Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

พ่อค้าที่ค้าขายข้ามพรมแดนกับจีนไม่อนุญาตให้ชำระเงินเป็นเงินสด

นี่คือเนื้อหาของร่างหนังสือเวียนที่ธนาคารแห่งรัฐเวียดนามกำลังขอความเห็น ผู้ที่อาศัยอยู่ตามชายแดนสามารถชำระเงินสดเป็นเงินหยวนหรือดองได้เมื่อซื้อสินค้าผ่านชายแดน

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

ธนาคารแห่งรัฐเวียดนาม (SBV) กำลังขอความคิดเห็นเกี่ยวกับร่างหนังสือเวียนที่แก้ไขและเพิ่มเติมบทความจำนวนหนึ่งของหนังสือเวียน 19/2018/TT-NHNN ลงวันที่ 28 สิงหาคม 2018 (หนังสือเวียนหมายเลข 19) ที่เป็นแนวทางในการบริหารจัดการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศสำหรับกิจกรรมการค้าชายแดนเวียดนาม-จีน

ตามร่างกฎหมาย ผู้ประกอบการได้รับอนุญาตให้ชำระเงินผ่านธนาคารได้เฉพาะเมื่อทำการค้าและแลกเปลี่ยนสินค้าข้ามพรมแดนเท่านั้น สมาคมธนาคารเวียดนามเสนอให้คงเนื้อหา "การชำระเงินด้วยเงินสดดองเวียดนามหรือเงินสดหยวน" ของหนังสือเวียนฉบับที่ 19 ไว้

อย่างไรก็ตาม ธนาคารแห่งรัฐเวียดนามกล่าวว่าการยกเลิกวิธีการชำระเงินด้วยเงินสด CNY หรือ VND สำหรับการค้าข้ามพรมแดนและการแลกเปลี่ยนสินค้าโดยผู้ค้านั้นเป็นไปตามบทบัญญัติของข้อ c ข้อ 2 พระราชกฤษฎีกา 122/2024/ND-CP (การชำระเงินด้วยเงินสดใช้ได้เฉพาะกับการค้าและการแลกเปลี่ยนสินค้าโดยผู้อยู่อาศัยที่ชายแดนเท่านั้น)

ตามข้อมูลของธนาคารแห่งรัฐ ปัจจุบันไม่มีการจ่ายเงินสดสำหรับการส่งออกสินค้าผ่านประตูชายแดนรองและช่องเปิดชายแดนของพ่อค้าชาวเวียดนาม

สมาคมธนาคารยังเสนอแนะว่าเมื่อมีการแก้ไขหนังสือเวียนที่ 19 ธนาคารแห่งรัฐควรทบทวนและพิจารณาข้อบังคับเกี่ยวกับการซื้อและการขายเงินหยวนโดยผู้ค้าชาวเวียดนามและการซื้อเงินดองเวียดนาม/เงินดองเวียดนาม และการซื้อเงินหยวนโดยผู้ค้าชาวจีน (ข้อ 6 และ 7 ของหนังสือเวียนที่ 19)

ตามที่สมาคมได้กล่าวไว้ ควรมีการกำหนดกฎเกณฑ์ให้ผู้ประกอบการสามารถทำธุรกรรมได้ที่ "ธนาคารที่ได้รับอนุญาต" แทนที่จะซื้อและขายกับ "สาขาธนาคารชายแดน" เท่านั้น เพื่อสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยมากขึ้นในแง่ของขั้นตอนและเอกสารเมื่อทำธุรกรรมเงินตราต่างประเทศสำหรับลูกค้า

อย่างไรก็ตาม ธนาคารแห่งรัฐไม่ยอมรับข้อเสนอนี้ เนื่องจากการซื้อขาย VND และ CNY ในมาตรา 6 และมาตรา 7 ของหนังสือเวียนที่ 19 เกี่ยวข้องกับกิจกรรมการค้าชายแดนเวียดนาม-จีน ดังนั้น จึงดำเนินการผ่านสาขาธนาคารชายแดนเท่านั้น เพื่อให้เป็นไปตามบทบัญญัติทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (ข้อตกลงการชำระเงินและความร่วมมือระหว่างธนาคารแห่งรัฐเวียดนามและธนาคารประชาชนจีนที่ลงนามในปี 1993 (ลงนามซ้ำในปี 2003), พระราชกฤษฎีกาว่าด้วยการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศปี 2005 (แก้ไขและเพิ่มเติม), หนังสือเวียนที่ 19/2018/TT-NHNN (แก้ไขและเพิ่มเติมโดยหนังสือเวียนที่ 55/2024/TT-NHNN)

ที่มา: https://baodautu.vn/thuong-nhan-giao-dich-bien-mau-voi-trung-quoc-khong-duoc-thanh-toan-bang-tien-mat-d297888.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์