นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ร้องขอให้ China Construction and Engineering Corporation (CRCC) มีผลิตภัณฑ์เฉพาะ ซึ่งก็คือรายงานการวิจัย เพื่อส่งให้หน่วยงานที่มีอำนาจพิจารณาและอนุมัติในเร็วๆ นี้
นายกรัฐมนตรี ให้การต้อนรับประธานกรรมการบริษัท China Construction Engineering Corporation (CRCC) - DOAN BAC
ในระหว่างการเข้าร่วมการประชุมสุดยอดความร่วมมืออนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงครั้งที่ 8 และการทำงานในประเทศจีน นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh ได้ให้การต้อนรับนาย Dai Hegen ประธานคณะกรรมการบริหารของบริษัท China Construction Engineering Corporation (CRCC)
นายกรัฐมนตรียืนยันว่าเวียดนามมุ่งมั่นที่จะดำเนินโครงการรถไฟคุนหมิง-ลาวไก- ฮานอย -ไฮฟอง ดังนั้น จึงจำเป็นต้องส่งเสริมความร่วมมืออย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ โดยมีเป้าหมายที่จะเริ่มโครงการในปี พ.ศ. 2568 และจะแล้วเสร็จภายใน 3 ปี
เส้นทางรถไฟมุ่งเริ่มก่อสร้างปี 2568
นายดอยฮัวกัน ประธาน CRCC แสดงความปรารถนาที่จะมีส่วนร่วมในโครงการนี้ โดยกล่าวว่า ด้วยศักยภาพในการสร้างโครงสร้างพื้นฐานทางรถไฟและทางหลวง รวมถึงรากฐานความร่วมมือกับเวียดนาม CRCC จึงมีความประสงค์ที่จะเปิดใช้เส้นทางรถไฟสายคุนหมิง-ลาวไก-ฮานอย-ไฮฟอง
จนถึงปัจจุบัน CRCC ได้มีส่วนร่วมในการวางแผนและดำเนินการวางแผนให้แล้วเสร็จเพื่อส่งให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ บริษัทยังได้ประสานงานเพื่อเร่งกระบวนการศึกษาความเป็นไปได้เบื้องต้นและจัดทำรายงานให้แล้วเสร็จโดยสมบูรณ์
อย่างไรก็ตาม เขากังวลเกี่ยวกับเป้าหมายของโครงการที่จะเริ่มการก่อสร้างในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2568 เนื่องจากปัญหาด้านขั้นตอน ดังนั้น ประธาน CRCC จึงเสนอแนะว่าควรแก้ไขปัญหาด้านขั้นตอน อนุมัติการลงทุนในโครงการ และประสานงานกับผู้นำระดับสูงของจีนเพื่ออำนวยความสะดวกในการดำเนินโครงการ
นายดอยฮว่าจัน ยังกล่าวอีกว่า บนพื้นฐานของความร่วมมือกับพันธมิตรในเวียดนาม บริษัทการรถไฟเวียดนามและกลุ่ม CRCC เมื่อเข้าร่วมโครงการเส้นทางรถไฟนี้ จะส่งเสริมการถ่ายทอดการฝึกอบรมทรัพยากรบุคคลและการจัดการปฏิบัติการด้วย
นายดอยฮวาจัน ยังมีความปรารถนาที่จะลงทุนในโครงการรถไฟในเมืองนครโฮจิมินห์และรถไฟความเร็วสูงเหนือ-ใต้ เพื่อส่งเสริมความร่วมมือฉันมิตรระหว่างสองประเทศต่อไป
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh แสดงความขอบคุณกลุ่ม CRCC สำหรับการสนับสนุนการพัฒนาของเวียดนาม และเน้นย้ำว่าเส้นทางรถไฟสายลาวไก-ฮานอย-ไฮฟองที่เชื่อมต่อกับเมืองคุนหมิง (มณฑลยูนนาน ประเทศจีน) เป็นหนึ่งในเส้นทางสำคัญที่เชื่อมต่อทั้งสองประเทศเข้าด้วยกัน
โครงการนี้ไม่เพียงแต่มีส่วนสนับสนุนในการบรรลุโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางเท่านั้น แต่ยังมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการพัฒนาเศรษฐกิจของมณฑลยูนนาน ประเทศจีน และจังหวัดชายแดนทางตอนเหนือของเวียดนามอีกด้วย
ดังนั้น ธุรกิจของทั้งสองฝ่ายจึงจำเป็นต้องเสริมสร้างความร่วมมือ ส่งเสริมการบรรลุข้อตกลงระดับสูง และเนื้อหาความร่วมมือที่เฉพาะเจาะจง เพื่อให้หุ้นส่วนความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมและ "ประชาคมความร่วมมือแห่งอนาคตร่วมกันเวียดนาม-จีนที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์" ได้รับการพัฒนา ลึกซึ้ง ครอบคลุม และยั่งยืนมากยิ่งขึ้น
เร็วๆ นี้จะมีผลิตภัณฑ์เฉพาะเพื่อนำเสนอต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
ด้วยจิตวิญญาณแห่งการให้คุณค่ากับเวลาและข้อมูลเชิงลึกเพื่อให้สามารถเริ่มการก่อสร้างทางรถไฟได้ในปี 2568 นายกรัฐมนตรีจึงขอให้กลุ่ม CRCC ประสานงานกับทางการเวียดนามต่อไปเพื่อเร่งดำเนินการที่จำเป็นต้องดำเนินการสำหรับโครงการนี้ ก่อนที่จะได้รับการพิจารณาและตัดสินใจโดยทุกระดับ
ท่านยืนยันว่าหลักการดำเนินโครงการต้องเป็นไปตามขั้นตอนและกฎระเบียบของเวียดนาม อย่างไรก็ตาม รัฐบาลจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้มั่นใจว่าขั้นตอนการดำเนินการจะดำเนินไปอย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพที่สุด
ดังนั้น ข้อกำหนดสำหรับกลุ่ม CRCC คือต้องมีผลิตภัณฑ์เฉพาะในเร็วๆ นี้เพื่อใช้เป็นพื้นฐานในการส่งต่อไปยังทุกระดับ โดยมีเจตนารมณ์ที่จะบอกว่าสิ่งที่กล่าวต้องกระทำ มุ่งมั่นที่จะกระทำสิ่งนั้นต้องกระทำ และการกระทำนั้นต้องมีผลิตภัณฑ์เฉพาะ
นอกจากนั้นยังมีกลไกการประสานงานเพื่อสนับสนุนสินเชื่อพิเศษเมื่อโครงการมีขนาดประมาณ 10,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐ การดำเนินการถ่ายทอดเทคโนโลยีเพื่อฝึกอบรมบุคลากร และขยายความร่วมมือในโครงการโครงสร้างพื้นฐานอื่นๆ ความร่วมมือในอนาคตจำเป็นต้องเรียนรู้จากโครงการในอดีต โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ร่วมกัน แบ่งปันความเสี่ยง เพื่อต่อสู้กับปัญหาด้านลบ การทุจริต และการสูญเสีย
นอกจากโครงการรถไฟลาวไก-ฮานอย-ไฮฟองแล้ว นายกรัฐมนตรียังได้ขอให้ CRCC ศึกษาและมีส่วนร่วมในโครงการโครงสร้างพื้นฐานขนาดใหญ่โครงการอื่นๆ ในเวียดนาม เช่น โครงการรถไฟฮานอย-ลางเซิน โครงการรถไฟมงไก-ฮาลอง-ไฮฟอง โครงการรถไฟความเร็วสูงเหนือ-ใต้ โครงการทางด่วนเชื่อมจังหวัดชายแดนของเวียดนามกับจีน
ที่มา: https://tuoitre.vn/hop-tac-voi-trung-quoc-lam-tuyen-duong-sat-ket-noi-voi-con-minh-quy-mo-10-ti-usd-20241106134642597.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)