เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีของการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติ 2 กันยายน (พ.ศ. 2488-2568) นอกเหนือจากนโยบายการมอบของขวัญให้กับผู้ที่มีส่วนในการปฏิวัติแล้ว ในอัตรา 500,000 ดองต่อคน ตามมติที่ 689 ของ ประธานาธิบดี พรรคและรัฐยังได้ตัดสินใจที่จะมอบของขวัญให้กับประชาชนทุกคนเพื่อเป็นการแสดงความขอบคุณและแบ่งปันความสุขในวันหยุดอันยิ่งใหญ่นี้

ตามมติคณะรัฐมนตรีที่ 263 เรื่อง การให้ของขวัญแก่ประชาชน กระทรวงการคลังได้ประสานงานกับ กระทรวงความมั่นคงสาธารณะ เพื่อออกหนังสือแจ้งต่อคณะกรรมการประชาชนของจังหวัด/เทศบาลในส่วนกลางเกี่ยวกับขั้นตอน วิธีการ และแบบฟอร์มในการรับของขวัญแก่ประชาชน

ดังนั้น ในส่วนของผู้รับของขวัญ บทบัญญัติในข้อ 1 มาตรา 1 แห่งมติที่ 263 ระบุอย่างชัดเจนว่า: พลเมืองเวียดนามและบุคคลที่มีเชื้อสายเวียดนามซึ่งยังไม่ได้ระบุสัญชาติ แต่ได้รับใบรับรองการพิสูจน์ตัวตนที่อาศัยอยู่ในเวียดนาม และได้รับการเก็บรวบรวม ปรับปรุง และกำหนดหมายเลขประจำตัวในฐานข้อมูลประชากรแห่งชาติ ซึ่งจัดทำขึ้นภายในวันที่ 30 สิงหาคม 2568 ระดับของขวัญคือ 100,000 ดองต่อคน เป็นเงินสด

การให้ของขวัญแก่พลเมืองจะดำเนินการโดยครัวเรือน หัวหน้าครัวเรือน (หรือสมาชิกในครอบครัวที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายจากหัวหน้าครัวเรือน) จะเป็นผู้รับผิดชอบรับและส่งมอบของขวัญให้แก่สมาชิกในครัวเรือนในนามของพลเมือง หากพลเมืองไม่มีถิ่นที่อยู่ถาวร ของขวัญจะถูกมอบให้กับพลเมืองแต่ละคนโดยตรงหรือมอบให้กับบุคคลที่พลเมืองมอบอำนาจ

ประชาชนสามารถรับของขวัญได้ 2 วิธี คือ โอนผ่านบัญชีประกันสังคมที่เชื่อมต่อกับแอปพลิเคชัน VneID หรือรับเป็นเงินสดโดยตรง ณ จุดชำระเงินที่หน่วยงานท้องถิ่นกำหนด ในกรณีที่ประชาชนยังไม่ได้เชื่อมต่อบัญชีประกันสังคมกับ VneID

เงิน 2.9.jpg
รายละเอียดการจัดสรรงบประมาณเพิ่มเติมงบประมาณท้องถิ่น เพื่อมอบของขวัญแก่ประชาชน เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน (ภาพหน้าจอเอกสาร)

คณะกรรมการประชาชนประจำตำบลจะกำหนดสถานที่มอบของขวัญให้สอดคล้องกับสภาพความเป็นจริง โดยให้ความสำคัญกับสถานที่ที่ประชาชนสะดวก ประชาชนต้องมารับของขวัญ ณ สถานที่มอบของขวัญที่คณะกรรมการประชาชนประจำตำบลจัดไว้ให้ ณ ที่พักอาศัยถาวร ที่พักอาศัยชั่วคราว หรือที่พักอาศัยปัจจุบัน เมื่อรับของขวัญ ประชาชนต้องแสดงบัตรประจำตัวประชาชนหรือเอกสารทางกฎหมายตามที่กำหนด ในกรณีที่รับของขวัญแทนผู้เยาว์ ต้องมีหนังสือมอบอำนาจหรือสูติบัตรที่ยังไม่หมดอายุ

ระยะเวลารับของขวัญ เริ่มตั้งแต่วันที่ 30 สิงหาคม และสิ้นสุดก่อนวันที่ 2 กันยายน ในกรณีมีเหตุผลจำเป็น ประชาชนสามารถรับของขวัญได้หลังกำหนดเวลานี้ แต่ต้องไม่เกินวันที่ 15 กันยายน

กระทรวงการคลัง กล่าวว่าได้โอนเงินเต็มจำนวนให้แก่ท้องถิ่นเพื่อดำเนินการมอบของขวัญแก่ประชาชนตามระเบียบที่กำหนด เงินดังกล่าวถูกจัดเก็บไว้ในประมาณการรายจ่ายงบประมาณกลางปี ​​พ.ศ. 2568

ก่อนหน้านี้ รองนายกรัฐมนตรีโฮ ดึ๊ก ฝอ ได้ลงนามในมติฉบับที่ 1867 ลงวันที่ 29 สิงหาคม เกี่ยวกับการเสริมงบประมาณจากงบประมาณกลางไปยังงบประมาณท้องถิ่นอย่างเฉพาะเจาะจง เพื่อมอบของขวัญให้กับประชาชนในโอกาสครบรอบ 80 ปีของการปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน

มติดังกล่าวระบุอย่างชัดเจนว่างบประมาณรายจ่ายประจำปีงบประมาณกลางปี ​​2568 ที่ได้รับการจัดสรรตามเป้าหมายนั้น สภานิติบัญญัติแห่งชาติได้พิจารณาแล้ว แต่ยังไม่ได้จัดสรรรายละเอียดให้กับ 34 จังหวัดและเมือง เพื่อดำเนินนโยบายการมอบของขวัญแก่ประชาชน งบประมาณรวมทั้งหมดมากกว่า 10,700 พันล้านดอง

ได้รับเงินโบนัส 2 ล้านบาท เนื่องในโอกาสวันชาติ 2 กันยายน ต้องเสียภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาหรือไม่? พนักงานที่ได้รับเงินโบนัส 2-3 ล้านบาท เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน อยากสอบถามว่าเงินจำนวนนี้ต้องเสียภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาหรือไม่?

ที่มา: https://vietnamnet.vn/thong-tin-moi-nhat-ve-cach-thuc-tang-100-000-dong-dip-le-2-9-cho-nguoi-dan-2437910.html