2569-2578 (ภาพ: DUY LINH)
สมาชิกสภานิติบัญญัติแห่งชาติหารือกันเป็นกลุ่มเกี่ยวกับนโยบายการลงทุนสำหรับโครงการเป้าหมายระดับชาติว่าด้วยการปรับปรุงและพัฒนาคุณภาพ การศึกษา และการฝึกอบรมในช่วงปี 2569-2578 (ภาพ: DUY LINH)

ต่อเนื่องจากการประชุมสมัยที่ 10 เมื่อเช้าวันที่ 25 พฤศจิกายน รัฐสภา ได้หารือกันเป็นกลุ่มเกี่ยวกับนโยบายการลงทุนสำหรับโครงการเป้าหมายระดับชาติเพื่อปรับปรุงและยกระดับคุณภาพการศึกษาและการฝึกอบรมในช่วงปี 2569-2578

ในการหารือกันเป็นกลุ่ม สมาชิกรัฐสภาได้กล่าวว่า การจัดทำแผนงานเป้าหมายระดับชาติเฉพาะสำหรับช่วงปี 2569-2578 เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งในการเพิ่มความเข้มข้นของทรัพยากร การรับรองการประสานงานระหว่างภาคส่วน และสร้างความก้าวหน้าครั้งสำคัญให้กับระบบการศึกษาในทศวรรษหน้า

เป้าหมายสำคัญประการหนึ่งของโครงการคือ “การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในสถาบันการศึกษาก่อนวัยเรียนและการศึกษาทั่วไป โดยมีเป้าหมาย 30% ภายในปี 2030 และ 100% ภายในปี 2035”

doan-le-an-9780.jpg
ผู้แทนโดนถิเล่ออัน (คณะผู้แทน โจบัง ) (ภาพ: DUY LINH)

ผู้แทน โดอัน ถิ เล อัน (คณะผู้แทนกาวบั่ง) ให้ความเห็นว่า: ข้อเสนอของรัฐบาลและร่างมติได้กำหนดกรอบเวลาการดำเนินงาน เป้าหมายเฉพาะ และทรัพยากรในการดำเนินงาน การทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในระบบการศึกษาเป็นวิสัยทัศน์ที่ถูกต้องและเร่งด่วน อย่างไรก็ตาม ผู้แทนแสดงความกังวลเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของเป้าหมายนี้

ผู้แทนเชื่อมั่นว่านี่เป็นแนวทางหลักที่แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นในการบูรณาการอย่างลึกซึ้งกับประชาคมระหว่างประเทศ อย่างไรก็ตาม เพื่อความสำเร็จในการดำเนินงาน จำเป็นต้องประเมินเงื่อนไขและความท้าทายอย่างตรงไปตรงมา ทั้งในด้านโครงสร้างพื้นฐาน ทรัพยากรบุคคล และสภาพแวดล้อมการดำเนินงาน โดยมุ่งเน้นไปที่ประเด็น 4 กลุ่มหลัก ได้แก่

ในส่วนของสิ่งอำนวยความสะดวก ซึ่งเป็นข้อกำหนดเบื้องต้นสำหรับการสอนภาษาอังกฤษ ผู้แทนชี้ให้เห็นว่าความแตกต่างในการลงทุนด้านสิ่งอำนวยความสะดวกระหว่างภูมิภาคต่างๆ ยังคงชัดเจน เช่น ในเขตเมือง เช่น ฮานอย โฮจิมินห์ซิตี้ ดานังซิตี้ ซึ่งมีโรงเรียนระดับสูง โรงเรียนนานาชาติหลายแห่งที่มีรูปแบบการสอนวิทยาศาสตร์ธรรมชาติเป็นภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตาม ตัวเลขนี้ส่วนใหญ่เป็นโรงเรียนเอกชนหรือโรงเรียนรัฐบาลที่มีคุณภาพสูง ซึ่งไม่ได้สะท้อนถึงระบบการศึกษาทั่วไป

ในขณะเดียวกัน ในพื้นที่ชนบทของสามเหลี่ยมปากแม่น้ำโขง โรงเรียนประมาณ 25-35% ยังคงขาดแคลนห้องเรียนวิชามาตรฐานสำหรับการเรียนการสอนออนไลน์และสนับสนุนภาษาอังกฤษ พื้นที่ภูเขา (เช่น ในจังหวัดกาวบั่ง): เมื่อประเมินแล้ว โรงเรียนทั่วไปเกือบ 70% ยังไม่ผ่านมาตรฐานด้านอุปกรณ์เทคโนโลยีสำหรับการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ โรงเรียนห่างไกลหลายแห่งในพื้นที่ชนกลุ่มน้อยไม่มีห้องเรียนที่แข็งแรง และการลงทุนในห้องเรียนภาษาอังกฤษที่ใช้งานได้จริงแทบจะเป็นไปไม่ได้ในระยะสั้น...

นอกจากนี้ คณะผู้แทนยังได้ชี้ให้เห็นถึง “ปัญหาคอขวด” สำคัญในปัจจุบัน ซึ่งก็คือการขาดแคลนครูสอนภาษาอังกฤษอย่างรุนแรง โดยหลายพื้นที่ขาดแคลนครูสอนภาษาต่างประเทศที่มีคุณสมบัติเหมาะสมหลายพันคน ดังนั้น เป้าหมาย 100% ภายในปี 2578 จึงเป็นไปได้ในแง่ของนโยบาย แต่จำเป็นต้องมีการปฏิรูปครั้งใหญ่ในการฝึกอบรม การสรรหา และค่าตอบแทนครู โดยเฉพาะอย่างยิ่งครูที่สอนวิชาภาษาอังกฤษ

โดยอ้างอิงถึงพื้นที่ภูเขา เช่น จังหวัดกาวบั่ง ซึ่งมีนักเรียนกลุ่มชาติพันธุ์ส่วนน้อยคิดเป็นกว่าร้อยละ 90 ในขณะที่ภาษาเวียดนามยังคงเป็นภาษาที่สอง ผู้แทนประเมินว่าการกำหนดให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนเป็นเรื่องท้าทายอย่างยิ่ง

เกี่ยวกับความเป็นไปได้ของกรอบเวลา ผู้แทนกล่าวว่า ภายในปี พ.ศ. 2573 จะมีความเป็นไปได้ โดยมีเงื่อนไขว่าต้องมุ่งเน้นไปที่เขตเมืองและสามเหลี่ยมปากแม่น้ำเป็นอันดับแรก การสร้างแบบจำลองนำร่องของ "โรงเรียนภาษาอังกฤษที่สำคัญ" ในจังหวัดภูเขา แต่ควรเลือกเฉพาะโรงเรียนกลางเท่านั้น

เพื่อบรรลุเป้าหมายดังกล่าว คณะผู้แทนได้เสนอแนะให้คณะกรรมการร่างกฎหมายศึกษาและประกาศใช้โครงการฝึกอบรมครูผู้สอนวิชาภาษาอังกฤษแห่งชาติ โดยมีเป้าหมายที่จะฝึกอบรมครูผู้สอนวิชาคณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ และสารสนเทศศาสตร์อย่างน้อย 20,000 คน ให้สามารถสอนภาษาอังกฤษได้ภายในปี พ.ศ. 2578 เพิ่มการลงทุนในสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับจังหวัดบนภูเขา ขณะเดียวกัน ให้มีนโยบายดึงดูดครูผู้สอนภาษาอังกฤษที่มีคุณภาพสูง เช่น การเพิ่มเงินช่วยเหลือการดึงดูดครูผู้สอนในพื้นที่ที่มีปัญหาเป็น 70-100% ของเงินเดือนพื้นฐาน การสนับสนุนด้านที่อยู่อาศัย และการทำสัญญาจ้างระยะยาว ในอีกแง่หนึ่ง ควรพัฒนารูปแบบศูนย์ภาษาอังกฤษดิจิทัลระดับชาติ

ma-thi-thuy-914.jpg
ผู้แทน Ma Thi Thuy (คณะผู้แทน Tuyen Quang) (ภาพ: DUY LINH)

ผู้แทน Ma Thi Thuy (คณะผู้แทนจาก Tuyen Quang) ซึ่งมีมุมมองเดียวกัน ได้ตั้งคำถามเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของเป้าหมายที่กล่าวถึงข้างต้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในจังหวัดบนภูเขา พื้นที่ห่างไกล และพื้นที่ชนกลุ่มน้อย ผู้แทนกล่าวว่า ร่างมติจำเป็นต้องได้รับการศึกษาและพัฒนาอย่างต่อเนื่อง ทั้งในด้านเป้าหมายและกลไกการดำเนินงาน เพื่อให้มั่นใจว่าสามารถนำไปปฏิบัติได้จริง

ในความเป็นจริง ชุมชนบนภูเขาหลายแห่งในปัจจุบันยังขาดแคลนครูสอนภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐาน โครงสร้างพื้นฐานด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและอุปกรณ์โสตทัศนูปกรณ์ยังมีจำกัดมาก ผู้แทนกล่าวว่า การกำหนดให้สถาบันการศึกษา 100% มีอุปกรณ์การสอนเพียงพอสำหรับการใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองภายในปี พ.ศ. 2578 ถือเป็นเป้าหมายที่สูงมาก ซึ่งใกล้เคียงกับเป้าหมายของประเทศที่พัฒนาแล้ว ดังนั้น ผู้แทนจึงเสนอให้รัฐบาลพิจารณาแผนงานเฉพาะสำหรับพื้นที่บนภูเขา ส่งเสริมการประยุกต์ใช้เทคโนโลยี เชื่อมโยงชั้นเรียนออนไลน์ ปัญญาประดิษฐ์ (AI) เพื่อชดเชยการขาดแคลนครู และสร้างศูนย์ภาษาอังกฤษในพื้นที่ที่ยากลำบากตามแบบจำลองระหว่างชุมชน

bui-sy-hoan-7580.jpg
ผู้แทน บุ่ย ซี ฮวน (คณะผู้แทนเมืองไฮฟอง) (ภาพถ่าย: NA)

ผู้แทน Bui Sy Hoan (คณะผู้แทนเมืองไฮฟอง) ยังได้ชี้ให้เห็นถึงอุปสรรคในความสามารถของครูและความแตกต่างในระดับภูมิภาคในการฝึกอบรมภาษาอังกฤษ

ผู้แทนได้วิเคราะห์ว่า “แม้แต่ครูสอนภาษาต่างประเทศในหลายๆ พื้นที่ก็ยังไม่มีคุณสมบัติ ไม่ต้องพูดถึงครูสอนวิชาอื่นๆ ที่ต้องสอนเป็นภาษาอังกฤษ” ยิ่งไปกว่านั้น ผู้แทนยังกล่าวอีกว่า การทำให้ภาษาต่างประเทศเป็นภาษาที่สองยังเกี่ยวข้องกับประเด็นเรื่องอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมด้วย ดังนั้น จำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลงเชิงจิตสำนึกทางสังคมอย่างจริงจัง

ที่มา: https://nhandan.vn/can-nhac-lo-trinh-phu-hop-muc-tieu-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-post925701.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ท่องเที่ยว “ซาปาจำลอง” ดื่มด่ำกับความงดงามตระการตาและงดงามราวกับบทกวีของภูเขาและป่าไม้บิ่ญลิ่ว
ร้านกาแฟฮานอยแปลงโฉมเป็นยุโรป พ่นหิมะเทียมดึงดูดลูกค้า
ชีวิต ‘สองศูนย์’ ของประชาชนในพื้นที่น้ำท่วมจังหวัดคานห์ฮวา ในวันที่ 5 ของการป้องกันน้ำท่วม
ครั้งที่ 4 ที่เห็นภูเขาบาเด็นอย่างชัดเจนและไม่ค่อยเห็นจากนครโฮจิมินห์

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ร้านกาแฟฮานอยแปลงโฉมเป็นยุโรป พ่นหิมะเทียมดึงดูดลูกค้า

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์