Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความมุ่งมั่นสูง ความพยายามอย่างยิ่งใหญ่ จัดงานนิทรรศการความสำเร็จแห่งชาติ เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติให้ประสบความสำเร็จ

เช้าวันที่ 25 กรกฎาคม รองนายกรัฐมนตรีมาย วัน จิญ เป็นประธานการประชุมคณะกรรมการอำนวยการนิทรรศการความสำเร็จแห่งชาติ ครั้งที่ 4 เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติ (2 กันยายน พ.ศ. 2488 - 2 กันยายน พ.ศ. 2568)

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch25/07/2025

ผู้เข้าร่วมประชุมประกอบด้วยผู้นำของกระทรวง สาขา สมาชิกคณะกรรมการอำนวยการ และท้องถิ่นที่เข้าร่วมออนไลน์

Quyết tâm cao, nỗ lực lớn để tổ chức thành công Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh - Ảnh 1.

รอง นายกรัฐมนตรี มาย วัน จิญ เป็นประธานการประชุมคณะกรรมการอำนวยการนิทรรศการความสำเร็จแห่งชาติ ครั้งที่ 4 เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติ (2 กันยายน พ.ศ. 2488 - 2 กันยายน พ.ศ. 2568)

รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ตา กวาง ดง รายงานในการประชุมว่า กระทรวงได้ประสานงานกับศูนย์แสดงสินค้าเวียดนามและหน่วยงานที่ปรึกษาระหว่างประเทศ GL Events เพื่อออกแบบและจัดสรรพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการให้กับหน่วยงาน องค์กร และวิสาหกิจที่เข้าร่วมงานนิทรรศการ กรม กระทรวง สาขา และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องได้รับมอบพื้นที่และดำเนินการออกแบบพื้นที่จัดแสดงนิทรรศการแล้ว และส่งต่อไปยังกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว

คณะอนุกรรมการด้านเนื้อหาได้จัดการประชุมสองครั้ง เมื่อวันที่ 15 และ 21 กรกฎาคม ร่วมกับหน่วยที่ปรึกษาระหว่างประเทศ GL Events เพื่อศึกษา ให้คำปรึกษา และให้ความเห็นเกี่ยวกับแผนการออกแบบนิทรรศการของกระทรวง สาขา หน่วยงานกลาง และท้องถิ่นต่างๆ หลังการประชุมแต่ละครั้ง กระทรวงจะรวบรวมความคิดเห็นและส่งไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนาการออกแบบให้สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น

Quyết tâm cao, nỗ lực lớn để tổ chức thành công Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh - Ảnh 2.

รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ต๋ากวางดง รายงานในการประชุม

ในการประชุม หลังจากรับฟังรายงานจากกระทรวง สาขา และหน่วยงานท้องถิ่นเกี่ยวกับการเตรียมการจัดงานนิทรรศการ และความคิดเห็นจากสมาชิกคณะกรรมการบริหาร รองนายกรัฐมนตรีมาย วัน จิญ ได้ต้อนรับและกล่าวขอบคุณกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว สำนักงานรัฐบาล กระทรวงกลาง สาขา กรุงฮานอย จังหวัดต่างๆ และเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง สำหรับความพยายามและความพยายามในระยะเวลาสั้นๆ เพื่อมุ่งเน้นไปที่การปฏิบัติภารกิจและงานการจัดนิทรรศการในช่วงที่ผ่านมา

โดยผ่านรายงานและการหารือของผู้แทน รองนายกรัฐมนตรีได้ขอให้กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวรับและเสริมเพื่อให้แผนโดยรวมเสร็จสมบูรณ์

โดยเน้นย้ำว่านี่เป็นกิจกรรมสำคัญและสำคัญในการเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปีวันชาติ รองนายกรัฐมนตรีขอให้การจัดนิทรรศการนี้ต้องจัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่สอดคล้องกับนโยบายของพรรคและรัฐ ในระดับที่สมกับการเดินทาง 80 ปีอันน่าภาคภูมิใจของประเทศ ต้องดึงดูดผู้คนให้มาชมนิทรรศการเป็นจำนวนมาก ดึงดูดความสนใจจากมิตรประเทศ และในเวลาเดียวกันก็ต้องปลอดภัยและประหยัดด้วย

ขณะนี้เหลือเวลาอีกไม่มากนักจนถึงวันเปิดงานนิทรรศการ รองนายกรัฐมนตรีจึงได้กำชับให้กระทรวง หน่วยงาน หน่วยงาน และท้องถิ่นต่างๆ มีความมุ่งมั่นและทุ่มเทอย่างเต็มที่ในการดำเนินภารกิจและการดำเนินงานในการจัดนิทรรศการครั้งสำคัญนี้ให้ดี โดยมีสาระสำคัญดังนี้

Quyết tâm cao, nỗ lực lớn để tổ chức thành công Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh - Ảnh 3.

ผู้นำจากกระทรวง สาขา สมาชิกคณะกรรมการอำนวยการ และท้องถิ่นต่างเข้าร่วมประชุมผ่านระบบออนไลน์

กระทรวง สาขา หน่วยงานกลาง คณะกรรมการประชาชนจังหวัดและเมืองที่บริหารจัดการโดยส่วนกลาง มุ่งเน้นอย่างเร่งด่วนในการดำเนินการตามภารกิจที่ได้รับมอบหมายและการทำงานตามแนวทางของรัฐบาล นายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี คณะกรรมการกำกับดูแลการจัดนิทรรศการ และโครงการ โปรแกรม และแผนงานที่ได้รับการอนุมัติ เพื่อให้แน่ใจว่ามีความก้าวหน้า คุณภาพ และประสิทธิภาพ

ในระหว่างกระบวนการดำเนินงาน ต้องมั่นใจว่า "มีความชัดเจน 6 ประการ: บุคคลชัดเจน งานชัดเจน ความรับผิดชอบชัดเจน อำนาจหน้าที่ชัดเจน เวลาชัดเจน ผลลัพธ์ชัดเจน" จำเป็นต้องทบทวนงานที่ทำ หากมีปัญหาใดๆ ให้ดำเนินการเพิ่มเติมและดำเนินการให้แล้วเสร็จ กำกับดูแลการจัดการงานที่ได้รับมอบหมาย ปัญหา และอุปสรรค (ถ้ามี) ตามอำนาจหน้าที่อย่างแข็งขัน รายงานปัญหาที่เกิดขึ้นนอกเหนืออำนาจหน้าที่ไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้องโดยทันที

มุ่งเน้นการตรวจสอบเนื้อหาโครงร่างนิทรรศการและรับผิดชอบอย่างเต็มที่ต่อเนื้อหา รูปภาพ ข้อมูล เอกสาร และสิ่งประดิษฐ์ที่จัดแสดงในพื้นที่จัดนิทรรศการของหน่วยงานหรือหน่วยงานภายใต้การดูแลของคุณ

เร่งปรับปรุงและทำให้แผนการออกแบบเสร็จสมบูรณ์ เตรียมการก่อสร้างนิทรรศการและส่งแผนการออกแบบที่เสร็จสมบูรณ์กลับไปยังกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยวเพื่อสังเคราะห์ สร้างนิทรรศการบนแพลตฟอร์มดิจิทัล และทำให้เค้าโครงโดยรวมของนิทรรศการเสร็จสมบูรณ์

Quyết tâm cao, nỗ lực lớn để tổ chức thành công Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh - Ảnh 4.

รองนายกรัฐมนตรีขอให้เร่งรัดดำเนินการตามภารกิจและหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายให้เป็นไปตามคำสั่ง

รองนายกรัฐมนตรีได้ขอให้กระทรวงการคลัง อุตสาหกรรมและการค้า การก่อสร้าง การป้องกันประเทศ ความมั่นคงสาธารณะ และกิจการต่างประเทศ ประสานงานเชิงรุกเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมขององค์กร บริษัท และหน่วยงานที่อยู่ภายใต้หรืออยู่ภายใต้การบริหารของกระทรวง ประสานงานเชิงรุกกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company และหน่วยงานที่ปรึกษาต่างประเทศเพื่อสนับสนุนและอำนวยความสะดวกแก่หน่วยงานและหน่วยงานต่างๆ ในกระบวนการลงทะเบียน จัดสรรพื้นที่ที่เหมาะสม และให้คำปรึกษาด้านการออกแบบเพื่อให้แน่ใจว่าพื้นที่จัดนิทรรศการโดยรวมมีความกลมกลืน

มีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบและยืนยันความถูกต้องตามกฎหมายและความเป็นตัวแทนของวิสาหกิจที่นำเข้ามาเข้าร่วมนิทรรศการ ตรวจสอบเนื้อหาการจัดแสดงวิสาหกิจและหน่วยงานที่เข้าร่วมอย่างรอบคอบ ตลอดจนตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีลิขสิทธิ์ ความถูกต้องและครบถ้วนของข้อมูลและรูปภาพ เอกสารและนิทรรศการที่จัดแสดง

ท้องถิ่นที่จัดงานและแสดงผลิตภัณฑ์ของวิสาหกิจต้องมั่นใจว่าวิสาหกิจดำเนินการอย่างถูกกฎหมายและมีชื่อเสียงในด้านการผลิตและธุรกิจ ผลิตภัณฑ์และบริการเป็นตัวแทนและเป็นแบบฉบับของอุตสาหกรรมและท้องถิ่น ตรงตามมาตรฐานด้านคุณภาพ สุขอนามัยและความปลอดภัยของอาหาร (สำหรับสินค้าอุปโภคบริโภค) ให้ความสำคัญกับวิสาหกิจที่มีผลิตภัณฑ์ที่ได้รับการรับรองจาก OCOP, VietGAP, ISO... ให้ความสำคัญกับวิสาหกิจที่มีส่วนสนับสนุนเชิงบวกต่อชุมชน สังคม และสิ่งแวดล้อม

  • ประกาศและนำชุดอัตลักษณ์โฆษณาชวนเชื่อไปใช้ในงานนิทรรศการความสำเร็จแห่งชาติ เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ (2 กันยายน 2488 - 2 กันยายน 2568)

    ประกาศและนำชุดอัตลักษณ์โฆษณาชวนเชื่อไปใช้ในงานนิทรรศการความสำเร็จแห่งชาติ เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ (2 กันยายน 2488 - 2 กันยายน 2568)

รองนายกรัฐมนตรีได้ขอให้เร่งดำเนินการตามภารกิจและหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายให้เป็นไปตามคำสั่งของรัฐบาล นายกรัฐมนตรี รองนายกรัฐมนตรี คณะกรรมการอำนวยการฝ่ายจัดนิทรรศการ และโครงการ แผนงาน และโครงการที่ได้รับอนุมัติ โดยให้การเตรียมการจัดงานนิทรรศการทั้งหมดต้องเสร็จสิ้นเป็นพื้นฐานก่อนวันที่ 15 สิงหาคม ส่วนวันที่ 20 สิงหาคม คณะกรรมการอำนวยการจะพิจารณาทบทวนก่อนรายงานต่อหน่วยงานที่รับผิดชอบ

สำหรับภารกิจเฉพาะด้าน รองนายกรัฐมนตรีมอบหมายให้กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว ดำเนินการออกแบบโดยรวม โดยประสานงานกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company และหน่วยงานที่ปรึกษาระหว่างประเทศ เพื่อเร่งพัฒนาและออกแบบพื้นที่จัดนิทรรศการโดยรวมให้แล้วเสร็จ (รวมถึงพื้นที่กลางแจ้งและพื้นที่ภายในอาคารจัดนิทรรศการ Kim Quy Exhibition House และ Block A Exhibition House) กระทรวงจะจัดตั้งคณะกรรมการประเมินราคา (Appraisal Council) และรับผิดชอบอนุมัติการออกแบบตามอำนาจหน้าที่และระเบียบข้อบังคับของคณะกรรมการ โดยให้แล้วเสร็จภายในวันที่ 5 สิงหาคม พ.ศ. 2568

ด้านการปรับปรุงและจัดสรรพื้นที่ : กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว จะเป็นประธานและประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในการจัดสรรพื้นที่จัดนิทรรศการอุตสาหกรรมวัฒนธรรม 12 แห่ง และพื้นที่ “หัวรถจักรเศรษฐกิจ” ให้สอดคล้องกับจำนวนสถานประกอบการและองค์กรที่จดทะเบียนเข้าร่วมโครงการจริง

สังเคราะห์แบบร่างของหน่วยงานให้เสร็จสมบูรณ์ เร่งจัดทำผังพื้นที่นิทรรศการโดยรวม และสร้างนิทรรศการดิจิทัล

เป็นประธานและประสานงานกับบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock เพื่อพัฒนาแผนสำหรับหน่วยงานและหน่วยงานในการก่อสร้างและจัดแสดง โดยให้แน่ใจว่าระยะเวลาการก่อสร้างเหมาะสมกับปริมาณงานของแต่ละหน่วยงาน

จัดทำแผนสำหรับจัดพิธีเปิด พิธีปิดนิทรรศการ โปรแกรมและกิจกรรมอื่นๆ รายงานต่อคณะกรรมการอำนวยการก่อนวันที่ 5 สิงหาคม จากนั้นจึงจัดทำสถานการณ์โดยละเอียด

ออกแผนการสื่อสารโดยละเอียดอย่างเร่งด่วน จัดสรรกิจกรรมการสื่อสารอย่างสอดประสานกัน ให้แน่ใจว่าจะเกิดการแพร่กระจายอย่างแข็งแกร่ง และเพิ่มประสิทธิภาพของการโฆษณาชวนเชื่อในงาน

รองนายกรัฐมนตรี เห็นชอบเพิ่มพื้นที่จัดนิทรรศการ 3 หน่วยงาน คือ ศาลฎีกา อัยการสูงสุด และการตรวจเงินแผ่นดิน เพื่อนำเสนอภาพรวมความสำเร็จของประเทศตลอด 80 ปีแห่งการก่อสร้างและพัฒนาประเทศอย่างครบถ้วนและครบถ้วน

Quyết tâm cao, nỗ lực lớn để tổ chức thành công Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm ngày Quốc khánh - Ảnh 6.

ผู้แทนที่เข้าร่วมประชุม - ภาพ: VGP/Giang Thanh

บริษัท Vingroup Corporation และบริษัท Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company จัดเตรียมสภาพโครงสร้างพื้นฐานที่เพียงพอสำหรับหน่วยงานต่างๆ ในการก่อสร้าง จัดตั้ง และดำเนินกิจกรรมนิทรรศการ จัดเตรียมข้อมูลโครงสร้างพื้นฐานให้แก่กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว หน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง จัดการและดำเนินการโครงสร้างพื้นฐานระหว่างการจัดนิทรรศการ

  • การจัดตั้งคณะกรรมการอำนวยการจัดงานนิทรรศการผลงานด้านเศรษฐกิจและสังคมเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ

  • การประชุมคณะอนุกรรมการเนื้อหาการจัดนิทรรศการผลงานแห่งชาติ ครั้งที่ 2 เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ

  • นายกรัฐมนตรีสั่งการให้เร่งจัดนิทรรศการแสดงผลงานแห่งชาติ เนื่องในโอกาสวันชาติครบรอบ 80 ปี โดยเร่งด่วน

  • อนุมัติโครงการจัด “นิทรรศการแสดงผลงานระดับชาติ เนื่องในโอกาสวันชาติ ครบรอบ 80 ปี”

ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว และหน่วยงาน หน่วยงาน และท้องถิ่นอื่นๆ เพื่อแก้ไขปัญหาต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจัดนิทรรศการ โดยเฉพาะเนื้อหาที่จะเกิดขึ้นเกี่ยวกับการเตรียมการก่อสร้าง พิธีเปิดและปิด ตลอดจนการดูแลด้านความปลอดภัย ความเป็นระเบียบ เรียบร้อย การป้องกันอัคคีภัย ภูมิทัศน์ สุขาภิบาลสิ่งแวดล้อม และสุขอนามัย...

พัฒนาแผนและจัดระเบียบอาหาร ความบันเทิง การขนส่ง และบริการอื่น ๆ เพื่อตอบสนองความต้องการพื้นฐานของผู้เยี่ยมชม

เพื่อรองรับความต้องการด้านการเดินทางของผู้ที่มาเยี่ยมชมนิทรรศการ คณะกรรมการประชาชนฮานอยมีแผนที่จะจัดเตรียมการจราจรและการขนส่งสาธารณะ

รองนายกรัฐมนตรีย้ำว่าเหลือเวลาเตรียมการไม่มาก และภาระงานข้างหน้าก็มากมาย จึงขอให้หน่วยงานและหน่วยงานต่างๆ ส่งเสริมความรับผิดชอบ ความมุ่งมั่น และการดำเนินการอย่างจริงจัง เพื่อให้การจัดนิทรรศการความสำเร็จทางเศรษฐกิจและสังคม 80 ปี แห่งอิสรภาพ อิสรภาพ และความสุข ประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง

ที่มา: https://bvhttdl.gov.vn/quyet-tam-cao-no-luc-lon-de-to-chuc-thanh-cong-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250725152751046.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
กองกำลังอันทรงพลังของเครื่องบินรบ SU-30MK2 จำนวน 5 ลำเตรียมพร้อมสำหรับพิธี A80
ขีปนาวุธ S-300PMU1 ประจำการรบเพื่อปกป้องน่านฟ้าฮานอย
ฤดูกาลดอกบัวบานดึงดูดนักท่องเที่ยวให้มาเยี่ยมชมภูเขาและแม่น้ำอันงดงามของนิญบิ่ญ
Cu Lao Mai Nha: ที่ซึ่งความดิบ ความสง่างาม และความสงบผสมผสานกัน
ฮานอยแปลกก่อนพายุวิภาจะพัดขึ้นฝั่ง
หลงอยู่ในโลกธรรมชาติที่สวนนกในนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดปูลวงในฤดูน้ำหลากสวยงามตระการตา
พรมแอสฟัลต์ 'พุ่ง' บนทางหลวงเหนือ-ใต้ผ่านเจียลาย
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์