Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ชาวดาวเลืองถิญยังคงรักษาเอกลักษณ์ของตนไว้

ชุมชนเลืองถิญในปัจจุบันกำลังเปล่งประกายความเจริญรุ่งเรืองและความอุดมสมบูรณ์ พร้อมกับความงดงามแบบดั้งเดิมที่ชาวเผ่าเต๋าที่นี่อนุรักษ์ไว้ราวกับสมบัติล้ำค่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่บ้านหวุกตรอนและเคลัว อักษรเต้านม บทสวดมนต์ และพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ยังคงสืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคน

Báo Lào CaiBáo Lào Cai16/07/2025

หมู่บ้านหวุกตรอนมี 93 ครัวเรือน ในจำนวนนี้ 85 ครัวเรือนเป็นชาวเผ่าเต๋าที่สวมกางเกงขาสั้น เมื่อมาที่นี่ จะเห็นภาพผู้สูงอายุกำลังทอผ้ากรงไก่ ผู้หญิงสวมเสื้อสีครามทำงานบนกี่ทอผ้าอย่างว่องไว และเด็กๆ กำลังพูดคุยกันอย่างสนุกสนานในชั้นเรียนเกี่ยวกับอักษรเต๋านม

เมื่อพูดถึงการอนุรักษ์วัฒนธรรมที่นี่ เราอดไม่ได้ที่จะเอ่ยถึงช่างฝีมือ Trieu Quy Tin ซึ่งเป็น "ต้นไม้ใหญ่" ในการอนุรักษ์ภาษา การเขียน ประเพณีและการปฏิบัติของกลุ่มชาติพันธุ์ Dao Quan Chet

3-7699.jpg

ในบ้านยกพื้นเรียบง่ายแต่เป็นระเบียบเรียบร้อย ช่างฝีมือ Trieu Quy Tin พลิกหน้าหนังสือโบราณแต่ละหน้าอย่างพิถีพิถัน ตัวอักษรนูนต่ำโค้งมนนุ่มนวลราวกับลำธารใต้ดินที่ไหลผ่านใจกลางภูเขา เงียบสงบแต่เปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวา

ด้วยดวงตาที่เป็นประกายภายใต้แว่นตาสีขาว เขาเล่าถึงการเดินทางเพื่ออนุรักษ์มรดกอันล้ำค่าของชาติว่า "ในปี พ.ศ. 2543 ผมมีโอกาสได้พบกับคุณลี เตี๊ยน โธ ที่หมู่บ้านเคลัว ท่านเป็นสมบัติล้ำค่าที่ยังมีชีวิตอยู่ของภาษาและการเขียนของตระกูลเต้ากวานเจต ผมรู้สึกหลงใหลในการสอนท่านมาก ต่อมาผมยังได้เข้าเรียนหลักสูตรอบรมภาษาเต๋าที่มหาวิทยาลัยฮ่องดึ๊ก ( Thanh Hoa ) เพื่อให้มีความรู้พื้นฐานมากขึ้น"

คุณทินหยุดนิ่ง ลูบมือผอมบางของเขาเบาๆ บนหน้าหนังสือ ดวงตาของเขามองไกลแต่อบอุ่น ด้วยความรักอันแรงกล้านี้ เขาจึงกลายเป็น “คบเพลิง” ที่จุดประกายความรู้และความรักในวัฒนธรรมของชาติให้กับคนรุ่นใหม่

เขาเปิดชั้นเรียนสอนอักษรนอมดาวที่บ้าน โดยสอนตัวอักษร การออกเสียง การอ่าน และแม้กระทั่งพิธีกรรมแบบดั้งเดิมอย่างขยันขันแข็ง

คุณ Trieu Duc Ha - ลูกศิษย์ของคุณ Tin เล่าว่า "การเรียนรู้อักษรนอมเต้าและพิธีกรรมดั้งเดิมนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย แม้ว่าผมจะพูดภาษาเต๋าได้คล่อง แต่การเรียนรู้อักษรและทำความเข้าใจบทสวดมนต์นั้นต้องอาศัยความเพียรพยายามและความมุ่งมั่นอย่างแท้จริง แต่ต้องขอบคุณคุณ Tin ที่ทำให้ผมได้สัมผัสถึงความงดงามและความลึกซึ้งของวัฒนธรรมชาติพันธุ์ของผม"

ไม่เพียงแต่สอนลักษณะนิสัยเท่านั้น ช่างฝีมือ Trieu Quy Tin ยังได้คัดลอกและถอดความหนังสือโบราณ รวมถึงชุดหนังสือสอนภาษาเวียดนาม Dao Nom จำนวน 9 เล่ม ซึ่งได้รับการอนุมัติจากคณะกรรมการประชาชนจังหวัด Thanh Hoa และเผยแพร่อย่างกว้างขวาง หนังสือเหล่านี้ไม่เพียงแต่บันทึกความรู้เท่านั้น แต่ยังบันทึกความกระตือรือร้นและความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับความยั่งยืนของวัฒนธรรมเต๋าอีกด้วย

ไม่เพียงแต่ช่างฝีมือ Trieu Quy Tin ในหมู่บ้าน Khe Lua ตำบล Luong Thinh เท่านั้น ยังมี "ไฟ" อีกดวงหนึ่งที่ลุกโชนอย่างสว่างไสว นั่นคือช่างฝีมือ Trieu Tai Thang ซึ่งเป็นลูกศิษย์ชั้นยอดของคุณ Trieu Quy Tin ในบ้านไม้ที่มีกลิ่นหอมของธูปหอม คุณ Thang กำลังเปิดอ่านบันทึกเก่าๆ บทกวีโบราณ และบทสวดมนต์ที่เขียนด้วยอักษรนอมดาว

น้ำเสียงของเขาแผ่วเบาลง “วัฒนธรรมประจำชาติไม่ได้อยู่แค่ในคำพูด ภาษา นิสัยการกิน และการแต่งกายเท่านั้น แต่ยังอยู่ในจิตวิญญาณของพิธีกรรมและขนบธรรมเนียมประเพณีด้วย ผมถือว่าการเรียนรู้และการสอนพิธีกรรมเหล่านั้นเป็นความรับผิดชอบอันยิ่งใหญ่”

ด้วยความรู้ที่สั่งสมมาจากผู้อาวุโสและความหลงใหลในการค้นคว้าวิจัย คุณถังได้กลายเป็น "ปรมาจารย์" ในพิธีกรรมสำคัญๆ เช่น พิธีบรรลุนิติภาวะ พิธีขอบคุณสุสาน พิธีบูชาบรรพบุรุษ เทศกาลกระโดด... เขาได้รับความไว้วางใจจากประชาชนในทุกเรื่องสำคัญๆ ในปี พ.ศ. 2567 ท่านได้รับเกียรติให้รับรางวัลช่างฝีมือมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ระดับจังหวัด จากประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัด เอียนบ๊าย (เดิม)

คุณทังไม่เพียงแต่เก็บไว้เองเท่านั้น แต่ยังเปิดสอนเขียนบทนอมดาวและสอนพิธีกรรมต่างๆ ให้กับเยาวชนในชุมชนอีกด้วย ในคืนเดือนหงาย ข้างกองไฟในบ้านยกพื้นสูง ผู้สูงอายุและเยาวชนต่างศึกษาเล่าเรียนร่วมกันและฟังท่านเล่าเรื่องเก่าๆ ภาษาเต๋ายังคงก้องกังวานในยามค่ำคืน ดุจเสียงดนตรีแห่งขุนเขาและผืนป่า ทั้งเรียบง่ายและศักดิ์สิทธิ์

ด้วยความพยายามอย่างต่อเนื่องเหล่านี้ ในหมู่บ้านหวุกตรอนและเคลัว ภาษาเต๋าจึงไม่เพียงแต่ถูกใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวันเท่านั้น แต่ยังถูกใช้ในการประชุมและงานเทศกาลของหมู่บ้านอีกด้วย ชั้นเรียนเต๋านมยังคงจัดขึ้นเป็นประจำทุกปี แต่ละชั้นเรียนมีนักเรียนหลายสิบคน ตั้งแต่เด็กไปจนถึงผู้สูงอายุ ชีวิตทางวัตถุและจิตวิญญาณของผู้คนที่นี่กำลังพัฒนาไปอย่างก้าวกระโดด

จนถึงปัจจุบัน 100% ของครัวเรือนในหมู่บ้านหวุกตรอนได้รับการขนานนามว่าเป็น “ครอบครัวแห่งวัฒนธรรม” ด้วยรายได้เฉลี่ยต่อหัว 55 ล้านดองต่อปี หมู่บ้านนี้ได้รับการยกย่องให้เป็น “หมู่บ้านชนบทต้นแบบใหม่” ในปี พ.ศ. 2566 ที่น่าสังเกตคือ ในงานเทศกาล งานแต่งงาน และงานศพ ชาวเต้าเลืองถิญได้ค่อยๆ ขจัดขนบธรรมเนียมประเพณีที่ไม่เหมาะสมออกไป แต่กลับเรียบง่ายและเคร่งขรึม ขณะเดียวกันก็ยังคงรักษาเอกลักษณ์ประจำชาติเอาไว้ พิธีกรรมดั้งเดิมได้รับการฟื้นฟูด้วยจิตวิญญาณแห่งความดีงามและมนุษยธรรม

4-8145.jpg

เมื่อมาเยือนเลืองติญห์แล้ว ท่านจึงจะเข้าใจสุภาษิตที่ว่า “ตราบเท่าที่ชาติยังคงอยู่ วัฒนธรรมก็ยังคงอยู่ ตราบเท่าที่วัฒนธรรมยังคงอยู่ ประเทศชาติจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์” ท่ามกลางความเปลี่ยนแปลงของกาลเวลา เปลวไฟแห่งการรักษาเอกลักษณ์ประจำชาติยังคงส่องสว่างเจิดจ้าอยู่ ณ ที่แห่งนี้

ช่างฝีมือชาวเตรียวกวีติน ชาวเตรียวไท่ถัง และชาวเต๋าที่นี่ยังคงสะสมและจุดประกายแก่นแท้ของชาติของตนทุกวัน ส่งต่อให้คนรุ่นใหม่ พวกเขาไม่เพียงแต่รักษาภาษา การเขียน และพิธีกรรมเท่านั้น แต่ยังรักษาความภาคภูมิใจและความเคารพในชาติของตนไว้ด้วย

ที่มา: https://baolaocai.vn/nguoi-dao-luong-thinh-giu-gin-ban-sac-post648913.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ
ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Com lang Vong - รสชาติแห่งฤดูใบไม้ร่วงในฮานอย

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์