Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การสอนภาษาจามเพื่ออนุรักษ์วัฒนธรรม บทที่ 2

Việt NamViệt Nam19/09/2023


“วัฒนธรรมส่องทางให้ชาติ” (คำกล่าวของประธาน โฮจิมินห์ ) ได้รับการกล่าวถึงอีกครั้งในการประชุมวัฒนธรรมแห่งชาติเมื่อปลายปี พ.ศ. 2564 หลังจากกล่าวถึงคำกล่าวอันเป็นอมตะนี้ เลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ได้กล่าวว่า “ผมจำได้ว่าในอดีต มีผู้ใหญ่ท่านหนึ่งเคยกล่าวไว้ว่า วัฒนธรรมคืออัตลักษณ์ของชาติ หากวัฒนธรรมยังคงอยู่ ชาติก็จะยังคงอยู่ หากวัฒนธรรมสูญหาย ชาติก็จะสูญหายไป”

dsc05913.jpg
การเขียนเป็นความงามทางวัฒนธรรม

ฟื้นคืนชีพสคริปต์ Cham

dsc05909.jpg
ครูทองมินห์คอย สานต่อ “ส่งต่อไฟ” การสอนภาษาจามให้กับนักเรียน

วัฒนธรรมมีบทบาทสำคัญในชีวิตทางจิตวิญญาณของแต่ละชาติ ชุมชนชาวจามก็เหมือนกัน วัฒนธรรมของชาวจามมีความพิเศษเฉพาะตัวในวัฒนธรรมของกลุ่มชาติพันธุ์ 54 กลุ่มที่กระจายอยู่ทั่วประเทศ ชุมชนและกลุ่มชาติพันธุ์เหล่านี้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่ไม่สามารถผสมผสานกันได้ ดังนั้น อัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมจึงเป็นจิตวิญญาณและความงามของแต่ละกลุ่มชาติพันธุ์ ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2564 คณะกรรมการประจำพรรคจังหวัด บิ่ญถ่วน ได้ออกแผนงานที่ 28 - KH/TW เกี่ยวกับการดำเนินการตามข้อสรุปที่ 76 - KL/TW ของคณะกรรมการบริหารกลางพรรค (สมัยที่ 12) ว่าด้วยการดำเนินการตามมติที่ 33-NQ/TW ของคณะกรรมการบริหารกลางพรรค (สมัยที่ 11) เรื่อง “ การสร้างและพัฒนาวัฒนธรรมและประชาชนชาวเวียดนามเพื่อตอบสนองความต้องการในการพัฒนาประเทศอย่างยั่งยืน” นี่ คือมติที่มุ่งมั่นในการทำงานเพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้ โดยให้ความสำคัญกับคุณค่าทางวัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของพื้นที่ชนกลุ่มน้อยที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนา เศรษฐกิจ และสังคม โดยเฉพาะการพัฒนาการท่องเที่ยวใน ท้องถิ่น

dsc05898.jpg

ในช่วง 25 ปีที่ผ่านมา นับตั้งแต่มีการนำหลักสูตรภาษาจามเข้ามาในโรงเรียนประถมศึกษา เขตห่ำมถ่วนบั๊กได้แสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณแห่งการเคารพในเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและความงามแบบดั้งเดิมเพื่อช่วยให้เด็กๆ รักในรากเหง้าของตนเองมากขึ้น โดยรักษาสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ไว้ผ่านการเขียน

นายเล จุง จิน รองหัวหน้าฝ่ายการศึกษาฮัม ถ่วน บั๊ก ผู้รับผิดชอบการศึกษาระดับประถมศึกษา กล่าวว่า “การสอนภาษาจามให้กับนักเรียนระดับประถมศึกษาในเขตพื้นที่ได้เริ่มต้นขึ้นตั้งแต่ปี พ.ศ. 2541 ซึ่งไม่ใช่เรื่องง่าย แต่ครูทุกคนมีความปรารถนาเดียวกัน นั่นคือการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาและการเขียนของชนกลุ่มน้อย ซึ่งเป็นหนึ่งในนโยบายหลักของพรรคและรัฐ การส่งเสริมความเท่าเทียมกันระหว่างกลุ่มชาติพันธุ์ ช่วยให้กลุ่มชาติพันธุ์มีเงื่อนไขในการพัฒนาในทุกด้าน ภาษาจามมีมาช้านาน ชาวจามได้สืบทอดและสืบทอดต่อกันมา แต่ยังไม่แพร่หลายนัก โชคดีที่นับตั้งแต่เริ่มนำมาใช้เมื่อเกือบ 25 ปีที่แล้ว การสอนภาษาจามให้กับเด็กชาวจามในโรงเรียนประถมศึกษาได้รับการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง และดึงดูดนักเรียนให้สนใจเรียนภาษาจามเพิ่มมากขึ้น”

dsc05912.jpg
นักเรียนฝึกเขียนภาษาจาม

ในอำเภอห่ำถ่วนบั๊ก ปัจจุบันมีโรงเรียนที่สอนภาษาจามอยู่ 3 แห่ง ได้แก่ โรงเรียนประถมห่ำฟู 1 โรงเรียนประถมหล่ำซาง และโรงเรียนประถมหล่ำหุ่ง (ซึ่งรวมโรงเรียนประถมทัมหุ่งและโรงเรียนหล่ำเทียน) แม้ว่าเด็กๆ จะมีเรียนเพียง 4 ครั้งต่อสัปดาห์ แทรกอยู่ในหลักสูตรปกติ แต่การได้เห็นเด็กๆ เรียนรู้ภาษาเขียนของตนเองอย่างกระตือรือร้นทำให้ผู้ชมรู้สึกประทับใจ “ถึงแม้ว่าเด็กๆ จะสามารถพูดคุยได้ทุกวัน แต่เมื่อไปโรงเรียน พวกเขาต้องฝึกออกเสียงและเขียนให้ถูกต้อง การเขียนภาษาจามนั้นจำและเขียนได้ยาก นอกจากนี้ยังมีเด็กๆ ที่เป็นชาวจามแต่ใช้ภาษากิงอยู่ที่บ้าน ดังนั้นการเริ่มต้นจึงเป็นเรื่องยาก” – คุณครูทอง มินห์ คอย (โรงเรียนประถมหล่ำหุ่ง) กล่าว

ตลอด 25 ปีที่ผ่านมา ครูก็ต้องเผชิญกับความยากลำบากมาตั้งแต่เริ่มต้น อย่างไรก็ตาม ด้วยความรักที่มีต่อนักเรียนและวัฒนธรรมของชุมชนจาม ครูหลายคนจึงสามารถเอาชนะความยากลำบากเพื่อก้าวเดินบนเส้นทางนี้ เช่น คุณเหงียน วัน ได (โรงเรียนมัธยมปลายฮัม ฟู 1), คุณทอง ถิ ทันห์ เกียง, คุณทอง มินห์ คอย...

ฝันที่จะรักษาภาษาถิ่นเดิมเอาไว้

dsc05924.jpg

“ที่นี่มีเด็กบางคนที่พ่อเป็นชาวกิ๋น แม่เป็นชาวจาม ที่บ้านบางครั้งพวกเขาก็พูดภาษากิ๋นและบางครั้งก็เป็นชาวจาม เวลามาเรียนการออกเสียงจะไม่ถูกต้อง ทำให้จำวิธีเขียนได้ยาก นักเรียนที่เป็นชาวกิ๋นแท้ๆ จะได้เปรียบ ยกตัวอย่างเช่น ในชั้นเรียนที่ฉันสอน มีนักเรียนจากกลุ่มชาติพันธุ์เคอและอดีตนักเรียนกิ๋นอีกสามคน เดิมทีฉันเคยเรียนที่โรงเรียนนี้ ฉันชอบเรียนภาษากิ๋นมาก ดังนั้นเมื่อฉันกลับมา ฉันจึงอยากสอนพวกเขาอีกครั้ง นี่เป็นวิธีที่ฉันมีส่วนร่วมในการอนุรักษ์ภาษาของผู้คนของฉัน” คุณครูทอง มินห์ คอย (โรงเรียนประถมลัมฮุง เมืองหม่าลัม) กล่าว

dsc05911.jpg

เขาเกิดและเติบโตที่นี่ และได้รับการสอนภาษาจามจากครูมาตั้งแต่เด็ก และเมื่อโตขึ้น เขาก็ศึกษาเล่าเรียนและกลับมาทำงานเป็นสมาชิกสหภาพเยาวชนที่โรงเรียน นอกจากนี้ เมื่อเห็นครูที่สอนภาษาจามแก่เขาเติบโตขึ้น คุณคอยจึงตัดสินใจเดินตามเส้นทางการชี้นำเด็กเล็กให้เรียนรู้ภาษาจาม คุณคอยได้ทำงานอย่างขยันขันแข็งในชั้นเรียนกับนักเรียนของเขามาเป็นเวลาหลายปี “การสอนภาษาจามไม่ใช่แค่การช่วยให้เด็กเรียนรู้การอ่านและการเขียน แต่การเรียนรู้ภาษาจามจะสร้างแรงบันดาลใจให้พวกเขารักภาษาของตนเองและภาคภูมิใจในภาษานั้น เมื่อพวกเขารักภาษานั้น พวกเขาจะเป็นคนที่รู้วิธีอนุรักษ์วัฒนธรรมของตนเอง”

ปัจจุบัน โรงเรียนจะมีบทเรียนภาษาจามประมาณ 4 บทเรียนต่อสัปดาห์สำหรับทุกชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 ถึง 5 แต่ละบทเรียนประกอบด้วย 4 ทักษะ ได้แก่ การฟัง การพูด การอ่าน และการเขียน คุณเหงียน ถิ ทู วัน รองผู้อำนวยการโรงเรียนประถมศึกษาลัมเกียง (ตำบลหำมตรี) กล่าวว่า "ในส่วนของภาษาจาม โรงเรียนมีผลงานการสอนที่ดีมาก ในช่วงปลายปี นักเรียนทุกคนที่เรียนภาษาจามได้คะแนนสอบผ่านหรือสูงกว่า โรงเรียนยังได้เข้าร่วมกิจกรรมมากมายที่จัดโดยเขตบั๊กบิ่ญในช่วงเทศกาลเกท ซึ่งทั้งครูและนักเรียนได้เข้าร่วม ครูได้มีส่วนร่วมในการเรียนรู้ภาษาจามและการเขียนภาษาจาม และนักเรียนได้มีส่วนร่วมในการเขียนภาษาจามและได้คะแนนสอบสูง" การสอนและการเรียนรู้ภาษาจามในโรงเรียนได้รับความเห็นชอบอย่างสูงจากบุคคลสำคัญในหมู่บ้านและผู้ปกครอง นอกจากความหมายของการอนุรักษ์ภาษาจามและการเขียนแล้ว การสอนภาษาจามยังเป็นส่วนเสริมที่ดีเยี่ยมสำหรับการสอนภาษาเวียดนาม ปัจจุบันนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 ถึง 5 สามารถเขียนภาษาจามสั้นๆ ได้ ความสำเร็จนี้ยังเป็นความปรารถนาของครูผู้สอนในการร่วมอนุรักษ์คุณค่าดั้งเดิมของชาติอีกด้วย” – คุณทู วาน เล่าเพิ่มเติม

dsc05950.jpg

คุณเล จุง จิน กล่าวว่า ปัญหาใหญ่ที่สุดในการสอนภาษาจามในปัจจุบันคือ อุปกรณ์และสื่อการสอนส่วนใหญ่ในโรงเรียนล้วนผลิตโดยครูผู้สอนเอง และเอกสารอ้างอิงก็หายาก ครูสอนภาษาชาติพันธุ์หลายท่านที่ได้มาตรฐานหรือมีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้านนี้ไม่ได้รับการฝึกอบรม และยัง มีอุปสรรคด้านสิ่งอำนวยความสะดวก เช่น ขาดแคลนอุปกรณ์ รูปภาพประกอบการสอน แบบฝึกหัด และหนังสือสำหรับเขียน

dsc05944.jpg

เมื่อเทียบกับปีก่อนๆ การเรียนการสอนภาษาจามในปัจจุบันมีแนวโน้มที่ดีขึ้น นอกจากโรงเรียนส่วนใหญ่มั่นใจว่านักเรียนมีหนังสือเรียนและแบบฝึกหัดเพียงพอแล้ว โรงเรียนทุกแห่งยังมีครูชาวจามที่ทุ่มเทและมีประสบการณ์ ปัจจุบันทั่วทั้งจังหวัดมีครูชาวจามที่ผ่านการฝึกอบรมเกือบ 50 คน ครูชาวจามจัดกิจกรรมวิชาชีพรายเดือนเพื่อนำเสนอวิธีการสอนภาษาจามที่เป็นนวัตกรรมใหม่ นำรูปแบบโรงเรียนเวียดนามใหม่ (VNEN) มาใช้ในการจัดชั้นเรียน และเพิ่มการประยุกต์ใช้เทคโนโลยีสารสนเทศในการเตรียมและการสอนภาษาจาม ทำให้บทเรียนมีชีวิตชีวาและมีประสิทธิภาพ ครูชาวจามยังคงได้รับการฝึกอบรมในหลักสูตรทบทวนความรู้และหลักสูตรขั้นสูงอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้สามารถสอนภาษาจามได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างค่อยเป็นค่อยไป ซึ่งถือเป็นการส่งเสริมการศึกษาและอนุรักษ์วัฒนธรรมดั้งเดิม เพราะ "หากวัฒนธรรมยังคงอยู่ ประเทศชาติก็จะยังคงอยู่"


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์