โดยอาศัยฐานความรู้จากวิทยานิพนธ์ก่อนหน้าของเธอ Michiko Yoshii ได้เขียนวิทยานิพนธ์ปริญญาโทฉบับที่ 2 สาขาวรรณกรรมเกี่ยวกับดนตรีของ Trinh Cong Son เพื่อปกป้องวิทยานิพนธ์ของเธอที่คณะศึกษาเวียดนามแห่งมหาวิทยาลัยปารีส VII ซึ่งมีความสัมพันธ์ร่วมมือกับมหาวิทยาลัยโฮจิมินห์ซิตี้ ซึ่งปัจจุบันคือมหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้)
ตามคำกล่าวของศาสตราจารย์ Tran Van Khe ผู้เชี่ยวชาญ ดนตรี ระดับนานาชาติผู้ล่วงลับ ในบทความที่ตีพิมพ์ในปี 2550 ประเด็นหลักในวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทเกี่ยวกับดนตรีของ Trinh Cong Son คือการศึกษาเพลงต่อต้านสงครามของ Trinh Cong Son รวมถึง "การพิจารณาตำแหน่งของเพลงของ Trinh Cong Son ในดนตรีเวียดนาม การทบทวนเพลงของ Trinh Cong Son กว่า 160 เพลง เพื่อค้นหาว่ามีเพลงต่อต้านสงครามกี่เพลง เพลงรักกี่เพลง แสดงความคิดเห็นว่าเพลงไหนดี เพลงไหนไม่ดี กล่าวถึงทัศนคติของ Trinh Cong Son ในช่วงปี 66-68 ในฐานะผู้สังเกตการณ์ จากนั้นผ่านบทกวีและดนตรีเพื่อบรรยายชีวิตและความเจ็บปวดของชาวเวียดนามในช่วงสงคราม โดยไม่ได้ยืนยันทัศนคติต่อต้านสงครามเหมือนช่วงหลังปี 2511"
ตามที่มิชิโกะกล่าวไว้ ในญี่ปุ่นมีหนังสือ 2 เล่มที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น ซึ่งกล่าวถึง Trinh Cong Son และในญี่ปุ่น Trinh Cong Son เป็นนักดนตรีเวียดนามที่ได้รับความนิยมสูงสุด ซึ่งถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือมีเนื้อเพลงใหม่ให้กับทำนองเพลงที่คุ้นเคย ข้อโต้แย้งของมิชิโกะก็คือ แม้ว่าเวียดนามจะอยู่ใน ภาวะสงบสุข แต่เพลงของ Trinh Cong Son ก็ยังคงถูกร้อง ฟัง และชื่นชอบโดยผู้คนจำนวนมาก เพราะเป็นธีมที่มนุษยชาติคุ้นเคย
คณบดีคณะชาวฝรั่งเศสคือ Phillipe Langlais โดยมีศาสตราจารย์ Nguyen Phu Phong ผู้เชี่ยวชาญด้านดนตรีที่มีชื่อเสียงระดับโลกเป็นผู้ดูแลวิทยานิพนธ์ แต่เนื่องจากเขากำลังทำการทำงานภาคสนามในเวียดนาม จึงได้ขอให้ศาสตราจารย์ Pham Dang Binh มาแทนที่เขา ศาสตราจารย์ Dang Tien จึงเข้าร่วมคณะกรรมการตัดสิน โดยมีศาสตราจารย์ Vo Quang Yen เข้าร่วม... ศาสตราจารย์ Pham Dang Binh ชื่นชมวิธีการวิจัยและเนื้อหาของวิทยานิพนธ์เป็นอย่างยิ่ง โดยให้คะแนนเป็นเอกฉันท์คือ 17/20 ซึ่งถือเป็นคะแนนสูงสุดสำหรับวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทที่คณะการศึกษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยปารีส VII เคยให้คะแนน
ดนตรีของ Trinh เป็นหัวข้อของวิทยานิพนธ์ปริญญาโทในฝรั่งเศส ซึ่งเผยแพร่สู่ระดับนานาชาติในคณะของมหาวิทยาลัยปารีส VII เพื่อยกย่องดนตรีเวียดนาม
ที่น่าสนใจคือ ก่อนที่จะนำเสนอวิทยานิพนธ์ของเขา ศาสตราจารย์ Pham Dang Binh กล่าวว่า "การอ่านบทความเกี่ยวกับเพลงเป็นร้อยเรื่องนั้นไม่ดีเท่ากับการฟังเพลงหนึ่งเพลง" และ Michiko ได้ร้องเพลง Dai Phao lu dem และ Ngu di con ของ Trinh Cong Son
เปิดด้วยเพลง 2 เพลง คือ "กล่อมลูกให้หลับ" และ "Nui di con" (หลับไปเถอะลูก) ในช่วงท้ายของการปกป้องวิทยานิพนธ์ ตามคำร้องขอของศาสตราจารย์บิญห์ นางสาวมิชิโกะได้นำเสนอเพลง "Ca dao Me" ที่ได้รับการแปลเป็นภาษาญี่ปุ่น และเพลงภาษาเวียดนามอีก 2 เพลง ได้แก่ "Tinh ca nguoi lun tri" และ "Noi vong tay lon"
ตามที่ศาสตราจารย์ Tran Van Khe ซึ่งเคยอยู่ที่มหาวิทยาลัย Sorbonne กล่าวไว้ มีผู้สมัครคนหนึ่งกำลังปกป้องวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกระดับชาติเกี่ยวกับนักแต่งเพลง Georges Braaens และขณะนี้ก็มีผู้สมัครชาวญี่ปุ่นที่กำลังศึกษาในฝรั่งเศสกำลังเขียนวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทเกี่ยวกับนักดนตรีชาวเวียดนาม การที่วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทมีสัญชาติสามสัญชาตินั้นถือว่าหายาก คือ งานของนักดนตรีเป็นวัตถุในการวิจัย นักวิจัย และสถานที่ของการปกป้องวิทยานิพนธ์
บ็อบ ดีแลน นักดนตรีผู้ได้รับรางวัลโนเบล เป็นนักดนตรีต่อต้านสงครามที่มีชื่อเสียงระดับนานาชาติ ในคอนเสิร์ตของ Bob Dylan และ Trinh Cong Son ในนครโฮจิมินห์ มีการแสดงเพลงต่อต้านสงครามของเขาจำนวน 18 เพลง สำหรับ Trinh Cong Son มีเพลงทั้งหมด 15 เพลง แสดงให้เห็นถึงจิตวิญญาณอันแสนดีของนักดนตรี 2 คน ซึ่งมิชิโกะกล่าวว่า "เป็นหัวข้อทั่วไปมากในมวลมนุษยชาติ"
ที่มา: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202503/luan-van-cao-hoc-tai-phap-cua-nha-nghien-cuu-nguoi-nhat-ve-nhac-trinh-cong-son-92e637c/
การแสดงความคิดเห็น (0)