Vu Viet Trang ผู้อำนวยการทั่วไปของ VNA และรองประธาน สมาคมนักเขียนเวียดนาม ประธานคณะกรรมการ Tran Dang Khoa ได้มอบรางวัล "อัศวินแห่งคริกเก็ต" ให้กับนักดนตรี Pham Tuyen ภาพ: เลดอง/VNA
นักดนตรี Pham Tuyen เพิ่งได้รับรางวัล Cricket Knight Award ซึ่งเป็นรางวัลที่สำคัญที่สุดของฤดูกาลคริกเก็ตปี 2025 นี่เป็นครั้งแรกที่มีการมอบรางวัล Cricket Knight Award ให้กับนักดนตรี
“สาขาใหม่ที่อุทิศให้กับเด็กๆ”
นักดนตรีผู้ล่วงลับ Thuy Kha เคยกล่าวไว้ว่า Pham Tuyen เป็นนักดนตรีตั้งแต่สมัยเด็กของเขา กวี Tran Dang Khoa ยืนยันว่านักดนตรี Pham Tuyen เป็นต้นไม้ที่ยิ่งใหญ่ ที่มีกิ่งอ่อนอยู่ในนั้นซึ่งเขาอุทิศให้กับเด็กๆ
เป็นจริงดังความคิดเห็นเหล่านั้น ในอาชีพการแต่งเพลงอันยิ่งใหญ่ยาวนานกว่าครึ่งศตวรรษ นักดนตรี Pham Tuyen มีเพลงมากกว่า 700 เพลง ซึ่งฝากรอยประทับอันลึกซึ้งไว้ในชีวิตดนตรีของเวียดนาม ในจำนวนนี้มีเพลงที่แต่งขึ้นสำหรับเด็กมากกว่า 200 เพลง และหลายเพลงได้กลายเป็นเพลงเด็กคลาสสิกของอุตสาหกรรม เพลง ของประเทศ และจะอยู่ในความทรงจำของเด็กเวียดนามหลายชั่วอายุคนตลอดไป เพลงเหล่านี้คือ: โคมดาว, นกนางแอ่นแห่งวัยเด็ก, โรงเรียนของฉันคือโรงเรียนอนุบาล, คุณครูและแม่ของฉัน, ลูกช้างในบ้านดอน, ก้าวไปข้างหน้ากับสหภาพ, หญิงหิวโหยไปตลาด, อุ้มอุ้ม อุ้ม อุ้ม อุ้ม อุ้ม, ฟักทองกับฟักทอง, นกกาเหว่า...
ในปี 2013 นักดนตรี Pham Tuyen สร้างสถิติ "นักดนตรีที่แต่งเพลงเด็กที่ได้รับความนิยมแพร่หลายที่สุด" ที่ได้รับการยอมรับจาก Vietnam Record Organization
นอกจากจะมีผลงานสำหรับเด็กจำนวนมากแล้ว นักดนตรี Pham Tuyen ยังมีส่วนสนับสนุนการก่อตั้งและพัฒนามูลนิธิดนตรีสำหรับเด็กหลังปี 1975 อีกด้วย ดนตรีของเขาเป็นบทเรียนแรกๆ สำหรับเด็กๆ เกี่ยวกับความเมตตากรุณา ความรักใคร่ในครอบครัว และความรักบ้านเกิด ซึ่งถูกห่อหุ้มด้วยเนื้อเพลงที่เรียบง่ายและไร้เดียงสา
นักดนตรี Pham Tuyen และภรรยาของเขา รองศาสตราจารย์ ดร. Nguyen Anh Tuyet ยังได้รวบรวมเพลงเด็กเพื่อนำมาประกอบดนตรี เพื่อให้เด็กๆ ได้ฮัมเพลงเด็กของบรรพบุรุษของพวกเขาไปด้วย และ “สมบัติ” ที่เป็นเพลงกล่อมเด็กโบราณ 41 เพลงที่เขาแต่งขึ้นนั้น ได้รับการนำเสนอผ่านโครงการหนังสือ “เพลงกล่อมเด็ก” ซึ่งมีลูกสาวของเขา ซึ่งเป็นนักข่าวชื่อ Pham Hong Tuyen เป็นผู้บรรยาย
Children's Nursery Rhymes เป็นชุดหนังสือจำนวน 5 เล่ม โดยที่ "Back to the Countryside - Children's Nursery Rhymes" เป็นเล่มแรกที่ตีพิมพ์ จากเพลงกล่อมเด็ก 41 เพลงที่เผยแพร่ภายใต้โครงการนี้ มีเพียง 5 เพลงเท่านั้นที่ได้รับการบันทึกไว้: “Rềnh rềnh rang reo”, “bà họng đi cho”, “Ganh ganh gong gong”, “Bầu và Bí”, “Con chim chich choe” เพลงที่เหลืออีก 36 เพลง ซึ่งรวมถึงเพลงกล่อมเด็กที่คุ้นเคยมากมาย เช่น “รีบตื่น” “รักเต่า” “นกกระสาไปต้อนรับฝน” “ปลาดุก”... ได้รับการบันทึกไว้เป็นครั้งแรก
กลอนเด็กโบราณที่เขาแต่งขึ้นประกอบไปด้วยความงามอันลึกซึ้งและใกล้ชิดของทิวทัศน์ธรรมชาติ ผู้คน และวัฒนธรรมพื้นบ้านเวียดนาม และเป็นที่ชื่นชอบของเด็กๆ หลายชั่วอายุคน เช่น คุณนายกงไปตลาด ฟักทองกับฟักทอง แบกของ ตื่นนอนเร็วๆ รำลึกถึงพระคุณ นกกาเหว่า นกกระสาไปต้อนรับฝน รักเต่า...
“Back to the Countryside - Children's Songs” - คอลเลคชั่นเพลงมัลติมีเดียโดยนักดนตรี Pham Tuyen - Pham Hong Tuyen เป็นหนึ่งในผู้เข้าชิง 10 คน ภาพ : จัดทำโดยผู้จัดงาน
ผลงาน "Back to the Countryside - Children's Song" ของ Pham Tuyen - Pham Hong Tuyen ไม่เพียงแต่ "แนะนำเพลง" เท่านั้น แต่ยังเลือกรูปแบบหนังสือมัลติมีเดียที่ผสมผสานการเล่าเรื่อง ดนตรี ภาพประกอบ และรหัส QR เพื่อฟังเพลงและฟังนิทาน สร้างประสบการณ์ต่อเนื่องให้กับเด็กเล็ก เพลงกล่อมเด็กแต่ละเพลงไม่เพียงแต่เป็นดนตรี เป็นเรื่องราว แต่ยังเป็นเกมอีกด้วย ซึ่งช่วยให้เพลงมีชีวิตชีวามากขึ้น
นักดนตรี Pham Tuyen ยังได้มีส่วนสนับสนุนการนำเพลงสำหรับเด็กจากต่างประเทศมาสู่เวียดนามด้วยการแปลเนื้อเพลงเวียดนามที่ไพเราะสำหรับเพลงเหล่านี้ มีเพลงดังของอดีตสหภาพโซเวียต 2 เพลง ได้แก่ At school, she teach me that และ Smile. โดยเฉพาะเพลง “ยิ้ม” ที่มีเนื้อเพลงคุ้นหูหลายชั่วรุ่น “เสียงหัวเราะอยู่กับเราเสมอ เสียงหัวเราะจะอยู่รอบตัวเราเสมอ เสียงหัวเราะคือเพื่อนรักของเยาวชนเรา...” เมื่อหุ่นยนต์แมวโดเรมอนชื่อดังของญี่ปุ่นมาเยือนเวียดนาม นักดนตรี Pham Tuyen ก็เป็นคนแปลเนื้อเพลงตลกเกี่ยวกับโดเรมอนและเพื่อนๆ เป็นภาษาเวียดนาม ซึ่งบันทึกและจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Kim Dong
“ต้นไม้ยักษ์” แห่งดนตรีเวียดนาม
นักข่าว Pham Hong Tuyen ลูกสาวของนักดนตรี Pham Tuyen แบ่งปันความรู้สึกของเธอในรายการ De Men ฤดูกาล 2025 ภาพ: เลดอง/VNA
นักดนตรี Pham Tuyen เกิดเมื่อวันที่ 12 มกราคม พ.ศ. 2473 เป็นบุตรคนที่ 9 ของนาย Pham Quynh บรรณาธิการหนังสือพิมพ์ Nam Phong ซึ่งตีพิมพ์ก่อนการปฏิวัติเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2488 บ้านเกิดของเขาอยู่ที่จังหวัด Hai Duong แต่ Pham Tuyen เกิดและเติบโตใน ฮานอย จากนั้นจึงติดตามครอบครัวไปที่เว้ อาศัยอยู่ริมฝั่งแม่น้ำ An Cuu ตั้งแต่เขาอายุได้ 6 ขวบ ในช่วงประถมศึกษา นักดนตรี Pham Tuyen เริ่มเรียนรู้ดนตรีผ่านทางดนตรีคลาสสิก ในช่วงมัธยมปลาย เขาศึกษาเกี่ยวกับทฤษฎีดนตรีตะวันตก จากนั้นจึงเรียนกีตาร์และแอคคอร์เดียน
เมื่ออายุ 12 ปี นักดนตรี Pham Tuyen ก็ได้แต่งเพลงแรกของเขาที่มีชื่อว่า "Waves of the Perfume River" ความสามารถทางดนตรีของเขาปรากฏชัดเจนเมื่อเขาเข้าร่วมกองทัพในปี พ.ศ. 2492 จากนั้นไปเรียนที่โรงเรียนทหาร Trị Chủ Của Tran Quoc Tuan ซึ่งเขาได้แต่งเพลง "Vo Luc Quan", "Duong ve trai"...
หลังจากสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนทหาร Tran Quoc Tuan ในปี พ.ศ. 2493 เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นกัปตันกองร้อยนักเรียนนายร้อยของโรงเรียนนายร้อยทหารเวียดนาม ในช่วง (พ.ศ. 2494-2501) เมื่อเขาดำรงตำแหน่งเจ้าหน้าที่รับผิดชอบด้านวรรณกรรม กีฬา และศิลปะที่วิทยาเขตกลาง เขาก็ได้แต่งเพลงเด็กไว้หลายเพลง เช่น "Tien len doan vien" "Chiec dang ong sao" "Em vui choi ngay hom nay" "Em duoc nghe chuyen Bac Ho"... เขามีคอลเลคชั่นเพลง "Canh swallow tuoi tho" ซึ่งประกอบด้วยเพลงเด็ก 200 เพลงที่ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Kim Dong ในปี พ.ศ. 2551
ผลงานประพันธ์ของ Pham Tuyen ในช่วงต่อต้านอเมริกานั้นมีความเข้มข้นและหลากหลายมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขาได้ทิ้งความประทับใจไว้มากมายกับเพลงการเมืองเกี่ยวกับลุงโฮและพรรค ในจำนวนนี้ มีเพลง 2 เพลงที่โด่งดังมาก คือ "The Party gave us a Spring" และ "As if Uncle Ho were here on the day of great victory"
ครั้งหนึ่ง "The Party Gough Us a Whole Spring" เคยได้รับการโหวตจากผู้ฟัง Voice of Vietnam ให้เป็นหนึ่งใน 10 เพลงที่ดีที่สุดเกี่ยวกับงานปาร์ตี้ เพลงนี้เขียนขึ้นในปีพ.ศ.2503 ตอนที่พรรคของเรามีอายุครบ 30 ปี บทเพลงนี้เปรียบเสมือนเสียงร้องแห่งความยินดีของคนทั้งชาติเมื่ออยู่ในฤดูใบไม้ผลิของประเทศที่พรรคได้นำมาให้: "พรรคได้มอบฤดูใบไม้ผลิที่เต็มไปด้วยความปรารถนาให้กับเรา ฤดูใบไม้ผลิที่เต็มไปด้วยแสงสว่างทุกหนทุกแห่ง..." ในรางวัลแห่งรัฐที่นักดนตรี Pham Tuyen ได้รับในปี พ.ศ. 2544 สำหรับเพลง 5 เพลง มีเพลง "The Party gave us a spring"
เพลง "ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" ออกอากาศทางวิทยุ Voice of Vietnam เมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 ภายหลังจากข่าวชัยชนะ บทเพลงในสมัยนั้นเป็นเสมือนเสียงร้องแห่งความปิติยินดีของทั้งชาติที่ระเบิดออกมาด้วยความยินดีแห่งชัยชนะ และความสุขที่ได้รับอิสรภาพ เสรีภาพ และการกลับมารวมกันอีกครั้งของทั้งเหนือและใต้ ทันใดนั้น เพลงนี้ก็เข้าไปอยู่ในใจของคนเวียดนามหลายล้านคน และถูกขับร้องไปทั่วประเทศ ครึ่งศตวรรษผ่านไป นักดนตรี Pham Tuyen มีข่าวคราวมากมายที่จะแต่งเพลงใหม่ แต่เพลง "As if Uncle Ho were here on the great victory day" ของเขาก็ยังคงเป็นเสียงร้องแห่งความยินดีของคนทั้งชาติในวันชัยชนะอันยิ่งใหญ่ตลอดไป “เวียดนาม! โฮจิมินห์!” - เพลงนี้ไม่ใช่แค่เนื้อร้อง แต่เป็นหัวใจ เลือดที่ไหลเวียนอยู่ในหัวใจของหลายชั่วอายุคน เป็นบทเพลงแห่งชัยชนะที่ดำเนินไปตลอดหลายปี
ตามรายงานของ VNA
ที่มา: https://baoangiang.com.vn/nhac-si-pham-tuyen-nhac-si-cua-tuoi-tho-a421669.html
การแสดงความคิดเห็น (0)