Live เปิดตัวครั้งแรกในฝรั่งเศสในปี 2023 และประสบความสำเร็จอย่างรวดเร็วในสายตาผู้อ่านชาวฝรั่งเศส ด้วยยอดจำหน่ายมากกว่า 8,000 เล่ม ในช่วงต้นปี 2024 หนังสือเล่มนี้คว้ารางวัล Prix du Jury oecuménique de la BD 2024 แซงหน้าผลงานของนักเขียนและนักวาดภาพประกอบชาวฝรั่งเศสหลายท่าน
ผลงาน ที่มีชีวิต
Living คือเรื่องราวของแม่ที่เล่าให้ลูกสาวฟังถึงความทรงจำอันน่าตื่นเต้นตลอดช่วงเวลาที่เธออาศัยและทำงานในเขตสงคราม หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสองช่วงเวลา คืออดีตและปัจจุบัน และตัวละครที่เชื่อมโยงกัน ถ่ายทอดภาพคู่ขนานของผู้หญิงสองคน คนหนึ่งคือเด็กสาวในความทรงจำของแม่ที่พยายามปรับตัวและปรับตัวเข้ากับชีวิตในเขตสงคราม ส่วนอีกคนคือหญิงสาวยุคใหม่ที่พยายามเชื่อมโยงกับแม่และอดีต เพื่อทำความเข้าใจเกี่ยวกับแม่และรากเหง้าของเธอให้มากขึ้น
ไทม์ไลน์ในอดีตถูกกำหนดขึ้นในบริบทของสงครามต่อต้านสหรัฐอเมริกาของชาติในช่วงปี 1969 - 1975 ระหว่าง 7 ปีที่อาศัยอยู่ในเขตสงคราม เด็กสาวชื่อลินห์ (ในความทรงจำของแม่ของเธอ) ได้รู้จักกับทหารปฏิวัติ ซึ่งพาเธอมาสู่สงครามต่อต้านเพื่อปลดปล่อยชาติ รวมไปถึงภาพยนตร์ด้วย
เรื่องราวในอดีตใน Living ไม่ใช่เรื่องราวการเผชิญหน้าอันดุเดือด แต่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับช่วงเวลาในแต่ละวันในเขตสงคราม เรื่องราวการใช้ชีวิต การทำงาน และการสร้างภาพยนตร์ด้วยความหลงใหลท่ามกลางความอดอยากทุกรูปแบบ ท่ามกลางระเบิดและกระสุนปืนที่ตกลงมา และเสียงคำรามของเครื่องบินบนท้องฟ้า
ชีวิตปัจจุบันของเธอถูกถ่ายทอดผ่านมุมมองของลูกสาว เด็กสาวชื่อหลินห์ กลายเป็นผู้กำกับร่วมสมัยชื่อดังในเวียดนาม แต่ลึก ๆ แล้วเธอยังคงได้รับอิทธิพลจากอดีต
ด้วยภาพวาดอันมีชีวิตชีวาของศิลปินหนุ่มชาวฝรั่งเศสผู้มีความสามารถ เรื่องราวการสื่อสารระหว่างรุ่นสู่รุ่นระหว่างแม่และลูกสาวใน Living ไม่เพียงแต่มีส่วนช่วยในการสร้างประวัติศาสตร์ของชาติจากมุมมองที่ไม่ค่อยมีใครกล่าวถึงเท่านั้น แต่ยังแสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนระหว่างแม่และลูกสาว พร้อมทั้งความปรารถนาที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับรากเหง้าของชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ที่เกิดและเติบโตในต่างแดนอีกด้วย
ผู้เขียน Hai Anh (ถือไมโครโฟน) ข้าง ๆ ศิลปิน Pauline Guitton (ซ้าย) และผู้กำกับ Viet Linh
ระหว่างการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ไห่ อันห์ นักเขียน และพอลลีน กิทตง ศิลปิน ได้แบ่งปันเรื่องราวเพิ่มเติมเกี่ยวกับอุตสาหกรรมการพิมพ์การ์ตูนในฝรั่งเศส และเส้นทางของผลงานชิ้นนี้ที่จะนำเสนอต่อผู้อ่านในทั้งสองประเทศ เธอเล่าว่าตั้งแต่ยังเด็ก เธอเคยได้ยินเรื่องราวที่แม่เล่าให้ฟัง แต่ในฝรั่งเศส ความทรงจำเหล่านั้นไม่เป็นที่นิยมนัก จึงได้พัฒนาโครงการนี้ขึ้นมา
เธอยังแสดงความรักในการ์ตูนอีกด้วย และพอลลีน กิทตัน เพื่อนบ้านของเธอ ซึ่งชอบวาดรูปเช่นกัน ทั้งสองวางแผนที่จะสร้างสรรค์ผลงานร่วมกันในอนาคตอันใกล้นี้ การอ่านการ์ตูนเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างแม่ลูก ซึ่งเป็นวิธีที่ดีในการถ่ายทอดวัฒนธรรมของประเทศต่างๆ ล้วนเป็นแรงบันดาลใจให้กับผลงานชิ้นนี้
ไห่ อันห์ กล่าวว่าเธอเลือก ชื่อหนังสือว่า "ซอง" เพราะเสียงไพเราะและไพเราะมาก แม้ว่าการออกเสียงและการค้นหาอาจเป็นเรื่องยากสำหรับชาวฝรั่งเศส แต่เธอยังคงเลือกใช้สำเนียงเวียดนาม เมื่อพูดถึงเนื้อหา ซอง ยังสะท้อนถึงชีวิตของแม่และผู้หญิงหลายคนในยุคนั้น และเธอต้องการให้เรื่องราวในหนังสือเล่มนี้คงอยู่ตลอดไป นั่นจึงเป็นเหตุผลที่เธอเลือกชื่อหนังสือนี้
เรื่องราวเกี่ยวกับเยาวชนในยุคสมัยอันร้อนแรงในเขตต่อต้านก็ถูกถ่ายทอดออกมาอีกครั้ง โดยมีนักข่าวรับเชิญ คิม ฮันห์ และผู้กำกับ เวียด ลินห์ ซึ่งเป็นตัวละครหลักของเรื่อง เรื่องราวเหล่านี้จะช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจชีวิตของคนรุ่นก่อนๆ ได้ดียิ่งขึ้น เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชีวิตของเด็กเวียดนามรุ่นที่สองในต่างแดน ซึ่งจะช่วยเสริมสร้างความภาคภูมิใจในชาติ
ไห่ อันห์ นักเขียน เกิดในปี พ.ศ. 2536 และเติบโตที่กรุงปารีส (ประเทศฝรั่งเศส) ในครอบครัวที่สืบทอดเชื้อสายเวียดนามมาอย่างยาวนาน เธอศึกษาต่อปริญญาโทด้าน เศรษฐศาสตร์ วัฒนธรรม และปริญญาตรีด้านภาพยนตร์ ในปี พ.ศ. 2563 ไห่ อันห์ ย้ายไปอยู่ที่นครโฮจิมินห์ ปัจจุบันเธอทำงานในอุตสาหกรรมสื่อโสตทัศน์และสิ่งพิมพ์ โดยเดินทางไปกลับระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศส ในปี พ.ศ. 2566 เธอได้รับเกียรติจากนิตยสาร Forbes ให้เป็นหนึ่งในบุคคลอายุน้อยอายุต่ำกว่า 30 ปีที่โดดเด่นของเอเชีย
ศิลปิน โปลี น จี อูต ตอง เกิดในปี พ.ศ. 2536 ที่กรุงปารีส หลังจากศึกษาที่โรงเรียนศิลปะ Caen เธอได้ย้ายมาอยู่ที่เวียดนามเพื่ออาศัยอยู่กับไห่ อันห์ เป็นเวลาหนึ่งปี เมื่อกลับมาฝรั่งเศส โปลีนได้ศึกษาต่อที่โรงเรียนแอนิเมชัน Gobelins และสำเร็จการศึกษาในปี พ.ศ. 2564 ปัจจุบันเธอทำงานเป็นศิลปินสตอรี่บอร์ดแอนิเมชันเป็นหลัก
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)