Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การส่งเสริมวรรณกรรมต้องมีประสิทธิผลและยั่งยืน

ในช่วงที่ผ่านมา กิจกรรมส่งเสริมวรรณกรรมมีการเคลื่อนไหวค่อนข้างมาก วิธีการสร้างสรรค์บางอย่างที่ก้าวทันเทคโนโลยีดิจิทัล มีส่วนช่วยสร้างเทรนด์การอ่านใหม่ๆ การจัดวางภาพ และการโต้ตอบ

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/08/2025

สมาคมนักเขียนเวียดนามแลกเปลี่ยนกับนักเขียนชาวเกาหลี
สมาคมนักเขียนเวียดนาม แลกเปลี่ยนกับนักเขียนชาวเกาหลี

อย่างไรก็ตาม เบื้องหลังภาพที่สดใสนั้น ยังคงมีเรื่องราวอีกมากมายที่น่าพูดคุยถึงคุณภาพงานที่แท้จริง ปรากฏการณ์ "การบูชาสื่อ" ที่ส่งผลต่อประสิทธิผลและความยั่งยืนของการโปรโมต

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา กิจกรรมส่งเสริมวรรณกรรมเวียดนามมีสัญญาณเชิงบวก ยกตัวอย่างเช่น กิจกรรมขนาดใหญ่อย่างวันวัฒนธรรมหนังสือและการอ่านเวียดนาม งานแสดงหนังสือ การประชุม สัมมนา การแลกเปลี่ยนผลงานกับนักเขียน ฯลฯ ที่กำลังค่อยๆ กลายเป็นส่วนสำคัญที่ขาดไม่ได้ในชีวิตสาธารณะ วันวัฒนธรรมหนังสือและการอ่านเวียดนาม 2025 ซึ่งจัดขึ้นในเดือนเมษายน 2025 ได้ขยายกิจกรรมไปทั่วประเทศ โดยผสานรวมงานแสดงหนังสือทั้งแบบตรงและออนไลน์ เข้ากับกิจกรรมกว่า 300 กิจกรรม ทั้งในระดับท้องถิ่น โรงเรียน และกองทัพ และกิจกรรมที่หลากหลาย โดยเฉพาะนิทรรศการหนังสือเสียง หนังสือแบบอินเทอร์แอคทีฟ แอปพลิเคชัน AI และ VR เพื่อสนับสนุนการส่งเสริมหนังสือ นอกจากนี้ สำนักพิมพ์หลายแห่งยังได้ร่วมมือกับหน่วยงานด้านเทคโนโลยีเพื่อพัฒนาซอฟต์แวร์ไฮเทคเพื่อวิเคราะห์พฤติกรรมการอ่าน เพิ่มการเข้าถึง และส่งเสริมการอ่าน

ในช่วงสองปีที่ผ่านมา สมาคมนักเขียนเวียดนามได้ลงนามบันทึกความเข้าใจกับประเทศต่างๆ ทั่วโลกอย่างต่อเนื่อง เพื่อแปลผลงานที่มีชื่อเสียง จัดพิมพ์หนังสือสองภาษาที่ได้รับการคัดเลือกมากมาย จัดการประชุม สัมมนา และเสวนาเชิงรุก รวมถึงประสานงานรางวัลวรรณกรรมระดับภูมิภาคและนานาชาติ กรมการพิมพ์ การพิมพ์ และการจัดจำหน่าย (กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว) ระบุว่า ในแต่ละปี สำนักพิมพ์และผู้จัดจำหน่ายหนังสือหลายร้อยแห่งมีส่วนร่วมในการเจรจาลิขสิทธิ์ การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การปรับปรุงแนวโน้มการตีพิมพ์ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งการส่งเสริมการตลาดระหว่างประเทศ

ยิ่งไปกว่านั้น เป็นไปไม่ได้เลยที่จะไม่พูดถึงการมีส่วนร่วมของทีมนักเขียนรุ่นใหม่ที่ใช้เครือข่ายสังคมออนไลน์และแอปพลิเคชันชั้นนำอย่างแข็งขันเพื่อเผยแพร่ผลงานและสื่อสารกับผู้อ่านทั้งในและต่างประเทศ สิ่งนี้สร้างพื้นที่วรรณกรรมที่เต็มไปด้วยบทสนทนา เปิดกว้าง และมีชีวิตชีวา

แม้จะมีสัญญาณเชิงบวก แต่ในงานประชุมและสัมมนา ความคิดเห็นจำนวนมากยังคงเน้นย้ำถึงการขาดกลยุทธ์ระยะยาว การขาดบุคลากรมืออาชีพ และการประสานงานแบบสอดประสานกันระหว่างหน่วยงาน ส่งผลให้การส่งเสริมวรรณกรรมยังคงกระจัดกระจาย

แม้จะมีสัญญาณเชิงบวก แต่ในการประชุมและสัมมนา ความเห็นจำนวนมากยังคงเน้นย้ำถึงการขาดกลยุทธ์ระยะยาว การขาดบุคลากรมืออาชีพ และการประสานงานระหว่างหน่วยงานอย่างสอดประสานกัน ส่งผลให้การส่งเสริมวรรณกรรมยังคงกระจัดกระจาย กวีเหงียน กวาง เทียว ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม กล่าวว่า “วรรณกรรมเป็นปัจจัยสำคัญในการสร้างอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรม การสร้างภาพลักษณ์ของชาติ และสร้างพลังภายในเพื่อการพัฒนามนุษย์ ดังนั้น หากการส่งเสริมหยุดอยู่แค่การแนะนำหนังสือ ก็เป็นแนวทางที่ล้าสมัยแล้ว การส่งเสริมอย่างเหมาะสม จำเป็นต้องมีแนวคิดใหม่ ระบบใหม่ และเทคโนโลยีใหม่ เพื่อเจาะลึกเข้าไปในชีวิตวรรณกรรมและขยายขอบเขตอย่างแข็งแกร่งในระดับนานาชาติ”

ผู้เชี่ยวชาญระบุว่า สิ่งสำคัญในการส่งเสริมวรรณกรรมคือความไม่สมดุลระหว่างรูปแบบและเนื้อหา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผลงานหลายชิ้นได้รับการส่งเสริมอย่างกว้างขวางแต่กลับทำให้ผู้อ่านผิดหวัง บางโปรแกรมแนะนำหนังสือยังคงใช้รูปแบบที่เป็นทางการ ตื้นเขิน และซ้ำซาก เช่น "นี่คือผลงานที่น่าประทับใจ" "ลีลาการเขียนที่ลึกซึ้ง" "เรื่องราวที่มีความหมายและมีมนุษยธรรม"... โดยปราศจากการวิเคราะห์ที่ละเอียดถี่ถ้วนและเป็นกลางอย่างแท้จริง นอกจากนี้ หลายความคิดเห็นยังระบุว่าการส่งเสริมวรรณกรรมในประเทศส่วนใหญ่มักเกิดขึ้นตาม "ฤดูกาล" และขาดกลยุทธ์ระยะยาวสำหรับนักเขียน ผลงาน หรือประเภทวรรณกรรม ยิ่งไปกว่านั้น กระแสสื่อที่เฟื่องฟูและแรงกดดันให้ "ต้องปรากฏตัว" ในตลาดต่างประเทศ กำลังผลักดันให้บุคคลและสำนักพิมพ์บางส่วนเข้าสู่ภาวะ "ชื่นชม" การส่งเสริม เน้นรูปแบบมากเกินไป ส่งเสริมอย่างกว้างขวางแต่ขาดความลึกซึ้งและคุณภาพ น่าเป็นห่วงที่ผลงานคุณภาพต่ำจำนวนมากยังคงได้รับการแปลและเข้าร่วมงานมหกรรมหนังสือต่างประเทศภายใต้ชื่อ "ความเป็นสากล"...

บทเรียนจากหลายประเทศ เช่น เกาหลีและญี่ปุ่น แสดงให้เห็นว่าการส่งเสริมวรรณกรรมจะประสบความสำเร็จได้ก็ต่อเมื่อมีกลยุทธ์การลงทุนเชิงลึกเพื่อคุณภาพของผลงาน ระบบการแปลที่เป็นระบบ และกลไกการตรวจสอบที่เข้มงวดก่อนการส่งออกวรรณกรรม นักเขียนไม่สามารถย่นระยะเวลาของกระบวนการโดยใช้สื่อได้ หากความแข็งแกร่งภายในของพวกเขายังไม่เพียงพอที่จะโน้มน้าวใจผู้อ่านในประเทศ

ในการส่งเสริมวรรณกรรม จำเป็นต้องมีแนวทางแบบหลายมิติและพร้อมกันจากหลายด้าน เช่น การสร้างแบรนด์นักเขียน-ผลงานมืออาชีพ การสร้างระบบนิเวศสื่อ- การศึกษา -การตีพิมพ์ การลงทุนในทีมส่งเสริม การใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีและสื่อดิจิทัล... ผู้เชี่ยวชาญยังยืนยันอีกว่าในเรื่องของการส่งเสริมวรรณกรรม นักเขียนคือหัวข้อสำคัญอันดับแรกและหัวข้อสุดท้าย

ในอดีต หลังจากเขียนผลงานเสร็จแล้ว นักเขียนจะ “ปล่อยให้เป็นหน้าที่” ของสำนักพิมพ์ นักวิจารณ์ หรือระบบสื่อ แต่ในยุคดิจิทัลและสื่อส่วนบุคคล พวกเขาสามารถเป็นสำนักพิมพ์แรกได้ ดังนั้น นักเขียนจึงจำเป็นต้องสร้างแบรนด์ส่วนตัวที่มีเอกลักษณ์ สอดคล้อง และสร้างแรงบันดาลใจ พลังขับเคลื่อน ความหลากหลาย ความกล้าหาญ และความมีน้ำใจของนักเขียนมีส่วนสำคัญในการสร้างสรรค์ผลงานที่ดี และในขณะเดียวกันก็มีส่วนสำคัญในเส้นทางวรรณกรรมอันเปี่ยมไปด้วยพลัง ช่วยให้วรรณกรรมเหล่านี้พิชิตใจผู้อ่านทั้งในและต่างประเทศ” กวีเหงียน กวาง เทียว กล่าว

ตอบคำถามที่ว่า หนังสือพิมพ์หลายฉบับเลิกตีพิมพ์ผลงานวรรณกรรมแล้ว จะส่งผลกระทบต่อการประชาสัมพันธ์หรือไม่? กวี Tran Dang Khoa เชื่อว่านี่ไม่ได้หมายความว่าจำนวนนักเขียนจะลดลงในแง่ของปฏิสัมพันธ์และ "พื้นที่" ในการเผยแพร่ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ทุกคนมี "สำนักพิมพ์" ของตนเอง ซึ่งก็คือเครือข่ายสังคมออนไลน์ นักเขียนสามารถตีพิมพ์ผลงานของตนเองได้ "ก้าวออกสู่โลกกว้าง" นักเขียนหลายคนที่เชี่ยวชาญภาษาต่างประเทศก็แปลผลงานของตนเองและนำไปตีพิมพ์ในต่างประเทศเช่นกัน กล่าวได้ว่าการประชาสัมพันธ์ไม่เคยสะดวกสบายเท่าทุกวันนี้

เขากล่าวว่าโลกวรรณกรรมมีนักเขียนมากความสามารถมากมายที่ค่อยๆ ไต่เต้าขึ้นมาอย่างเงียบๆ ด้วยความสำเร็จของพวกเขา อัตลักษณ์เป็นสิ่งสำคัญในการเข้าถึงตลาดโลก แต่สิ่งสำคัญที่สุดคือการเขียนให้ดี แล้วคุณจะมีตำแหน่งที่มั่นคง การเขียนที่ดีต้องอาศัยพรสวรรค์ เส้นทางที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และการฝึกฝนอย่างจริงจัง การส่งเสริมวรรณกรรมเป็นเรื่องยาวที่ต้องอาศัยการลงทุน ความพิถีพิถัน และความเป็นกลาง

รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน เต กี รองประธานสภาทฤษฎีกลาง เน้นย้ำว่า นอกจากกำลังพลภายในประเทศแล้ว การส่งเสริมความสามารถและความกระตือรือร้นของปัญญาชนและศิลปินเวียดนามในต่างประเทศ เพื่อเป็นสะพานเชื่อมโยงภาพลักษณ์ของประเทศ วัฒนธรรม และประชาชนเวียดนามผ่านวรรณกรรม ก็มีความสำคัญไม่แพ้กัน จำเป็นต้องมุ่งเน้นการสร้างศูนย์วัฒนธรรมและการแปลของเวียดนามในต่างประเทศ ควบคู่ไปกับการสร้างกลไกและนโยบายเพื่อพัฒนาวัฒนธรรมต่างประเทศ สนับสนุนการส่งเสริมและส่งออกผลิตภัณฑ์ทางวัฒนธรรมและศิลปะไปยังต่างประเทศ

การส่งเสริมวรรณกรรมเป็นสิ่งจำเป็น แต่หากเรามุ่งเน้นแต่เพียงผิวเผินโดยไม่ใส่ใจคุณภาพของเนื้อหา เราอาจสูญเสียคุณค่าที่แท้จริงไปอย่างสิ้นเชิง ยุคดิจิทัลต้องการทีมวรรณกรรม ตั้งแต่นักเขียน นักวิจารณ์ สำนักพิมพ์ ผู้จัดการ ฯลฯ ให้มีความไวและกล้าหาญมากขึ้นในการส่งเสริมวรรณกรรม เพิ่มคุณค่าของความเข้าใจ ความซาบซึ้ง และแสวงหาและเชื่อมโยงกันอย่างจริงจัง

ที่มา: https://nhandan.vn/quang-ba-van-hoc-can-hieu-qua-va-ben-vung-post899340.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ภารกิจ A80: ‘พายุ’ จากคืนซ้อมสู่เพลงวีรบุรุษวันชาติ 2 กันยายน
ฝ่าแดดฝ่าฝน ฝึกซ้อมรับเทศกาลแห่งชาติ
หนังสือพิมพ์เอเชียตะวันออกเฉียงใต้วิจารณ์ชัยชนะอันยอดเยี่ยมของทีมหญิงเวียดนาม
ความงามอันป่าเถื่อนบนเนินหญ้าหล่าหล่าง - กาวบั่ง
กองทัพอากาศเวียดนามฝึกซ้อมเตรียมความพร้อมสำหรับ A80
ขีปนาวุธและยานรบ 'Made in Vietnam' โชว์พลังในการฝึกร่วม A80
ชื่นชมภูเขาไฟ Chu Dang Ya อายุนับล้านปีที่ Gia Lai
วง Vo Ha Tram ใช้เวลา 6 สัปดาห์ในการดำเนินโครงการดนตรีสรรเสริญมาตุภูมิให้สำเร็จ
ร้านกาแฟฮานอยสว่างไสวด้วยธงสีแดงและดาวสีเหลืองเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ 2 กันยายน
ปีกบินอยู่บนสนามฝึกซ้อม A80

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์