Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำว่า 'Lowkey' ในภาษาแสลงของผู้ใช้อินเทอร์เน็ตวัยรุ่นหมายความว่าอย่างไร?

ในโซเชียลมีเดีย วัยรุ่นจำนวนมากบอกว่าพวกเขาใช้ชีวิตแบบ "เรียบง่าย" ทำให้ชาวเน็ตรุ่นเก่าสับสนและสงสัยว่า "เรียบง่าย" นั้นหมายความว่าอย่างไรในภาษาของคนรุ่น Gen Z และ Gen Alpha

VTC NewsVTC News01/06/2026

ในยุคดิจิทัล ภาษาของคนรุ่นใหม่เปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็วมาก คำศัพท์ภาษาอังกฤษหลายคำได้เข้ามาในเวียดนามและกลายเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในกลุ่มคนรุ่น Gen Z อย่างรวดเร็ว หนึ่งในนั้นคือคำว่า "lowkey" ซึ่งปรากฏให้เห็นบ่อยครั้งในแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียต่างๆ ตั้งแต่ Facebook และ TikTok ไปจนถึง Instagram

อย่างไรก็ตาม วิธีที่คนหนุ่มสาวชาวเวียดนามจำนวนมากใช้คำนี้แตกต่างจากความหมายดั้งเดิมของคำนั้น

คำว่า "lowkey" หมายความว่าอย่างไร?

คำว่า "lowkey" (สะกดเต็มว่า low-key) มีที่มาจาก ดนตรี โดยเริ่มแรกใช้เพื่ออธิบายช่วงเสียงต่ำและทุ้มลึก ในศตวรรษที่ 19 นักเขียน ชาร์ลส์ ดิกเกนส์ ใช้คำว่า "lowkey" เพื่ออธิบายเสียงของตัวละครในนวนิยายเรื่องหนึ่งของเขา

ถอดรหัสคำศัพท์ของคนรุ่น Gen Z: 'Lowkey' หมายความว่าอย่างไร?

ถอดรหัสคำศัพท์ของคนรุ่น Gen Z: 'Lowkey' หมายความว่าอย่างไร?

ต่อมา คำว่า "lowkey" ถูกนำมาใช้ในตำราภาษาเพื่อหมายถึงบุคคลที่มีเสียงเบา นุ่มนวล เหมือนเสียงกระซิบ ก่อนปี 1890 คำว่า "lowkey" เป็นคำเปรียบเทียบสำหรับบางสิ่งที่เงียบสงบ เรียบง่าย หรือปานกลาง ประมาณ 100 ปีต่อมา ความหมายของ lowkey ก็ขยายออกไป โดยหมายถึงความสะดวกสบายและความเป็นธรรมชาติ

ตามพจนานุกรมภาษาอังกฤษเคมบริดจ์ คำว่า "lowkey" หมายถึงคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายสิ่งที่ไม่พร่ำเพรื่อ เรียบง่าย และไม่ดึงดูดความสนใจหรือความวุ่นวายมากนัก ตัวอย่างเช่น "งานแต่งงานเป็นงานที่ไม่พร่ำเพรื่อ มีผู้เข้าร่วมงานน้อยกว่า 30 คน" หมายความว่า งานแต่งงานนั้นค่อนข้างเรียบง่าย มีผู้เข้าร่วมงานน้อยกว่า 30 คน

คำว่า "lowkey" เป็นที่รู้จักกันดีว่าได้รับความนิยมในวงการฮิปฮอปของอเมริกา ก่อนที่จะค่อยๆ แพร่หลายไปยังคนทั่วไป ในปี 2014 คำนี้ถูกกล่าวถึงในเนื้อเพลง "Only" ของ Nicki Minaj โดยจากบริบทของเพลง low-key หมายถึงการเก็บเรื่องบางอย่างเป็นความลับ ในขณะที่ high-key หมายถึงการเปิดเผยให้คนทั่วไปรู้

คำว่า "ไม่โจ่งแจ้ง" ใน "พจนานุกรมของคนรุ่น Gen Z"

เมื่อคำว่า "lowkey" ปรากฏขึ้นในสื่อสังคมออนไลน์ของเวียดนาม ความหมายของมันก็เปลี่ยนไป พวกเขาใช้คำนี้เพื่อหมายถึงคนที่เลือกใช้ชีวิตแบบส่วนตัว ไม่ต้องการดึงดูดความสนใจหรือโอ้อวดบนสื่อสังคมออนไลน์

วัยรุ่นหลายคนนิยาม "หนุ่มหรือสาวที่ไม่ค่อยเปิดเผยตัวตน" โดยพิจารณาจากโปรไฟล์เพียงอย่างเดียว บัญชีที่มีรูปประจำตัวเป็นนิรนาม ไม่มีรูปถ่ายของตัวเอง ไม่มีการอัปเดตสถานะ และมีปฏิสัมพันธ์น้อยมาก ก็ถูกตราหน้าว่าเป็น "ไม่ค่อยเปิดเผยตัวตน" ไปโดยปริยาย

คำว่า

คำว่า "lowkey" เป็นคำที่คนหนุ่มสาวใช้เรียกคนที่ไม่ได้โพสต์รูปในโซเชียลมีเดียบ่อยนัก (ภาพ: iStock)

หลายคนสร้างภาพลักษณ์ "ไม่ค่อยแสดงออก" บนโลกออนไลน์ด้วยการซ่อนโพสต์ทั้งหมดของตน บางคนถูกมองว่าเป็นคนเก็บตัวหรือ "ไม่ค่อยแสดงออก" เพราะพวกเขาไม่โพสต์เรื่องราวส่วนตัว ความคับข้องใจ หรือปัญหาที่เกี่ยวข้องกับงานลงในโซเชียลมีเดีย และพวกเขาไม่มีเพื่อนมากนักในแพลตฟอร์มเหล่านั้น

คำว่า "lowkey" ในภาษาแสลงของวัยรุ่นเริ่มแตกต่างไปจากความหมายดั้งเดิมมากขึ้นเรื่อยๆ แม้แต่คนที่ไม่ได้ติดตามกระแสโซเชียลมีเดียล่าสุดก็ยังถูกเรียกว่า "lowkey" ตัวอย่างเช่น "คุณไม่รู้จักดารา A เหรอ? คุณใช้ชีวิตแบบ 'lowkey' อย่างนั้นเหรอ?"

สำหรับคนหนุ่มสาวที่ชื่นชอบการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ และแตกต่าง การ "ดัดแปลง" คำศัพท์ทั่วไปถือเป็นเกมสนุกและทันสมัย ​​อย่างไรก็ตาม คนรุ่นเก่าจำนวนมากที่ให้ความสำคัญกับบรรทัดฐานทางภาษาเชื่อว่า การ "เปลี่ยนแปลง" คำศัพท์มากเกินไปจะทำให้ภาษาเสียความบริสุทธิ์ไป พวกเขายังวิตกกังวลว่าคนหนุ่มสาวที่ใช้คำแสลงตามกระแสโดยไม่เข้าใจความหมายดั้งเดิม อาจตีความผิด ทำให้เกิดความเข้าใจผิดในการสื่อสารได้

(สังเคราะห์)

ที่มา: https://vtcnews.vn/lowkey-la-gi-trong-ngon-ngu-cu-dan-mang-tre-ar1020693.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
หมู่เกาะและทะเลของเวียดนาม

หมู่เกาะและทะเลของเวียดนาม

ผู้ผลิตแม่พิมพ์

ผู้ผลิตแม่พิมพ์

ออกเดินทางไปปฏิบัติภารกิจ

ออกเดินทางไปปฏิบัติภารกิจ