Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ผู้ที่ฟื้นฟูบ้านกอลของชาวโกตู

Việt NamViệt Nam16/07/2024


เกษียณโดยไม่ต้องลาออกจากงาน

หลังวันปลดปล่อย รา ปัท อา เรย์ ชายหนุ่มจากกลุ่มชาติพันธุ์โกตู ได้ออกจากกองทัพและกลับไปยังบ้านเกิดที่ตำบลเถืองลอง (นามดง, เถื่อเทียน เว้ ) เพื่อเข้าร่วมงานสังคมสงเคราะห์ ตั้งแต่เลขาธิการสหภาพเยาวชนอำเภอนามดง ไปจนถึงหัวหน้ากรมวัฒนธรรม และประธานสภาประชาชนตำบลเถืองลอง... ไม่ว่าเขาจะดำรงตำแหน่งใด เขาก็ปฏิบัติหน้าที่ของตนได้ดีเสมอ

ตลอดเส้นทางอาชีพ คุณรา แพท เอ เรย์ ได้มีส่วนร่วมมากมายในการพัฒนา เศรษฐกิจ และสังคมของชนกลุ่มน้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เขาได้กลายเป็น "แกนหลัก" ในการทำงานเพื่ออนุรักษ์คุณค่าอันดีงามในวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวโกตู...

(Bài KH): “Bảo Tàng sống” lưu giữ nét đẹp văn hóa đồng bào Cơ Tu
บ้าน Guol ที่สร้างโดยนาย Ra Pat A Ray ในบ้านของเขาได้กลายเป็นสถานที่แลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและอนุรักษ์ของชาว Co Tu

เขาเล่าว่าในฐานะบุตรของชาวโกตู นับตั้งแต่เริ่มงาน เขาใส่ใจกับการอนุรักษ์วัฒนธรรมของชนเผ่ามาโดยตลอด เขามักคิดและตั้งคำถามกับตัวเองอยู่เสมอว่า จะป้องกันไม่ให้บ้านกุ้ยอันเป็นสัญลักษณ์ของชาวโกตูสูญหายไปได้อย่างไร จะป้องกันไม่ให้เพลงพื้นบ้าน เสียงขลุ่ย...สูญหายไปตามกาลเวลาได้อย่างไร

พูดเสร็จก็รีบทำทันที ในวันหยุด เขาได้รวบรวมคนหนุ่มสาวที่รักวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวโกตูมาสอนเป่าขลุ่ยและร้องเพลงพื้นบ้าน เขาได้เข้าร่วมและสร้างกระแสวัฒนธรรมและศิลปะมวลชนในท้องถิ่น ด้วยเหตุนี้ กระแสศิลปะในท้องถิ่นจึงพัฒนาไปทุกวัน จากความเสี่ยงที่จะสูญเสียการร้องเพลงพื้นบ้าน เป่าขลุ่ย และตีฆ้อง ปัจจุบันคนหนุ่มสาวจำนวนมากรู้วิธีเป่าฆ้อง เป่าขลุ่ย และร้องเพลงพื้นบ้าน

ในปี พ.ศ. 2547 นายรา ปัท อา เรย์ เกษียณอายุราชการตามระบอบการปกครอง แต่สำหรับเขาแล้ว “เกษียณแต่ไม่เกษียณ” เขาได้รับเลือกเป็นรองประธานสมาคมทหารผ่านศึกประจำตำบลเทืองลอง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เนื่องจากเขาได้รับเลือกเป็นเลขาธิการพรรคโดยสมาชิกพรรค และได้รับการยกย่องจากประชาชนให้เป็นบุคคลสำคัญในหมู่บ้านอาซาง นายรา ปัท อา เรย์ จึงเป็นผู้บุกเบิกในการระดมพลประชาชนให้ทำงานและผลิตผลอย่างแข็งขันเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจครัวเรือนให้หลุดพ้นจากความยากจน

พร้อมกันนี้ พระองค์ยังทรงระดมพลชาวโคตูอย่างแข็งขันเพื่อขจัดประเพณีการเลี้ยงสินสอดทองหมั้น และจัดงานศพที่กินเวลานานหลายวัน ซึ่งส่งผลกระทบต่อชีวิตทางเศรษฐกิจและวัฒนธรรม พวกเขาร่วมกันสร้างวิถีชีวิตที่ศิวิไลซ์ในงานแต่งงานและงานศพ เพื่อให้สอดคล้องกับการสร้างชีวิตทางวัฒนธรรมใหม่ในเขตที่อยู่อาศัย พระองค์ยังทรงระดมพลสมาชิกและประชาชนให้เข้าร่วมโครงการและโครงการต่างๆ เพื่อสนับสนุนประชาชนอย่างแข็งขัน โดยใช้ทรัพยากรของโครงการเป้าหมายแห่งชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งโครงการเป้าหมายแห่งชาติเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในชนกลุ่มน้อยและพื้นที่ภูเขา

นายเล แถ่ง โฮ รองประธานคณะกรรมการประชาชนอำเภอนามดง จังหวัด เถื่อเทียนเว้ ให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวว่า "นายรา ปัท อา เรย์ เคยดำรงตำแหน่งต่างๆ มากมาย ดังนั้นในฐานะบุคคลผู้ทรงเกียรติ เขาจึงมีประสบการณ์มากมายในการระดมพลประชาชน ตั้งแต่การอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมอันดีงาม การขจัดขนบธรรมเนียมที่ล้าหลัง การสร้างและเสริมสร้างความสามัคคีในชาติ ประชาชนเชื่อมั่นและรับฟังคำแนะนำและการระดมพลของนายรา ปัท อา เรย์"

ผูกพันอย่างลึกซึ้งกับวัฒนธรรมของชาวโคตู

เป็นเวลาหลายปีแล้วที่บ้านกูล ซึ่งเป็นสถานที่จัดงานเทศกาล กิจกรรมชุมชน การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมของชาวโกตู และยังเป็นสัญลักษณ์แห่งความสามัคคีและความเข้มแข็งของชาวโกตู ได้หายไปจากหมู่บ้าน ทำให้นายรา ปัท อา เรย์ เกิดความกังวล เขาตั้งใจที่จะทำให้บ้านกูล "กลับมามีชีวิตชีวา" อีกครั้ง พร้อมกับพื้นที่ทางวัฒนธรรมของโกตูที่ตั้งอยู่บริเวณลานบ้านของเขา

Không chỉ biết dựng nhà Gươl, Người uy tín Ra Pát A Ray còn biết chơi nhiều loại nhạc cụ dân tộc của đồng bào Cơ Tu
นอกจากจะรู้วิธีสร้างบ้าน Guol แล้ว Ra Pat A Ray ผู้มีชื่อเสียงยังรู้วิธีเล่นเครื่องดนตรีพื้นเมืองของชาว Co Tu หลายชนิดอีกด้วย

ด้วยเหตุนี้ เขาจึงดำเนินการสร้างบ้าน Guol อย่างต่อเนื่องเป็นเวลา 365 วัน ตั้งแต่การร่างแบบ ค้นหาวัสดุ สร้างบ้าน...; ในปี 2010 บ้าน Guol ถูกสร้างขึ้นโดยเขาตามสถาปัตยกรรมแบบฉบับของชาว Co Tu ตั้งแต่หลังคาฟาง สิ่งของทอตกแต่ง... แทบจะรักษาแบบบ้าน Guol ดั้งเดิมไว้ได้

ตลอดหลายปีที่ผ่านมา บ้านกูลของนายรา ปัท อา เรย์ ได้กลายเป็นสถานที่แลกเปลี่ยนวัฒนธรรมและศิลปะของชาวโกตู และยังเป็นพื้นที่ที่เขาต้อนรับแขกผู้มีเกียรติอีกด้วย ทุกบ่ายหลังจากเสร็จงานเกษตรกรรม นายรา ปัท อา เรย์ จะนั่งอยู่ในบ้านกูล แกะสลักไม้ไผ่ ผ่าหวายเพื่อสานถาด ฝัดตะกร้า ฯลฯ

คุณรา แพท เอ เรย์ กล่าวว่า เขารู้สึกยินดีและภูมิใจเป็นอย่างยิ่งเมื่อบ้านกอลแบบดั้งเดิมสร้างเสร็จ ซึ่งไม่เพียงแต่เป็นการตอบสนองความปรารถนาของเขาเท่านั้น แต่ยังช่วยอนุรักษ์วัฒนธรรมของชาวโกตูไว้อีกด้วย “ผมคิดเสมอว่า หากไม่พยายามอนุรักษ์และสืบทอดวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวโกตูก็จะสูญหายไป ดังนั้น ผมจึงพยายามอย่างเต็มที่เสมอ ตราบใดที่ผมยังมีสุขภาพแข็งแรง ผมจะยังคงทำงานต่อไป”

อีกสิ่งที่น่าประทับใจคือ คุณรา ปัท อา เรย์ ยังมีพรสวรรค์ในการเล่นกลอง ฆ้อง ปี่แพน และเครื่องดนตรีพื้นเมืองบางชนิดของชาวโกตู ตลอดหลายปีที่ผ่านมา คุณรา ปัท อา เรย์ ได้เข้าร่วมการแสดงกลองและฆ้องในงานเทศกาล กิจกรรมทางวัฒนธรรม และการท่องเที่ยวทั้งในและนอกจังหวัด ในเวลาว่าง เขาได้สอนคนรุ่นใหม่ของชาวโกตูให้เล่นกลอง ฆ้อง ทำเครื่องดนตรี และสานตะกร้า

Trong ngôi nhà Gươl của ông Ra Pát A Ray nói riêng và đồng bào Cơ Tu nói chung, ảnh Bác Hồ luôn được đặt ở vị trí trang trọng
ในบ้าน Guol ของนาย Ra Pat A Ray โดยเฉพาะและคน Co Tu โดยทั่วไป ภาพของลุงโฮจะถูกวางไว้ในตำแหน่งที่เป็นทางการเสมอ

นายตาเร่องเมา เจ้าหน้าที่ฝ่ายวัฒนธรรมและสังคมของตำบลเทืองลอง กล่าวว่า “ถึงแม้นายรา ปัท อา เรย์ จะมีอายุมากและสุขภาพทรุดโทรมลง แต่ท่านก็ยังคงกระตือรือร้นที่จะมีส่วนร่วมในกิจกรรมทางวัฒนธรรมท้องถิ่นอยู่เสมอ เมื่อเร็วๆ นี้ ท่านได้รับเกียรติเป็นตัวแทนอำเภอนามดงเข้าร่วมงานเทศกาลวัฒนธรรมชาติพันธุ์ภาคกลาง ครั้งที่ 4 ณ จังหวัดบิ่ญดิ่ญ ในปี พ.ศ. 2566”

ในฐานะบุตรของชาวโกตู คุณรา แพท อา เรย์ เข้าใจ รัก และพยายามหาหนทางในการอนุรักษ์และสืบทอดวัฒนธรรมของชนเผ่าให้ลูกหลานอยู่เสมอ เขาเปรียบเสมือน “พิพิธภัณฑ์มีชีวิต” ที่อนุรักษ์และถ่ายทอดความงดงามทางวัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวโกตูให้กับคนรุ่นใหม่ในปัจจุบัน...

สัญลักษณ์เสือบนผนังบ้านชาวโคตู

ที่มา: https://baodantoc.vn/nguoi-lam-song-lai-nha-guol-cua-dong-bao-co-tu-1719219180813.htm


แท็ก: โค ตู

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

พื้นที่น้ำท่วมในลางซอนมองเห็นจากเฮลิคอปเตอร์
ภาพเมฆดำ 'กำลังจะถล่ม' ในฮานอย
ฝนตกหนัก ถนนกลายเป็นแม่น้ำ ชาวฮานอยนำเรือมาตามถนน
การแสดงซ้ำเทศกาลไหว้พระจันทร์ของราชวงศ์หลี่ที่ป้อมปราการหลวงทังลอง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์