สะพานลอยน้ำฟงเชาเชื่อมต่อสองฝั่งของแม่น้ำแดง
ในช่วงแรก มีเจ้าหน้าที่และทหารกว่า 200 นายจากกองพลน้อยที่ 249 เข้าร่วมเตรียมความพร้อม โดยรวบรวมเครื่องจักรและอุปกรณ์ไว้ที่ปลายทั้งสองด้านของสะพาน สภาพการณ์นั้นท้าทายมาก ถนนทางเข้าสู่ท่าเรือแคบมาก พื้นดินอ่อนแอ และแม่น้ำแดงไหลเชี่ยวกราก อย่างไรก็ตาม ด้วยความมุ่งมั่นอย่างสูง ตั้งแต่ผู้บังคับบัญชาไปจนถึงทหารหนุ่ม ทุกคนทำงานอย่างขยันขันแข็งและพิถีพิถันในทุกภารกิจ เช่น การเสริมความแข็งแรงของท่าเรือ การเชื่อมต่อส่วนโป๊ะอย่างราบรื่น การยึดเสาแต่ละต้น และการยึดสายเคเบิลให้มั่นคง... ความสุขล้นเหลือเมื่อพวกเขาเห็นยานพาหนะข้ามสะพานได้อย่างปลอดภัย
เจ้าหน้าที่และทหารตรวจสอบและบำรุงรักษาสะพานลอยน้ำเป็นประจำเพื่อให้มั่นใจได้ว่าสามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัย
พันตรี เหงียน ทันห์ ตุง ผู้บังคับกองพันที่ 1 กองพลน้อยที่ 249 กล่าวว่า "การติดตั้งและการใช้งานสะพานลอยน้ำฟองเชาเป็นภารกิจที่สำคัญยิ่ง เราให้ความสำคัญกับความปลอดภัยของประชาชนและสร้างความคล่องตัวในการจราจรมาโดยตลอด เกือบหนึ่งปีที่ผ่านมา ไม่ว่าแดดจะร้อนจัดหรือฝนตกหนัก เจ้าหน้าที่และทหารในหน่วยของเราได้ทำงานอย่างขยันขันแข็งบนสะพาน เฝ้ารักษาความปลอดภัยอย่างอดทน พร้อมที่จะเสริมกำลัง ยึดตรึง และรับมือกับเหตุการณ์ไม่คาดฝันใดๆ เพื่อให้มั่นใจในความปลอดภัยอย่างแท้จริง" | |
ทหารจะทำการกำจัดขยะและสิ่งกีดขวางเป็นประจำ เพื่อป้องกันไม่ให้สิ่งเหล่านั้นส่งผลกระทบต่อความปลอดภัยในการใช้งานสะพานลอยน้ำ
สะพานลอยน้ำฟงเชาเปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 5.00 น. ถึง 21.00 น. ทุกวัน เพื่อตอบสนองความต้องการด้านการคมนาคมขนส่งของประชาชนจำนวนมากทั้งสองฝั่งแม่น้ำแดง เพื่อให้การใช้งานปลอดภัย ทุกวันตั้งแต่ก่อนรุ่งสาง ทหารจะประจำการเพื่อตรวจสอบระบบยึดตรึงทั้งหมด ประตูน้ำ รั้วกั้น และวัดระดับน้ำและความเร็วของกระแสน้ำอย่างสม่ำเสมอ ตั้งแต่เวลา 21.00 น. เป็นต้นไป สะพานจะปิดเพื่อกำจัดเศษซาก บำรุงรักษาและซ่อมแซมส่วนต่างๆ ของสะพาน และอำนวยความสะดวกในการสัญจรของเรือ ในวันที่ระดับน้ำในแม่น้ำแดงสูงขึ้นหรือเกิดน้ำท่วม หน่วยจะปิดสะพานลอยน้ำและใช้เรือข้ามฟาก ของทหาร เพื่อขนส่งประชาชนข้ามแม่น้ำ เพื่อให้การจราจรไหลลื่น ในการปฏิบัติงานบนสะพานลอยน้ำ หน่วยจะรักษาบุคลากรมากกว่า 100 นาย ทั้งเจ้าหน้าที่และทหาร โดยแบ่งเป็นกะประจำการอยู่ทั้งสองฝั่งของสะพาน ในตำบลฝุ่งเหงียนและตำบลตามหนอง
ในช่วงที่กระแสน้ำในแม่น้ำแรง เรือข้ามฟากของกองทัพจะถูกใช้เพื่อขนส่งผู้คน รถจักรยานยนต์ และจักรยานข้ามแม่น้ำ
พลทหารชู ดุย เหียว กล่าวว่า "พวกเราแบ่งเวรกันประจำการอยู่ทั้งสองฝั่งของสะพาน ในระหว่างเวรของเรา หน้าที่ที่ได้รับมอบหมายจะแตกต่างกันไป เช่น ควบคุมการจราจร ช่วยเหลือผู้คนข้ามถนน เก็บขยะที่เกาะอยู่บนสายเคเบิล หรือทำความสะอาดพื้นผิวสะพาน ในฐานะคนที่อยู่ที่นี่มาตั้งแต่เริ่มก่อสร้าง ผมมีความสุขและตื่นเต้นมากที่ได้เห็นสะพานฟงเชาสร้างเสร็จสมบูรณ์ และผมรู้สึกขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับความรักที่ชาวบ้านมอบให้ผม"
การดูแลความปลอดภัยในการเดินทางด้วยเรือเฟอร์รี่
บุย ง็อก ซาง เลขาธิการพรรคและหัวหน้าเขต 4 เดิมของหวงนน ตำบลตามหนอง กล่าวว่า "นับตั้งแต่เจ้าหน้าที่และทหารจากกองพลน้อยที่ 249 เข้ามาอาศัยและรับประทานอาหารร่วมกับประชาชนในเขต 4 ของหวงนนเพื่อปฏิบัติหน้าที่ เราได้สร้างสภาพแวดล้อมที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ โดยจัดหาไฟฟ้าและน้ำประปา และตกลงที่จะใช้ศูนย์วัฒนธรรมของเขตเป็นที่พักผ่อนสำหรับทหาร นอกจากนี้ องค์กรท้องถิ่น โดยเฉพาะสมาคมสตรี ได้จัดหาเสบียงที่จำเป็นให้แก่ทหารอย่างสม่ำเสมอ และประชาชนก็ร่วมบริจาคผัก ฟักทอง กล้วย และขนม... ปฏิบัติต่อทหารเหมือนลูกหลานของตนเอง"
ช่วยเหลือผู้คนในการขึ้นและลงท่าเรือ
อีกไม่กี่วันข้างหน้า สะพานลอยน้ำฟองเชาแห่งใหม่จะเปิดใช้งานท่ามกลางความตื่นเต้นและความคาดหวังของประชาชน สะพานลอยน้ำฟองเชาจะเสร็จสิ้น "ภารกิจ" และเหล่าทหารและเจ้าหน้าที่ของกองพลน้อยที่ 249 จะกลับไปยังหน่วยของตนเพื่อปฏิบัติภารกิจต่อไป อย่างไรก็ตาม วันเวลาที่ใช้งานสะพานลอยน้ำจะทิ้งความทรงจำที่ไม่มีวันลืมไว้ในใจของเหล่าทหาร เจ้าหน้าที่ และประชาชน โดยเฉพาะอย่างยิ่งทหารหนุ่มอย่างพลทหารเหียว ที่ใช้เวลามากกว่าครึ่งหนึ่งของเวลาประจำการทหารทำงานบนสะพานลอยน้ำฟองเชา ตามแผนที่วางไว้ ในวันที่ 26 กันยายน ตำบลตามหนองจะจัดพิธีอำลาเพื่อแสดงความกตัญญูต่อเหล่าทหารและเจ้าหน้าที่ของกองพลน้อยที่ 249 - เหล่าวิศวกรรม ที่ได้ปฏิบัติภารกิจติดตั้งและใช้งานสะพานลอยน้ำและช่วยเหลือประชาชนในช่วงเวลานี้ได้อย่างยอดเยี่ยม ตลอดปีที่ผ่านมา สะพานลอยน้ำฟงเชาไม่เพียงแต่เป็นเส้นทางคมนาคมที่มีประสิทธิภาพและราบรื่น ช่วยให้ผู้คนทั้งสองฝั่งแม่น้ำแดงและพื้นที่โดยรอบมีสภาพความเป็นอยู่ การศึกษา และการทำงานที่มั่นคง แต่ยังทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างกองทัพและประชาชน สะท้อนให้เห็นถึงจิตวิญญาณแห่งการรับใช้ประชาชนของทหารของลุงโฮอีกด้วย
ฟอง ทันห์
ที่มา: https://baophutho.vn/nhip-cau-cua-tinh-quan-dan-240016.htm







การแสดงความคิดเห็น (0)