Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

หนังสือเวียนว่าด้วยการกำกับการลงและเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

Việt NamViệt Nam21/04/2024

เมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม 2019 รัฐมนตรี ว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ได้ออกหนังสือเวียนฉบับที่ 03/2019/TT-BTTTT เพื่อควบคุมการโพสต์และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อ หนังสือเวียนฉบับนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 21 มิถุนายน 2019 Vietnam.vn Portal ขอนำเนื้อหาทั้งหมดของหนังสือเวียนฉบับนี้มาแนะนำอย่างสุภาพ:

กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร -------

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม เอกราช - เสรีภาพ - ความสุข ---------------

เลขที่ : 03/2019/TT-BTTTT

ฮานอย 6 พฤษภาคม 2562

วงกลม

กฎเกณฑ์การลงประกาศและเผยแพร่ข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

ไทย ตาม กฎหมายสื่อมวลชน ลงวันที่ 5 เมษายน 2559; ตามพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 72/2013/ND-CP ลงวันที่ 15 กรกฎาคม 2556 ของ รัฐบาล ว่าด้วยการจัดการ การจัดหา และการใช้บริการอินเทอร์เน็ตและข้อมูลออนไลน์ และพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 27/2018/ND-CP ลงวันที่ 1 มีนาคม 2561 ของรัฐบาลที่แก้ไขและเพิ่มเติมบทความจำนวนหนึ่งของพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 72/2013/ND-CP ลงวันที่ 15 กรกฎาคม 2556 ว่าด้วยการจัดการ การจัดหา และการใช้บริการอินเทอร์เน็ตและข้อมูลออนไลน์; ตามพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 72/2015/ND-CP ลงวันที่ 7 กันยายน 2558 ของรัฐบาลว่าด้วยการจัดการกิจกรรมด้านข้อมูลต่างประเทศ; ตามพระราชกฤษฎีกาหมายเลข 09/2017/ND-CP ลงวันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2560 ของรัฐบาลที่ให้รายละเอียดการพูดและการให้ข้อมูลแก่สื่อมวลชนโดยหน่วยงานบริหารของรัฐ; ตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 17/2017/ND-CP ลงวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2017 ของรัฐบาล กำหนดหน้าที่ ภารกิจ อำนาจ และโครงสร้างองค์กรของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ตามคำร้องขอของผู้อำนวยการกรมสารสนเทศภายนอก รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารออกหนังสือเวียนที่ควบคุมการโพสต์และการกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลภายนอกในสื่อสิ่งพิมพ์ บทที่ ๑

ข้อกำหนดทั่วไป

มาตรา 1 ขอบเขตของการกำกับดูแล หนังสือเวียนฉบับนี้ควบคุมเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ การโพสต์และการออกอากาศข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ สิทธิและความรับผิดชอบของสำนักข่าว และความรับผิดชอบขององค์กรและบุคคลที่เกี่ยวข้องในการโพสต์และออกอากาศข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ มาตรา 2 หัวข้อการใช้ ประกาศนี้ใช้กับหน่วยงานสื่อมวลชน หน่วยงานบริหารสื่อมวลชน กรมสารสนเทศและการสื่อสาร หน่วยงาน องค์กร และบุคคลที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการลงและกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อมวลชน มาตรา 3 การตีความคำ ในหนังสือเวียนนี้ ให้ตีความคำดังต่อไปนี้ 1. สื่อสิ่งพิมพ์ต่างประเทศ หมายความว่า หนังสือพิมพ์พิมพ์ หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ สถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่างประเทศที่นายกรัฐมนตรีอนุมัติในแผนการข่าวต่างประเทศ 2. สื่อสิ่งพิมพ์ที่จัดพิมพ์และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ หมายความว่า หนังสือพิมพ์พิมพ์ หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ สถานีวิทยุและโทรทัศน์ แต่ไม่รวมถึงสื่อสิ่งพิมพ์ต่างประเทศตามที่กำหนดในวรรค 1 ของมาตรานี้ มาตรา 4 เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ ได้แก่ ข้อมูลทางการเกี่ยวกับเวียดนาม ข้อมูลที่ส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม ข้อมูลเกี่ยวกับสถานการณ์โลกในเวียดนาม และข้อมูลอธิบายและชี้แจงกฎระเบียบใน มาตรา 1 มาตรา 7, 8, 9, 10 แห่งพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 72/2015/ND-CP ลงวันที่ 7 กันยายน 2558 ของรัฐบาลว่าด้วยการจัดการกิจกรรมข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 5 หลักการในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อ 1. เผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลที่สอดคล้องกับแนวปฏิบัติและนโยบายของพรรค นโยบายและกฎหมายของรัฐ และสอดคล้องกับผลประโยชน์ของประเทศและประชาชนเวียดนาม 2. ไม่เผยแพร่หรือออกอากาศเนื้อหาข้อมูลที่ส่งผลเสียต่อสถานะและภาพลักษณ์ของเวียดนาม ก่อให้เกิดอันตรายต่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศเวียดนามกับประเทศอื่น ปลุกระดมความรุนแรง ยุยงให้เกิดสงครามรุกราน และก่อให้เกิดความเกลียดชังระหว่างประเทศและประชาชนของประเทศอื่น บทที่ 2

ข้อกำหนดในการโพสต์และเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์

มาตรา 6 เกี่ยวกับสื่อต่างประเทศ 1. เกี่ยวกับข้อมูลในประเด็นสำคัญของเวียดนามและของโลก หลังจากได้รับความเห็นจากทางการเวียดนามจากหน่วยงานที่มีอำนาจแล้ว การเผยแพร่และออกอากาศจะต้องดำเนินการดังต่อไปนี้ ก) สถานที่เผยแพร่และออกอากาศ หน้าแรกสำหรับหนังสือพิมพ์ที่พิมพ์ โฮมเพจสำหรับหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ วารสารข่าวสำหรับสถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่างประเทศ ข) เวลาเผยแพร่และออกอากาศ ไม่เกิน 2 ชั่วโมงสำหรับหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ ไม่เกิน 5 ชั่วโมงสำหรับหนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ต้องแปล ไม่เกิน 24 ชั่วโมงสำหรับหนังสือพิมพ์ที่พิมพ์ ออกอากาศในวารสารข่าวถัดไปสำหรับสถานีวิทยุและโทรทัศน์ต่างประเทศ 2. เกี่ยวกับข้อมูลอธิบายและชี้แจง เผยแพร่และออกอากาศในสถานที่ที่เข้าถึงได้ง่ายในเวลาที่เร็วที่สุด 3. เกี่ยวกับเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศอื่นๆ ที่ระบุไว้ใน ข้อ 4 ของประกาศฉบับนี้: การลงประกาศและออกอากาศในเวลาเดียวกัน 4. ภาษาที่แสดงเป็นภาษาเวียดนามและภาษาต่างประเทศ: ก) เพิ่มจำนวนข่าว บทความ และรายการที่ผลิตเป็นภาษาต่างประเทศ (โดยไม่ผ่านกระบวนการแปล) ที่จะลงประกาศและออกอากาศในสื่อสิ่งพิมพ์ ข) เพิ่มจำนวนภาษาที่แสดงเป็นภาษาต่างประเทศอย่างจริงจังเพื่อให้บริการแก่ผู้ชมข้อมูลต่างประเทศในประเทศต่างๆ โดยมุ่งเน้นการพัฒนาภาษาในสาขาสำคัญของข้อมูลต่างประเทศในแต่ละช่วงเวลา มาตรา 7 การเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข่าวต่างประเทศ เมื่อเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข่าวต่างประเทศ ขอแนะนำให้ 1. เผยแพร่และออกอากาศอย่างรวดเร็วในสถานที่ที่เข้าถึงได้ง่าย 2. เผยแพร่และออกอากาศข้อมูลเกี่ยวกับทัศนคติของรัฐบาลเวียดนามเกี่ยวกับประเด็นในประเทศและต่างประเทศโดยเร็วที่สุดหรือตามคำขอของหน่วยงานของรัฐที่มีอำนาจ 3. เผยแพร่และออกอากาศข่าว บทความ และรายการที่มีเนื้อหาข่าวต่างประเทศเป็นภาษาต่างประเทศหรือมีคำบรรยายเป็นภาษาต่างประเทศเพื่อส่งเสริมประสิทธิภาพของข้อมูลต่างประเทศ 4. สถานีวิทยุและโทรทัศน์ท้องถิ่น: ก) จัดการออกอากาศซ้ำเนื้อหาข่าวต่างประเทศที่ออกอากาศทางวิทยุและโทรทัศน์แห่งชาติตามข้อตกลงระหว่างหน่วยงานสื่อเกี่ยวกับความจำเป็นในการเผยแพร่และออกอากาศ ข) จัดเตรียมเนื้อหาข่าวท้องถิ่นเพื่อเผยแพร่และออกอากาศในสื่อต่างประเทศเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ท้องถิ่นสู่โลก บทที่ 3

สิทธิและความรับผิดชอบของหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

มาตรา 8 สิทธิและความรับผิดชอบของสื่อต่างประเทศ 1. สิทธิของสื่อต่างประเทศ: ก) ให้รัฐเป็นผู้สั่งพิมพ์และออกอากาศเนื้อหาข่าวต่างประเทศในสื่อ ข) ให้รัฐกำหนดเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข่าวต่างประเทศในสื่อเวียดนามและสื่อต่างประเทศ 2. หน้าที่ความรับผิดชอบของสื่อต่างประเทศ: ก) จัดทำหน้าพิเศษ คอลัมน์ (สำหรับหนังสือพิมพ์พิมพ์ หนังสือพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์) กลุ่มรายการ หัวข้อ (สำหรับช่องวิทยุและโทรทัศน์) เกี่ยวกับเนื้อหาข่าวต่างประเทศ ข) จัดให้มีนักข่าวและบรรณาธิการคอยตรวจสอบข้อมูลต่างประเทศ ค) ประสานงานและแบ่งปันข่าว บทความ และโปรแกรมที่รัฐลงทุนกับสำนักข่าว องค์กร และสื่อในประเทศและต่างประเทศ ง) เผยแพร่และออกอากาศข่าว บทความ รายการวิทยุและโทรทัศน์เพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนามในสื่อต่างประเทศและหนังสือพิมพ์ของชาวเวียดนามในต่างประเทศอย่างแข็งขัน ข) ส่งเสริมการคัดเลือกข่าว บทความ รายการวิทยุและโทรทัศน์เกี่ยวกับข้อมูลต่างประเทศ เพื่อเผยแพร่และออกอากาศบนเครือข่ายสังคมออนไลน์ โดยให้เป็นไปตามสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา และหลักเกณฑ์การจัดการ การจัดหา และการใช้งานข้อมูลบนเครือข่ายให้เป็นไปตามบทบัญญัติของกฎหมาย ข) สรุป เสนอรางวัล รายงานผลการนำเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศไปเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์ ส่งกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร ก่อนวันที่ 30 พฤศจิกายนของทุกปี หรือเมื่อได้รับการร้องขอ (ตามแบบที่กำหนดใน ภาคผนวกที่ออกพร้อมกับหนังสือเวียนฉบับนี้) มาตรา 9 สิทธิและความรับผิดชอบของสื่อมวลชนในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ 1. สิทธิของสื่อมวลชนในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ: ก) รัฐบาลสั่งให้เผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อ ข) รัฐบาลอำนวยความสะดวกให้เผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อของเวียดนาม 2. ความรับผิดชอบของสื่อมวลชนในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ: ก) ให้ข้อมูลเชิงบวกเกี่ยวกับประเทศและประชาชนของเวียดนามในทุกสาขา ข) สนับสนุนการเปิดหน้าพิเศษ คอลัมน์ และหัวข้อต่างๆ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของข้อมูลต่างประเทศและปกป้องอำนาจอธิปไตยของทะเล เกาะ ชายแดน และเขตแดนของชาติ ค) มอบหมายให้ผู้สื่อข่าวและบรรณาธิการตรวจสอบข้อมูลต่างประเทศ ง) จัดทำสรุป เสนอรางวัล และรายงานผลการเผยแพร่เนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อเมื่อได้รับการร้องขอ มาตรา 10 หน้าที่ความรับผิดชอบของหน่วยงานบริหารสื่อ 1. กำกับดูแลและส่งเสริมให้หน่วยงานบริหารสื่อเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในสื่อตามบทบัญญัติของประกาศนี้ 2. ให้การสนับสนุนทางการเงิน (ถ้ามี) แก่สื่อในการเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศ มาตรา 11 หน้าที่ความรับผิดชอบของกรมสารสนเทศและการสื่อสาร 1. กำกับดูแลการลงและกระจายเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น 2. สรุปและรายงานผลการปฏิบัติตามบทบัญญัติของประกาศนี้ให้กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารทราบเมื่อได้รับการร้องขอ มาตรา 12 หน้าที่ความรับผิดชอบของหน่วยงานภายใต้กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร 1. กรมสารสนเทศภายนอกมีหน้าที่รับผิดชอบดังต่อไปนี้: ก) การติดตามการปฏิบัติตามบทบัญญัติในประกาศนี้ กำกับดูแลและประสานงานกับหน่วยงานภายใต้กระทรวงสารสนเทศและการสื่อสารเพื่อตรวจสอบการปฏิบัติตามบทบัญญัติในประกาศนี้ รวบรวมผลและรายงานต่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ข) การประเมินประสิทธิผลของการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศของสำนักข่าว ค) การให้ข้อมูล การจัดการฝึกอบรมและส่งเสริมทักษะวิชาชีพด้านข้อมูลต่างประเทศ ง) ประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเพื่อพัฒนากลไกและนโยบายเพื่อสนับสนุนการพัฒนาสื่อต่างประเทศ 2. กรมสารสนเทศมีหน้าที่รับผิดชอบในการประสานงานและติดตามการปฏิบัติตามบทบัญญัติในประกาศนี้สำหรับสำนักข่าวสิ่งพิมพ์และสื่ออิเล็กทรอนิกส์ 3. กรมวิทยุกระจายเสียง โทรทัศน์ และข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์มีหน้าที่รับผิดชอบในการประสานงานและติดตามการปฏิบัติตามบทบัญญัติในประกาศนี้สำหรับสถานีวิทยุกระจายเสียงและโทรทัศน์ บทที่ ๔

เงื่อนไขการดำเนินการ

มาตรา 13 ความรับผิดชอบในการดำเนินการ หัวหน้าสำนักงาน อธิบดีกรมสารนิเทศ หัวหน้าหน่วยงานและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในสังกัดกระทรวงสารนิเทศและการสื่อสาร อธิบดีกรมสารนิเทศและการสื่อสาร ผู้นำสำนักข่าวและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง องค์กรและบุคคล มีหน้าที่รับผิดชอบในการดำเนินการตามประกาศนี้ มาตรา 14 วันที่มีผลบังคับใช้ 1. หนังสือเวียนนี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 21 มิถุนายน 2562 2. ในระหว่างกระบวนการดำเนินการ หากมีปัญหาใดๆ ที่ต้องแก้ไขหรือเพิ่มเติม หน่วยงาน องค์กร และบุคคลใดๆ ต้องรายงานให้กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารทราบเพื่อพิจารณาและปรับปรุงแก้ไขโดยเร็ว
ผู้รับ : - นายกรัฐมนตรีและรองนายกรัฐมนตรี - สำนักงานรัฐสภา - สำนักงานกลางและคณะกรรมการพรรค - สำนักงานเลขาธิการ - สำนักงานประธานาธิบดี - สำนักงานรัฐบาล - คณะกรรมการอำนวยการงานสารสนเทศและการสื่อสาร - กระทรวง หน่วยงานระดับรัฐมนตรี หน่วยงานในสังกัดรัฐบาล - คณะกรรมการประชาชนของจังหวัดและเมืองในส่วนกลาง - กรมสารสนเทศและการสื่อสารของจังหวัดและเมืองในส่วนกลาง - สำนักข่าว; ผู้จัดการสื่อมวลชน; - กรมตรวจสอบเอกสารทางกฎหมาย (กระทรวงยุติธรรม); - ราชกิจจานุเบกษา; - เว็บไซต์ของรัฐบาล; - เว็บไซต์ของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร; - กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร : รัฐมนตรีและรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวง หน่วยงานและหน่วยงานในสังกัดกระทรวง - บันทึก: VT, TTĐN.(350).

รัฐมนตรี

เหงียน มานห์ หุ่ง

ภาคผนวก

(ออกตามหนังสือเวียนที่ 03/2019/TT-BTTTT ลงวันที่ 6 พฤษภาคม 2562 ของกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร)

ชื่อสำนักข่าว -------

สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม เอกราช - เสรีภาพ - ความสุข ---------------

ตัวเลข: …/….

…, วันที่ … เดือน … ปี 2019

รายงานสรุป

การดำเนินงานด้านการเผยแพร่และกระจายเสียงเนื้อหาข่าวสารต่างประเทศในสื่อมวลชนประจำปี ...

I. สถานะการนำข้อมูลต่างประเทศไปเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์ 1. ผลงานที่ได้รับ - ข้อมูลทางการเกี่ยวกับเวียดนาม - ข้อมูลเพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของเวียดนาม - ข้อมูลสถานการณ์โลกในเวียดนาม - ข้อมูลอธิบายและชี้แจง (โดยระบุให้ชัดเจน เช่น จำนวนข่าว บทความ รายการต่อปี จำนวนหน้าพิเศษ คอลัมน์พิเศษ) 2. ปัญหา ข้อจำกัด 3. สาเหตุ II. สถานะการนำข้อมูลต่างประเทศไปเผยแพร่และเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์ 1. ผลงานที่ได้รับ 2. ปัญหา ข้อจำกัด 3. สาเหตุ III. ข้อเสนอและข้อเสนอแนะ 1. เสนอแนวทางแก้ไขเพื่อเพิ่มประสิทธิผลของข้อมูลต่างประเทศในสื่อสิ่งพิมพ์ แนวทางแก้ไขเพื่อลดความผิดพลาดในสื่อสิ่งพิมพ์ ไม่ให้กระทบต่อภาพลักษณ์ของชาติ ไม่กระทบต่อความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและความร่วมมือระหว่างประเทศเวียดนามกับประเทศอื่นๆ 2. เสนอการพัฒนา แก้ไข และเสริมช่องทางทางกฎหมาย กลไก และนโยบายของรัฐเพื่ออำนวยความสะดวกและส่งเสริมให้สื่อมวลชนของเวียดนามเผยแพร่และออกอากาศเนื้อหาข้อมูลต่างประเทศอย่างมีประสิทธิผล
ผู้รับ : - …………….; - …………….; - ไฟล์ : VT, ….

อำนาจหน้าที่ของผู้ลงนาม (ลายเซ็น ตราประทับ)


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ
พระอาทิตย์ขึ้นอันงดงามเหนือทะเลเวียดนาม
ถ้ำโค้งอันสง่างามในตูหลาน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์