![]() |
“ ศัพท์แสงผี ” “ กล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอนแบบพืช ” เป็นวลีที่ไม่มีอยู่ใน วิทยาศาสตร์ แต่ถูกกล่าวถึงในเอกสารวิชาการมากกว่า 100 ฉบับในช่วง 75 ปีที่ผ่านมา (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
คำศัพท์นี้เกิดจากข้อผิดพลาดในการสแกน ในเอกสารวิทยาศาสตร์ของฝรั่งเศสปีพ.ศ. 2490 คำว่า "microscope électronique" ถูกใส่ไว้ในหัวข้อเกี่ยวกับพฤกษศาสตร์อย่างผิดพลาด (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
เมื่อบทความดังกล่าวได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ ข้อผิดพลาดดังกล่าวยังคงอยู่ ทำให้เกิดวลี "กล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอนของพืช" ซึ่งค่อยๆ กลายมาเป็น "กล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอนของพืช" (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
วารสารวิชาการคุณภาพต่ำ (มักเรียกว่า วารสารล่าเหยื่อ) ได้นำวลีนี้มาใช้ในการศึกษาวิจัยมากมาย เพื่อเป็นการช่วยทำให้การดำรงอยู่ของวลีดังกล่าวมีความชอบธรรมมากขึ้น (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
โมเดลภาษา AI เช่น GPT-3, GPT-4o หรือ Claude 3.5 ได้รับการฝึกบนชุดข้อมูลขนาดใหญ่จากอินเทอร์เน็ต ซึ่งมีศัพท์เฉพาะที่เข้าใจผิดเหล่านี้ด้วย (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
เมื่อถูกถาม AI เหล่านี้สามารถอธิบายเรื่อง “กล้องจุลทรรศน์อิเล็กตรอนของพืช” ได้ราวกับว่ามันเป็นเครื่องมือวิจัยจริงๆ (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
นี่เป็นตัวอย่างคลาสสิกของ “ฟอสซิลดิจิทัล” – ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องในโลกไซเบอร์และเกิดขึ้นซ้ำราวกับว่าเป็นเรื่องจริง (ภาพ: เยาวชนเวียดนาม) |
![]() |
นักวิทยาศาสตร์เตือนว่าหากไม่มีการตรวจสอบข้อมูลอินพุต AI จะยังคงขยายข้อผิดพลาดดังกล่าวต่อไป ซึ่งจะก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อความรู้ทางวิทยาศาสตร์ในอนาคต (ภาพ: Pivot to AI) |
เรียนท่านผู้อ่านที่สนใจกรุณารับชม วิดีโอ เพิ่มเติม: AI ปัญญาประดิษฐ์คืออะไร? - AI จะเข้ามาครอบงำมนุษย์หรือไม่?
ที่มา: https://khoahocdoisong.vn/giai-ma-thuat-ngu-ma-ton-tai-75-nam-am-vao-cac-mo-hinh-ai-post269695.html
การแสดงความคิดเห็น (0)