Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คำถามที่น่าเศร้าจากแม่ของเด็กหญิงวัย 7 ขวบที่เป็นมะเร็ง

Báo Dân tríBáo Dân trí03/05/2023


ชะตากรรมอันน่าเศร้า

เมื่ออายุได้ 7 ขวบ เหงียน ทิ หง็อก ลาม (อาศัยอยู่ที่บล็อก 12 ตำบลควินห์ซวน เมืองฮวงมาย จังหวัด เหงะอาน ) มีน้ำหนักเพียง 15 กิโลกรัม มีรูปร่างผอมบาง หัวโล้นหลังจากสัมผัสสารเคมี และใบหน้าที่เหนื่อยล้าและอ่อนล้า ลูกน้อยนอนขดตัวบนเตียง มองดูพี่สาวทั้งสองเล่นกันอยู่ที่สนามหญ้า

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 1

น้องลำ ก่อนป่วย (ภาพ: GĐCC)

แลมกลับบ้านมาเป็นเวลานานแล้ว ลัมมีความสุขมาก ยิ้มมากขึ้น แม้ทารกน้อยก็อยากตื่นมาเล่นเช่นกัน แต่โรคร้ายที่ทรมานเขามานานเกือบปี ทำให้สุขภาพของแลมอ่อนแอมาก เมื่อไม่มีแรงจะลุกขึ้นอีกต่อไป แลมก็ได้แต่นอนขดตัวมองดูและพยายามมีความสุขกับครอบครัวของเธอ

นางสาวเหงียน ทิ ลาน (อายุ 31 ปี มารดาของแลม) นั่งลงข้างๆ เธอและป้อนข้าวต้มจืดให้ลูกน้อยของเธอ เธอถอนหายใจและเล่าว่าเมื่อเดือนสิงหาคมที่ผ่านมา ตอนที่เธอเพิ่งขึ้นชั้นประถมปีที่ 1 แลมแสดงอาการผิดปกติ เช่น เปลือกตาบวม ผิวซีด และปวดท้องบ่อยๆ นางสาวลานสัมผัสท้องของลูกน้อยแล้วค้นพบเนื้องอกขนาดเล็ก จึงพาลูกน้อยไปหาหมอ และหมดสติลงเมื่อหมอสรุปว่าลูกน้อยของเธอเป็น โรคมะเร็งต่อมหมวกไต

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 2

แม้อายุเพียง 7 ขวบ แต่แลมกลับต้องทนทุกข์ทรมานจากโรคมะเร็งที่ร้ายแรง ทุกครั้งที่แลมได้รับสารเคมี เธอจะเจ็บปวดมากจนหมดสติไป

“ลูกของฉันต้องออกจากโรงเรียนและต้องนอนโรงพยาบาลนานหลายวันเพื่อ “ต่อสู้” กับโรคร้ายแรง เคมีบำบัดแต่ละครั้งกินเวลาติดต่อกัน 5 วัน 5 คืน ฉันจำไม่ได้ว่าลูกของฉันอยู่ในอาการวิกฤตกี่ครั้ง ตอนนั้นฉันยืนไม่ไหวอีกต่อไปเพราะคิดว่าจะไม่มีวันได้เห็นลูกของฉันอีก”

ทุกๆ วันฉันต้องทนทุกข์ทรมานจากความเจ็บปวดจากการถูกเข็มทิ่มแทงตามร่างกายอันเยาว์วัยของฉัน แต่ฉันไม่กล้าร้องไห้เพราะกลัวจะทำให้แม่เป็นกังวล “ลูกของฉันอายุเพียงแค่ 7 ขวบ แต่ยิ่งเขาฉลาดมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งเสียใจมากเท่านั้น” นางหลานพูดเสียงสะอื้น

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 3

ไม่ค่อยมีครั้งไหนที่แลมกลับบ้านแบบนี้ แต่เธอก็แค่นอนอยู่บนเตียง

จนถึงปัจจุบันร่างกายที่ยังไม่เจริญเติบโตของลัมได้รับการผ่าตัดเพื่อเอาเนื้องอกในช่องท้องและพังผืดในลำไส้ออกไป 2 ครั้ง และการให้เคมีบำบัดไปแล้ว 8 ครั้ง

อนาคตที่ไม่แน่นอนของเด็กหญิงวัย 7 ขวบ

น้องลำเป็นบุตรคนที่ 3 จากพี่น้องทั้งหมด 4 คน (คนโตอายุ 10 ขวบ ส่วนคนเล็กเพิ่งอายุครบ 2 ขวบ) เศรษฐกิจ ของครอบครัวขึ้นอยู่กับทุ่งนาเพียงประมาณหนึ่งเสี้ยว เพื่อหาเงินมาจ่ายค่าครองชีพ เหงียน วัน ลอง (อายุ 34 ปี พ่อของลัม) มักเดินทางด้วยรถบรรทุกเพื่อขนส่งปูนซีเมนต์ทุกวัน

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 4

พี่สาวสองคนและน้องสาวคนเล็กนั่งข้าง ๆ ลัมกำลังเล่น

“เมื่อก่อนนี้ ฉันไม่มีเครื่องกว้าน งานก็ค่อนข้างมั่นคง แต่ในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา ในวันที่โชคดี ฉันสามารถหารายได้ได้ 250,000-300,000 ดอง เงินที่ฉันหาได้ก็เพียงพอกับค่าครองชีพที่ประหยัดและค่าเล่าเรียนของลูกๆ

เพื่อหาเงินมารักษาลูกในช่วงนี้ฉันกับสามีจึงได้กู้เงินจากธนาคาร ญาติพี่น้อง และเพื่อนฝูงเป็นเงินเกือบ 200 ล้านดอง การรักษาลูกของฉันยังอีกนานมาก ค่าใช้จ่ายก็แพง และตอนนี้ฉันไม่มีทางช่วยตัวเองได้แล้ว ฉันไม่รู้จะรับมืออย่างไร ถ้าเป็นอย่างนี้ต่อไป ผมเกรงว่าลูกผมคงต้องออกจากโรงพยาบาลกลางคันและยอมจำนนต่อโชคชะตา” นายลองเป็นกังวล

ตั้งแต่วันที่แลมป่วย ลานก็อุ้มลูกของเธออยู่ในโรงพยาบาลและต่อสู้เพื่อชีวิตของเธอ คุณลองทำงานคนเดียวและดูแลลูก 3 คนที่บ้าน ด้วยความเข้าใจถึงสถานการณ์ของครอบครัว หลังเลิกเรียน ลูกสาวสองคนโตของทั้งคู่จึงกลับบ้านเพื่อช่วยพ่อทำงานบ้านและดูแลน้องๆ

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 5

คุณนางลานและลูกสาวในการเดินทางเพื่อรักษาโรคภัยไข้เจ็บของเธอ

ก่อนหน้านี้เมื่อเข้ารับการรักษาที่ ฮานอย แลมสามารถกลับบ้านได้ 2-3 วันต่อเดือน ล่าสุดทารกได้ถูกส่งตัวไปรักษาที่โรงพยาบาลกลางเว้แล้ว เนื่องจากระยะทางที่ไกล สุขภาพที่ไม่ดี และการเงินที่จำกัด ทำให้แม่และลูกต้องอยู่รักษาตัวเป็นเวลานาน

“ทุกมื้อ ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน ลูกของฉันก็ยังกินโจ๊กจืดๆ ได้แค่ครึ่งชาม และตอนกลางวันฉันก็ดื่มนมนิดหน่อย โรคนี้ทำให้ลูกของฉันผอมลงเรื่อยๆ และมันช่างน่าเศร้าใจเหลือเกินที่ได้เห็น ทุกครั้งที่ฉันเห็นลูกของฉันทำหน้าบูดบึ้งเมื่อต้องฉีดยาที่เจ็บปวด แต่ไม่กล้าที่จะร้องไห้ แล้วถามว่าเมื่อไหร่จะได้กลับบ้าน เมื่อไหร่ผมจะงอกเหมือนเดิม เมื่อไหร่จะได้ไปโรงเรียน... ฉันไม่รู้จะพูดอะไร ได้แต่กลืนน้ำตา กอดเขา ปลอบใจเขา และให้กำลังใจเขาให้พยายาม ฉันแค่หวังว่าฉันจะรับมือกับโรคนี้ได้ เพื่อที่เขาจะมีวันที่สงบสุข” นางหลานพูดเสียงสะอื้น

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 6

เพื่อความอยู่รอด นอกจากสารเคมีแล้ว ลัมทำได้แค่กินโจ๊กบางๆ เท่านั้น

เมื่อพูดถึงความฝันของเธอ ลัมตอบอย่างเหนื่อยหน่ายว่า “ฉันอยากหายจากอาการป่วยเพื่อที่แม่จะได้ไม่ต้องกังวลและร้องไห้อีกต่อไป การเห็นแม่ร้องไห้ทำให้ฉันเศร้า ฉันรักแม่มาก ฉันอยากมีสุขภาพดีเพื่อที่ฉันจะได้กลับบ้านและไปโรงเรียนได้เหมือนเพื่อนๆ ของฉัน”

นายเล คัก จุง หัวหน้าเขต 12 เขตควินห์ซวน เปิดเผยถึงสถานการณ์ครอบครัวของแลมว่า ตั้งแต่ลูกสาวของเขาป่วยหนัก ชีวิตครอบครัวของแลมก็ยากลำบากอย่างยิ่ง นายลองเป็นคนงานเพียงคนเดียวที่มีงานที่ไม่มั่นคง และลูกๆ ของเขาก็ยังเล็กอยู่

ชีวิตและอนาคตของแลมต้องการความช่วยเหลือจากผู้ใจบุญอย่างยิ่ง

หากต้องการความช่วยเหลือและการสนับสนุนเกี่ยวกับรหัส 4846 โปรดส่งมาที่:

1. นางสาวเหงียน ถิ ลาน

ที่อยู่: บล็อก 12, เขต Quynh Xuan, เมือง Hoang Mai, จังหวัด Nghe An

โทร : 0347.115.809.

หมายเลขบัญชีของ Ms. Lan: 103878130195, Vietinbank เจ้าของบัญชี: Nguyen Thi Lan

2. หนังสือพิมพ์ อิเล็กทรอนิกส์ด่านตรี

หมายเลข 2, Giang Vo, Dong Da, ฮานอย

โทร: 024.3.7366.491/ แฟกซ์: 024.3.7366.490

อีเมล์: [email protected]

สนับสนุนผู้อ่านผ่านบัญชีต่อไปนี้:

(โอนเนื้อหา: รองรับ MS 4846)

* บัญชี VND ที่ VietComBank:

ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

หมายเลขบัญชี : 1017378606

ที่: ธนาคารพาณิชย์ร่วมทุนเพื่อการค้าต่างประเทศเวียดนาม สาขา Thanh Cong - ฮานอย

* บัญชี USD ที่ VietComBank:

ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี

หมายเลขบัญชี : 1017780241

รหัส SWIFT: BFTV VNVX 045

ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศของเวียดนาม (VietComBank)

* บัญชี EUR ที่ Vietcombank:

ชื่อบัญชี เป่าเดียนตู่ด่านตรี

หมายเลขบัญชี : 1022601465

รหัส SWIFT: BFTV VNVX 045

ชื่อธนาคาร: ธนาคารเพื่อการค้าต่างประเทศของเวียดนาม (Vietcombank)

* บัญชี VND ที่ VietinBank:

ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

หมายเลขบัญชี : 126000081304

ที่: ธนาคารเวียดนามร่วมทุนพาณิชย์เพื่ออุตสาหกรรมและการค้า สาขาฮว่านเกี๋ยม

* บัญชี VND ของธนาคารร่วมทุนเพื่อการลงทุนและการพัฒนาเวียดนาม (BIDV)

ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

หมายเลขบัญชี : 26110002631994

ที่: ธนาคารร่วมทุนเพื่อการลงทุนและการพัฒนาเวียดนาม สาขาตรังอัน

ที่อยู่: เลขที่ 11 ถนน Cua Bac เขต Ba Dinh เมืองฮานอย

โทรศัพท์ : 0436869656.

* บัญชี VND ที่ธนาคารทหารไทย (MB)

ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

หมายเลขบัญชี : 0231195149383

ที่ธนาคารทหารไทยพาณิชย์ สาขาไท่ถิง ฮานอย

* บัญชี VND ที่ Agribank:

- ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

- หมายเลขบัญชี VND : 1400206035022

- ที่ธนาคาร : Agribank สาขาหลังห้า

* ที่ธนาคาร Saigon-Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB)

- ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

- หมายเลขบัญชี VND : 1017589681

- สาขาฮานอย

* ที่ธนาคารเอเชียพาณิชย์ (ACB)

- ชื่อบัญชี : หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์แดนตรี

- หมายเลขบัญชี VND : 333556688888

- สาขาดงโด - แผนกการศึกษาทัญซวน

3. สำนักงานตัวแทนหนังสือพิมพ์:

- สำนักงานดานัง: เลขที่ 1 เลอด้วน เขตไห่เจิว เมืองดานัง

โทร : 0236. 3653 725

- สำนักงานนครโฮจิมินห์: เลขที่ 51 - 53, หวอวันตัน, เขตโวทิเซา, เขต 3, นครโฮจิมินห์

โทร. 028. 3517 6331 (ในเวลาทำการ) หรือสายด่วน 0974567567

- สำนักงาน Thanh Hoa: Lot 06, ถนน Vo Nguyen Giap, Dong Ve Ward, เมือง Thanh Hoa, จังหวัด Thanh Hoa

โทร : 0914.86.37.37

- สำนักงานกานโธ: เลขที่ 2 ถนนฮัวบินห์ เขตนิญเกี่ยว เมืองกานโธ

โทร : 0292.3.733.269



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ
สำรวจทุ่งหญ้าสะวันนาในอุทยานแห่งชาตินุยชัว
ค้นพบเมือง Vung Chua หรือ “หลังคา” ที่ปกคลุมไปด้วยเมฆของเมืองชายหาด Quy Nhon

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์