เอกสารดังกล่าวได้รับการลงนามโดยรองผู้อำนวยการกรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมนครโฮจิมินห์ นายหวอ จุง ตรุก และส่งไปยังคณะกรรมการประชาชนของเขตต่างๆ และนครทูดึ๊ก เมื่อวันที่ 30 มิถุนายน ก่อนวันที่นครโฮจิมินห์จะเริ่มดำเนินการตามรูปแบบการปกครองส่วนท้องถิ่น 2 ระดับอย่างเป็นทางการในวันที่ 1 กรกฎาคม
ดังนั้น การปฏิบัติตามพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 151/2025/ND-CP ลงวันที่ 12 มิถุนายน 2025 ของ รัฐบาล ว่าด้วยการกระจายอำนาจการปกครองส่วนท้องถิ่นใน 2 ระดับ คือ การกระจายอำนาจ และการกระจายอำนาจในด้านที่ดิน กรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมนครโฮจิมินห์จึงขอให้ท้องถิ่นในนครโฮจิมินห์ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคมเป็นต้นไป คณะกรรมการประชาชนของตำบลและแขวงที่ได้รับที่ดิน พิจารณาจากแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้บ้านและที่ดิน เพื่อกำหนดหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐาน และพิจารณาจากสถานการณ์จริงของแต่ละโครงการเฉพาะ เพื่อตัดสินใจเกี่ยวกับมาตรการและนโยบายการสนับสนุนอื่นๆ ตามข้อ 2 มาตรา 108 แห่งพระราชบัญญัติที่ดิน พ.ศ. 2567

ตามที่กรมเกษตรและสิ่งแวดล้อมได้แจ้งไว้ในประกาศเลขที่ 429/TB-VP ลงวันที่ 28 เมษายน ของสำนักงานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ ซึ่งแจ้งแนวทางและข้อสรุปของรองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นายบุ่ย ซวน เกือง คณะกรรมการประชาชนของเขตต่างๆ และเมืองทูดึ๊กได้รับมอบหมายให้ตรวจสอบแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้ที่ดินอย่างรอบคอบ รวมถึงระบุหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานอย่างถูกต้องตามบทบัญญัติของกฎหมาย
บนพื้นฐานดังกล่าว ให้พิจารณาดำเนินการแก้ไขกรณีการแบ่ง ขาย โอนสิทธิการใช้ที่ดินด้วยเอกสารลายมือและเอกสารที่รับรองโดยสำนักงานที่ดินในช่วงระหว่างวันที่ 1 กรกฎาคม 2557 ถึงวันที่ก่อนวันกำหนดนโยบายการดำเนินโครงการ ตามอำนาจหน้าที่และกฎหมาย
ในกรณีที่มีความจำเป็นต้องใช้มาตรการนโยบายสนับสนุนตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 108 วรรคสอง แห่งพระราชบัญญัติที่ดิน คณะกรรมการประชาชนประจำเขตและเมืองทูดึ๊กจะต้องรายงานและเสนอต่อกรมโดยด่วนเพื่อดำเนินการสังเคราะห์ ประเมินผล และนำเสนอต่อคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์เพื่อตัดสินใจในแต่ละโครงการเฉพาะตามที่กฎหมายกำหนด
เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม สำนักงานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ได้ดำเนินการส่งต่อคำสั่งและข้อสรุปของรองประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ นายบุ่ย ซวน เกื่อง เกี่ยวกับกรณีการแบ่งสิทธิการใช้ที่ดิน การขาย และการโอนกรรมสิทธิ์โดยใช้เอกสารที่เขียนด้วยลายมือและเอกสารที่รับรองโดยสำนักงานทนายความ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2557 จนถึงวันที่เริ่มดำเนินโครงการ โดยต้องดำเนินการตามคำสั่งของคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์ในประกาศหมายเลข 429
ต่อมาในวันที่ 12 มิถุนายน กระทรวงยุติธรรมได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการเพื่อขอให้ประธานคณะกรรมการประชาชนนครโฮจิมินห์อนุมัติเนื้อหาดังต่อไปนี้:
ในช่วงก่อนวันที่ 30 มิถุนายน ให้ดำเนินการมอบหมายให้คณะกรรมการประชาชนของเขต ตำบล และเมืองเก่าทูดึ๊ก พิจารณาแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้ที่ดินอย่างรอบคอบ ระบุหัวข้อการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานอย่างถูกต้องตามบทบัญญัติของกฎหมาย
ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคมเป็นต้นไป ประธานคณะกรรมการประชาชนระดับตำบลจะได้รับมอบหมายให้ตรวจสอบแหล่งที่มา กระบวนการสร้างและการใช้ที่ดินอย่างละเอียดถี่ถ้วน รวมถึงกำหนดประเด็นการชดเชย การสนับสนุน และการย้ายถิ่นฐานให้ถูกต้องแม่นยำตามบทบัญญัติของกฎหมาย คณะกรรมการประชาชนระดับตำบลจะพิจารณาจากสถานการณ์จริงของแต่ละโครงการ เพื่อกำหนดมาตรการและนโยบายสนับสนุนอื่นๆ ตามมาตรา 2 มาตรา 108 แห่งกฎหมายที่ดิน มาตรา 7 มาตรา 12 และมาตรา 9 มาตรา 13 แห่งพระราชกฤษฎีกาเลขที่ 88/2024/ND-CP
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/ubnd-cap-xa-xac-dinh-doi-tuong-boi-thuong-mua-ban-nha-dat-bang-giay-tay-post802173.html
การแสดงความคิดเห็น (0)