สำนักงานรัฐบาล เพิ่งออกประกาศเลขที่ 536/TB-VPCP ลงวันที่ 5 ตุลาคม 2568 ซึ่งเป็นข้อสรุปของรองนายกรัฐมนตรี บุ่ย แถ่ง เซิน ในการประชุมคณะกรรมการอำนวยการจัดงาน Autumn Fair 2025 ประกาศดังกล่าวระบุว่างาน Autumn Fair 2025 เป็นงานแรกในเวียดนามที่จัดในวงกว้างที่สุด (มีบูธประมาณ 3,000 บูธ) ภายในศูนย์จัดแสดงที่ใหญ่ที่สุดและทันสมัยที่สุด (พื้นที่ประมาณ 100,000 ตารางเมตร) และมีจำนวนผู้เข้าร่วมงานมากที่สุด (ระดมกำลังจาก 34 จังหวัด กระทรวง หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง บริษัท ห้างร้าน บริษัทเอกชน และบริษัททั้งในและต่างประเทศ เข้าร่วมงาน)
การจัดงาน Autumn Fair (Fair) ประจำปี 2568 ในระดับขนาดใหญ่เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง งานนี้จะเป็นศูนย์กลางส่งเสริมการค้า โดยมุ่งกระตุ้นการบริโภค ส่งเสริมการผลิตและธุรกิจ ขยายการนำเข้าและส่งออก ดึงดูดผู้ประกอบการและผู้บริโภคจำนวนมากให้เข้าร่วมงาน ซึ่งถือเป็นส่วนสำคัญในการบรรลุเป้าหมาย การเติบโตทางเศรษฐกิจ มากกว่า 8% ในปี 2568
รองนายกรัฐมนตรีได้ขอให้มีการวิจัยเพื่อให้สามารถจัดงานแสดงสินค้าลักษณะเดียวกันได้เป็นประจำทุกปี และมอบหมายให้ กระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า พัฒนาโครงการต่อไป ไม่เพียงแต่จะจัดงานในฤดูใบไม้ร่วงเท่านั้น แต่ยังรวมถึงฤดูร้อนและฤดูใบไม้ผลิด้วย... ไม่เพียงแต่คู่ควรกับระดับชาติเท่านั้น แต่ยังค่อยๆ ขยายไปสู่ระดับภูมิภาคและนานาชาติอีกด้วย
รองนายกรัฐมนตรี บุย แทงห์ เซิน หัวหน้าคณะกรรมการบริหาร กล่าวชื่นชมกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว คณะกรรมการประชาชนฮานอย และบริษัท Vingroup สำหรับการประสานงานในเวลาอันสั้นเพื่อเสร็จสิ้นร่างแผนดำเนินการ เตรียมการจัดงาน Autumn Fair ปี 2025 และเผยแพร่ไปยังท้องถิ่น กระทรวง สาขา และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องโดยเร็ว
เพื่อให้การจัดงาน Autumn Fair ประจำปี 2568 เป็นไปอย่างมีคุณภาพและประสบความสำเร็จตามแนวทางของนายกรัฐมนตรีในหนังสือแจ้งการจัดงานเลขที่ 172/CD-TTg ลงวันที่ 25 กันยายน 2568 เรื่องการจัดงาน Autumn Fair ประจำปี 2568 คณะกรรมการอำนวยการได้ขอให้รัฐมนตรี หัวหน้าหน่วยงาน ประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดและเมืองส่วนกลาง ประธานและผู้อำนวยการใหญ่ของรัฐวิสาหกิจและกลุ่มต่างๆ สมาชิกคณะกรรมการอำนวยการ และหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง มุ่งเน้นการกำกับดูแลการดำเนินงานตามภารกิจและงานที่ได้รับมอบหมายให้บรรลุความก้าวหน้า คุณภาพ และประสิทธิภาพ โดยมุ่งเน้นเนื้อหาหลักดังต่อไปนี้
1. ให้กระทรวง ทบวง กรม ท้องถิ่น และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เร่งรัดดำเนินการตามภารกิจและหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายให้เป็นไปตามแนวทางของนายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี คณะกรรมการอำนวยการ และแผนที่วางไว้ให้มีคุณภาพและก้าวหน้า
ตามคำแนะนำของกระทรวงการคลังในเอกสารเผยแพร่ทางการเลขที่ 15292/BTC-QLDT ลงวันที่ 2 ตุลาคม 2568 ให้มีการคัดเลือกผู้รับเหมาอย่างจริงจังเพื่อดำเนินงานให้บริการในการจัดงาน Autumn Fair ประจำปี 2568 ในเขตพื้นที่ที่ได้รับมอบหมาย
คณะกรรมการประชาชนฮานอยเป็นประธานและประสานงานกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company เพื่อตกลงแผนงานเพื่อให้แน่ใจว่ามีการรักษาความปลอดภัย ความเป็นระเบียบ ความปลอดภัยอย่างสมบูรณ์ การป้องกันอัคคีภัยและการระเบิด การรับรองภูมิทัศน์ สุขาภิบาลสิ่งแวดล้อม สุขภาพ สุขอนามัยอาหารและความปลอดภัย และแจ้งให้หน่วยงานที่รับผิดชอบ ชื่อผู้ติดต่อ สายด่วน... ทราบโดยเฉพาะก่อนวันที่ 10 ตุลาคม 2568
หน่วยงานในพื้นที่ต่างๆ ติดต่อ Vietnam Exhibition Fair Joint Stock Company อย่างเร่งด่วนเพื่อรับสถานที่ภายในวันที่ 6 ตุลาคม 2568 พร้อมกันนั้น พัฒนาแผนการออกแบบ การจัดเตรียม และการก่อสร้างอย่างจริงจังที่โครงการย่อย "ดินแดนแห่งฤดูใบไม้ร่วงของเวียดนาม - สีสันและกลิ่นหอมแห่งฤดูใบไม้ร่วง"
2. กระทรวงอุตสาหกรรมและการค้ายอมรับความคิดเห็นของคณะกรรมการประจำรัฐบาลในการประชุมเมื่อวันที่ 2 ตุลาคม 2568 และความคิดเห็นของผู้แทนที่เข้าร่วมประชุมอย่างเต็มที่ และดำเนินการโครงการจัดงาน Autumn Fair 2025 ให้แล้วเสร็จโดยเร็ว และรายงานให้หัวหน้าคณะกรรมการอำนวยการพิจารณาและแสดงความคิดเห็น
มุ่งเน้นการกำกับดูแล ทำงานโดยตรง และประสานงานอย่างใกล้ชิดกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company เพื่อเร่งดำเนินการก่อสร้างและทำให้การออกแบบโดยรวม การแบ่งส่วน และผังพื้นที่จัดงานให้แล้วเสร็จ เพื่อให้มั่นใจถึงคุณภาพ ความก้าวหน้า เป็นไปตามข้อกำหนด และมีพื้นฐานทางกฎหมายที่ครบถ้วนตามกฎหมาย กระทรวงอุตสาหกรรมและการค้ามีหน้าที่รับผิดชอบในการประเมินและอนุมัติการออกแบบโดยรวมและการแบ่งส่วนตามอำนาจหน้าที่
พร้อมกันนี้ ให้ทำหน้าที่เป็นประธานและประสานงานกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company เพื่อแจ้งค่าใช้จ่ายอื่นๆ ที่เกิดขึ้น (ถ้ามี) เพื่อให้กระทรวง สาขา และท้องถิ่นต่างๆ สามารถจัดทำประมาณการค่าใช้จ่ายได้ เร่งรัดให้หน่วยงานและหน่วยงานต่างๆ เริ่มดำเนินการก่อสร้าง โดยให้ระยะเวลาก่อสร้างเหมาะสมกับปริมาณงานของแต่ละหน่วยงาน
3. กระทรวงการคลัง โดยอาศัยรายงานสรุปและเสนอของกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า เกี่ยวกับความต้องการการสนับสนุนทางการเงินของกระทรวง สาขา และท้องถิ่น (ถ้ามี) จะต้องรีบเสนอและรายงานต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพิจารณาและตัดสินใจภายในวันที่ 10 ตุลาคม พ.ศ. 2568 ให้สอดคล้องกับบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยงบประมาณแผ่นดินและกฎหมายที่เกี่ยวข้อง โดยให้มีการประหยัดอย่างมีประสิทธิภาพ หลีกเลี่ยงการสิ้นเปลืองและผลเสีย และให้สอดคล้องกับความสามารถในการปรับสมดุลของงบประมาณแผ่นดิน
4. กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ทำหน้าที่ประธานและประสานงานกับกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า คณะกรรมการประชาชนฮานอย และสถานีโทรทัศน์เวียดนาม เพื่อตกลงเกี่ยวกับระยะเวลาและบทของโปรแกรมปิดงาน รายงานต่อหัวหน้าคณะกรรมการอำนวยการเพื่อรายงานต่อนายกรัฐมนตรีเพื่อพิจารณาและตัดสินใจ ประสานงานกับกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า เพื่อแจ้งข้อมูลแก่หน่วยงานสื่อมวลชน หนังสือพิมพ์ และสถานีวิทยุ ก่อน ระหว่าง และหลังงาน (จัดงานแถลงข่าวล่วงหน้า 10 วัน)
5. บริษัท Vingroup Corporation และ Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company เร่งดำเนินการออกแบบโดยรวมและผังพื้นที่ย่อยให้เสร็จสมบูรณ์เพื่อใช้เป็นพื้นฐานให้กระทรวง สาขา และท้องถิ่นกำหนดการออกแบบพื้นที่ย่อยแต่ละแห่ง รวมอัตลักษณ์ทั่วไปของงานแฟร์ทั้งหมด ตรวจสอบอย่างรอบคอบและจัดเตรียมสภาพโครงสร้างพื้นฐานที่เพียงพอสำหรับหน่วยงานต่างๆ ในการก่อสร้าง จัดตั้ง และปรับใช้กิจกรรมของงานแฟร์ ประสานงาน แนะนำ และสร้างสภาพทั้งหมดสำหรับผู้รับเหมาในการดำเนินการ จัดเตรียมข้อกำหนดทางเทคนิคสำหรับกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า หน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อจัดการและดำเนินการโครงสร้างพื้นฐานระหว่างงานแฟร์
พร้อมกันนี้ให้ประสานงานกับกระทรวงอุตสาหกรรมและการค้า และหน่วยงาน หน่วยงานท้องถิ่นอย่างใกล้ชิด เพื่อแก้ไขปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการจัดงานให้สามารถให้บริการประชาชนและผู้มาเยี่ยมชมได้ดียิ่งขึ้น
ง็อก เดียป
ที่มา: https://svhttdl.laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/kinh-te-chinh-tri/hoi-cho-mua-thu-2025-se-duoc-to-chuc-quy-mo-toan-quoc.html
การแสดงความคิดเห็น (0)