หนังสือ "Tran Hoan - นักวัฒนธรรมผู้มีความสามารถ ศิลปิน ทหารผู้เป็นเลิศ" รวบรวมและจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Thuan Hoa ร่วมกับครอบครัวของนักดนตรี

  ศิลปินในหัวใจประชาชน

ตรัน ฮวน นักดนตรีผู้มากความสามารถและนักวัฒนธรรมผู้มีชื่อเสียง (27 ธันวาคม 2471 - 23 พฤศจิกายน 2546) ถึงแก่กรรมเมื่อ 20 ปีก่อน เขาได้สร้างสรรค์คุณูปการสำคัญมากมายต่อวัฒนธรรมและศิลปะของประเทศ เขาได้ผสมผสานคุณสมบัติ พรสวรรค์ และความกระตือรือร้นในการปฏิวัติของทหารและศิลปินได้อย่างลงตัว สไตล์การประพันธ์เพลงของเขาโดดเด่นด้วยประโยคที่เรียบง่าย ดิบๆ และ "พูด" แต่นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ผู้ฟังประทับใจอย่างลึกซึ้งและคุ้นเคย

รองศาสตราจารย์ ดร. นักเขียน Nguyen The Ky - ประธานสภากลางด้านทฤษฎีและการวิจารณ์วรรณกรรมและศิลปะ ได้เขียนไว้ในคำนำของหนังสือ "Remembering musician Tran Hoan" ว่า การรำลึกถึงเขาคือการรำลึกถึงมรดกทางจิตวิญญาณอันล้ำค่าด้วยบทเพลงนับร้อยเพลงที่เขาแต่งขึ้น รวมถึงผลงานอันยอดเยี่ยม เปี่ยมไปด้วยอารมณ์ และเปี่ยมไปด้วยความรู้สึกที่คงอยู่ชั่วนิรันดร์ เช่น น้ำพุเล็กๆ (พ.ศ. 2523 บทกวีโดย Thanh Hai), เพลงสาวแห่งขุนเขา (พ.ศ. 2491), ถ้อยคำของผู้จากไป (พ.ศ. 2493), รอให้คุณกลับมา (พ.ศ. 2513), เพลงกล่อมเด็กบนทุ่งนา (พ.ศ. 2514 บทกวีโดย Nguyen Khoa Diem), คำแนะนำของลุงโฮ ก่อนออกเดินทาง (พ.ศ. 2532), เยี่ยมชมท่าเรือ Nha Rong (พ.ศ. 2533)...

การระลึกถึงเขาคือการระลึกถึงบทกวีของเขาที่เต็มไปด้วยความรัก เปี่ยมไปด้วยความรักต่อประเทศ บ้านเกิด ครอบครัว สหาย และมิตรสหาย เช่น แม่ ฉันยังมีชีวิตอยู่ หญิงเรือข้ามฟากบนแม่น้ำหอม กำลังอ่านจดหมายของฉัน...

การระลึกถึงเขาคือการระลึกถึงจดหมายที่เขาเขียนข้ามพรมแดนจากสนามรบ ในป่าลึก ท่ามกลางฝนระเบิดและกระสุนปืนของข้าศึก จดหมายหลายฉบับเหล่านั้น หลังจากที่เขาเสียชีวิต ภรรยาของเขาได้นำเอกสารจำนวนมากของสามีไปมอบให้ศูนย์จดหมายเหตุแห่งชาติที่ 3 (กรมจดหมายเหตุแห่งรัฐ) รวมถึงจดหมาย 160 ฉบับที่พวกเขาเขียนถึงกัน

กวี Vo Que แบ่งปันความทรงจำเกี่ยวกับ Tran Hoan ในงานเปิดตัวหนังสือ

การระลึกถึงเขาคือการระลึกถึงเจ้าหน้าที่ด้านวัฒนธรรมและผู้นำด้านวัฒนธรรมและศิลปะผู้มีความสามารถรอบด้าน กล้าหาญ มีใจรัก จงรักภักดี มีมนุษยธรรม และมีความรับผิดชอบ ผ่านความคิดของเขาเกี่ยวกับวัฒนธรรมและศิลปะ เกี่ยวกับโครงร่างวัฒนธรรมเวียดนามของพรรคในปีพ.ศ. 2486 เกี่ยวกับภาพลักษณ์ของลุงโฮบนเวที เกี่ยวกับการรักษาเอกลักษณ์ประจำชาติในวัฒนธรรมและดนตรี บนเวที ในเพลงพื้นบ้าน ดนตรีพื้นบ้าน และการเต้นรำพื้นบ้าน เกี่ยวกับการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมกับต่างประเทศ เกี่ยวกับวัฒนธรรมเวียดนามในการเผชิญกับความท้าทายของ เศรษฐกิจ ตลาดและการบูรณาการ เกี่ยวกับชีวิตทางวัฒนธรรมในระดับรากหญ้า เกี่ยวกับดนตรีและเพลงพื้นบ้านของบ้านเกิดของเขาที่เมืองบิ่ญจีเทียน

คนคนนั้นจากไปไกลแล้ว เพลงยังคงอยู่

เพื่อนสนิทของนักดนตรีผู้ล่วงลับ ศาสตราจารย์ ศิลปินประชาชน เหงียน วัน ถวง เขียนด้วยอารมณ์ว่า: เมื่ออายุ 17 ปี นักศึกษาชื่อตรัน ฮวน ได้ตีพิมพ์เพลง "จิตวิญญาณแห่งประเทศ" เพลงแรก และเข้าร่วมสงครามต่อต้านฝรั่งเศสอย่างกระตือรือร้น ด้วยทฤษฎี ดนตรี ที่เรียนรู้ด้วยตนเองและความโรแมนติก เขานำแนวคิดนี้มาใส่ไว้ในเพลง "กง ชิม นอน" "ดัง ชิม ซัน" "ฮง ซ่ง เฮือง" และ "เซิน นุ จา"... ท่ามกลางความยากลำบากในแนวหลังของศัตรู อารมณ์ขันและไหวพริบของเขาถูก "แทรกซึม" เข้าไปในเพลงที่เขาแต่งขึ้นในสนามรบบิ่ญ ตรี เถียน เช่น "กง ทรัว คัง เชียน" "บา บา" และ "บวน กัวย โช ทัง เตย" ซึ่งเป็นเพลงที่ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางจากสาธารณชน

เพลง “The Words of the Departed” เปรียบเสมือนคำอำลาภรรยาสาวก่อนจะก้าวสู่แนวหน้า เปรียบเสมือนเครื่องเตือนใจให้รักกันตลอดไปและยึดมั่นในศรัทธา “รอฉันกลับมานะที่รัก” เพลงนี้แต่งขึ้นจากใจจริง จึงมีชีวิตมากว่า 40 ปี และยังคงเป็นเพลงที่ใครหลายคนชื่นชอบมาจนถึงทุกวันนี้

หลังสงครามกับสหรัฐอเมริกา (พ.ศ. 2509-2518) เขาได้ส่งบทเพลงที่เร้าอารมณ์เกี่ยวกับสมรภูมิรบมากมายมายัง ฮานอย จากดินแดนที่ร้อนระอุอย่างบิ่ญตรีเทียน เช่น "ก้าวไปเว้" "Truong Son" และ "เด็ดกิ่งไม้ดอกไม้เพื่อมอบให้คุณอย่างลับๆ" ... บทเพลงอันเร้าอารมณ์ที่เขาแต่งขึ้นจากแนวหน้าได้รับการตอบรับด้วยความรักใคร่เป็นพิเศษจากผู้ฟัง

และหลายๆ คนคงไม่ลืมเพลง "Lullaby on the field" ซึ่งเป็นเพลงที่กินใจ เพลงที่ทำให้ Tran Hoan ประสบความสำเร็จในการเล่นดนตรีพื้นบ้าน และเพลงต่อมาคือ "Mua lam tham wet dam la khe", "Mai em ve Ha Tinh", "Khuc hat ru cua nguoi K'ho" ซึ่งใช้ทำนองดนตรีพื้นบ้านได้อย่างชำนาญมากขึ้น

คงเป็นการพลาดไม่ได้หากจะกล่าวถึงบทเพลงที่ท่านประพันธ์ถึงลุงโฮผู้เป็นที่รักยิ่งและเป็นที่ชื่นชมของผู้คน อาทิ "ฟังเพลงพื้นบ้านมอสโก" "เยือนท่าเรือญาหรง" "อารมณ์จากหมู่บ้านเซิน" และ "คำแนะนำของลุงก่อนเดินทางไกล" ล้วนเป็นบทเพลงที่มีท่วงทำนองไพเราะ ปลุกเร้าอารมณ์อันลึกซึ้งในตัวผู้ฟัง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพลง "A Small Spring" (ซึ่งประพันธ์ขึ้นจากบทกวีของถั่นไห่) ถือเป็นหนึ่งในท่วงทำนองฤดูใบไม้ผลิที่งดงามที่สุดของดนตรีเวียดนาม เนื้อเพลงและทำนองอันไพเราะของกวีได้ "สะท้อน" ให้เกิดสุนทรียะและซึมซับเข้าสู่ชีวิตทางวรรณกรรมและศิลปะอย่างลึกซึ้ง

หลังจากมีส่วนร่วมในการปฏิวัติและประพันธ์เพลงมากว่าครึ่งศตวรรษ นักดนตรีผู้ล่วงลับผู้นี้ได้ทิ้งมรดกอันยิ่งใหญ่ไว้กว่า 800 เพลง ตรัน ฮวน กลายเป็นปรากฏการณ์พิเศษ เขาทำงานด้านการบริหารจัดการและการโฆษณาชวนเชื่อมาตลอดชีวิต (สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมและสารสนเทศ รองคณะกรรมการอุดมการณ์และวัฒนธรรมกลาง รางวัลโฮจิมินห์ด้านวรรณกรรมและศิลปะ...) แต่ในขณะเดียวกัน เขาเป็นผู้ประพันธ์เพลงดังมากมายที่ครองใจผู้คนมานานหลายทศวรรษ

บทความและรูปภาพ: LIEN MINH