• การสื่อสารมวลชน - ยากแต่ยิ่งใหญ่
  • จุดเริ่มต้นอาชีพนักข่าวของฉันอยู่ที่ไหน
  • หัวใจของการสื่อสารมวลชนสมัครเล่น

คุณดาญ ฟาม อันห์ ตวน หัวหน้าทีมกระจายเสียง ฝ่ายศิลปะ-บันเทิง- กีฬา : "การรักษาความหลงใหลในอาชีพให้คงอยู่"

เนื่องในโอกาส ครบรอบ 100 ปี วันสื่อมวลชนปฏิวัติเวียดนาม คุณ Danh Pham Anh Tuan ไม่สามารถเก็บซ่อนความรู้สึกไว้ได้ เมื่อมองย้อนกลับไปถึงเส้นทางอาชีพนักข่าวมากว่า 22 ปี “นี่คือตำแหน่งพิเศษสำหรับผู้ที่ทำงานด้านวารสารศาสตร์ภาพ เป็นสะพานเชื่อมสำคัญระหว่างข้อมูลและสาธารณชน ทุกรายการที่ผมเข้าร่วมคือช่วงเวลาแห่งการพัฒนาตนเองเพื่อตอบสนองต่อความไว้วางใจของผู้ชม” เขากล่าวอย่างจริงใจ

ในฐานะบุตรชายของกลุ่มชาติพันธุ์เขมร ความผูกพันกับงานสื่อสารมวลชนเชิงภาพของเขาได้รับการปลูกฝังมาตั้งแต่สมัยเรียนที่โรงเรียนประจำชนเผ่ามินห์ไฮ “ผมอยากเล่าเรื่องราวของกลุ่มชาติพันธุ์ของผมเสมอ ไม่ว่าจะเป็นชีวิต เทศกาล งาน และความยากลำบากที่เกิดขึ้น นั่นคือสิ่งที่ผลักดันให้ผมมุ่งมั่นและรักษาความหลงใหลในอาชีพนี้ไว้จนถึงทุกวันนี้” เขากล่าวอย่างเปิดเผย

ความรักในงาน ความเป็นมืออาชีพ และ

ความรักในงาน ความเป็นมืออาชีพ และ "คุณภาพ" ที่เป็นเอกลักษณ์ ช่วยให้คุณ Danh Pham Anh Tuan อยู่ในอาชีพนี้ได้นานกว่า 22 ปี

สำหรับเขา หลังจากประกอบอาชีพมากว่า 22 ปี สิ่งที่ทำให้พิธีกรอยู่ยงคงอยู่ได้ยาวนานคือความรักในงาน ความเป็นมืออาชีพ และสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์ “พิธีกรแต่ละคนต้องสร้าง “คุณภาพ” ของตัวเองให้ผู้ชมจดจำ สำหรับผม การเป็นชนกลุ่มน้อยก็เป็นข้อได้เปรียบเช่นกัน เพราะผมเข้าใจชุมชนของผมและสามารถสร้างแรงบันดาลใจให้กับคนเขมรรุ่นใหม่ที่ใฝ่ฝันอยากประกอบอาชีพนี้” เขากล่าวอย่างเปิดเผย

ในบริบทของการรวมตัวของหนังสือพิมพ์และสถานีวิทยุในจังหวัด และการควบรวมกิจการที่กำลังจะเกิดขึ้นของจังหวัดนี้ ท่านได้เปิดเผยแก่สาธารณชนว่า “สิ่งที่ผมหวังคือทีมข่าว โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ทำงานด้านวารสารศาสตร์ภาพ จะมีสภาพแวดล้อมการทำงานที่เป็นมืออาชีพและสร้างสรรค์ และได้รับการทุ่มเทเพื่อพัฒนาศักยภาพของพวกเขา สำหรับนักข่าวที่เป็นชนกลุ่มน้อยเช่นผม เราต้องการการสนับสนุนเพิ่มเติม ไม่เพียงแต่เพื่อการทำงานของเราให้ดีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการมีส่วนร่วมในการรักษาและเผยแพร่อัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมชาติพันธุ์ของเราสู่สาธารณชนด้วย”

คุณลัม ดูออล ช่างจัดวางหนังสือพิมพ์สองภาษาเวียดนาม-เขมร: "การดูแลรักษาและพัฒนาหนังสือพิมพ์สองภาษาเวียดนาม-เขมรนั้นมีความจำเป็นอย่างยิ่ง"

นายลัมดูอัลซึ่งมาจากกลุ่มชาติพันธุ์เขมร มีความเข้าใจในประเพณี นิสัย และความคิดของเพื่อนร่วมชาติ จึงรู้สึกภาคภูมิใจที่ได้มีส่วนสนับสนุนงานด้านข้อมูลและโฆษณาชวนเชื่อเพื่อช่วยให้เพื่อนร่วมชาติเข้าใจและปฏิบัติตามแนวปฏิบัติและนโยบายของพรรค กฎหมายและระเบียบข้อบังคับของรัฐ และระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น ขณะเดียวกันก็ช่วยให้รัฐบาลท้องถิ่นปรับปรุง เพิ่มเติม และดำเนินงานด้านชาติพันธุ์ได้อย่างมีประสิทธิภาพ

นายลัมดวลรู้สึกภาคภูมิใจที่ได้เป็นสะพานเชื่อมข้อมูลให้กับประชาชนของเขา

นายลัมดวลรู้สึกภาคภูมิใจที่ได้เป็นสะพานเชื่อมข้อมูลให้กับประชาชนของเขา

นายลัม ดวล กล่าวว่า เนื่องจากชุมชนชาวเขมรยังมีผู้สูงอายุจำนวนมากที่การเข้าถึงภาษาเขียนร่วมกันยังมีจำกัด การดูแลรักษาและพัฒนาหนังสือพิมพ์สองภาษาเวียดนาม-เขมรจึงมีความจำเป็นอย่างยิ่ง สิ่งพิมพ์พิเศษฉบับนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้ข้อมูลข่าวสารเกี่ยวกับนโยบายและแนวปฏิบัติของพรรคและรัฐได้ทันท่วงทีเท่านั้น แต่ยังช่วยอนุรักษ์และส่งเสริมอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาติอีกด้วย

เขาเชื่อว่าสื่อมวลชนเป็นสะพานเชื่อมเจตนารมณ์ของพรรคและหัวใจประชาชนได้อย่างมีประสิทธิภาพเสมอมา มีส่วนช่วยส่งเสริมการพัฒนาท้องถิ่น ช่วยให้ประชาชนรู้สึกได้รับการดูแลเอาใจใส่และรับฟัง เขาหวังว่าสิ่งพิมพ์สองภาษาจะได้รับการลงทุนเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยุคดิจิทัล “ผู้คนในพื้นที่ห่างไกลอาจไม่ได้ใช้เครือข่ายสังคมมากนัก แต่ลูกหลานของพวกเขากลับใช้ นั่นจะเป็นสะพานสำคัญที่จะช่วยให้ผู้คนไม่ตกหล่นจากกระแสข้อมูล” เขากล่าว

เขาหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะมีคนเขมรรุ่นใหม่ที่หลงใหลในงานสื่อสารมวลชนมากขึ้น เพราะพวกเขาเลือกเส้นทางนี้เพราะรักในงานและภาษาของผู้คน การทำงานในสายงานสื่อสารมวลชนชาติพันธุ์ นอกจากทักษะวิชาชีพแล้ว ยังต้องอาศัยหัวใจและความรัก ความเข้าใจ ความรัก และการเขียนในรูปแบบที่ผู้คนรู้สึกใกล้ชิด เข้าใจง่าย และน่าเชื่อถือ

“ความหลงใหล ความรักในวัฒนธรรม และความรับผิดชอบต่อสังคม คือปัจจัยหลักที่หล่อหลอมความคิดและความรู้สึกของฉัน ฉันรู้สึกภูมิใจที่ได้มีส่วนร่วมในการพัฒนาและความสามัคคีของชุมชนชาติพันธุ์ของฉันผ่านงานสื่อสารมวลชน” ลัมดูออล กล่าว

คุณแดนห์ ซ็อก คา ผู้ประกาศและล่ามรายการภาษาเขมร กล่าวว่า “อนุรักษ์เสียงชาติท่ามกลางชีวิตสมัยใหม่”

สำหรับแดน ซ็อก คา การทำงานเป็นนักข่าวภาษาเขมรไม่ใช่แค่งาน หากแต่เป็นโชคชะตาและหนี้บุญคุณต่อชุมชน เขากล่าวว่าตนเองโชคดีที่ได้พูดภาษาแม่ของตัวเองทางวิทยุทุกวัน ได้ถ่ายทอดข้อมูลข่าวสารให้กับชาวเขมรในภาษาของพวกเขาเอง นับเป็นความภาคภูมิใจที่ยากจะบรรยายเป็นคำพูด

สำหรับนายดาญ ซ็อก คา การสื่อสารมวลชนคือโชคชะตา เป็นหนี้บุญคุณต่อชุมชน

สำหรับนายดาญ ซ็อก คา การสื่อสารมวลชนคือโชคชะตา เป็นหนี้บุญคุณต่อชุมชน

ท่านได้กล่าวว่าสื่อมวลชน โดยเฉพาะรายการภาษาเขมร มีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งในการรักษาอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรม เผยแพร่ขนบธรรมเนียมประเพณี ประเพณี และเทศกาลอันดีงามของชาติ ประชาชนสามารถเข้าถึงข้อมูลข่าวสารของทางการ เข้าใจนโยบายของพรรค กฎหมายของรัฐ และองค์ความรู้ใหม่ๆ ได้ดียิ่งขึ้น ผ่านข่าวสารแต่ละฉบับ เรื่องราวแต่ละเรื่อง และรายการวิทยุแต่ละรายการ เพื่อพัฒนาความรู้และพัฒนา เศรษฐกิจ ครอบครัว

“อาชีพนี้มีทั้งความสุขและความยากลำบากมากมาย แต่ภาษาเขมรก็มีลักษณะเฉพาะของตัวเอง ดังนั้นการแปลที่ถูกต้องจึงไม่เพียงพอ แต่ต้อง “นุ่มนวล” เหมาะสมกับบริบททางวัฒนธรรม และสะท้อนถึงจิตวิญญาณที่แท้จริงของชาวเขมร” คา กล่าว

แม้ว่ามันจะยาก แต่ทุกครั้งที่เขาได้ยินผู้คนโทรหรือส่งข้อความมาหาเขาเพื่อให้ข้อเสนอแนะ ให้กำลังใจ หรือเพียงแค่พูดว่า "โปรแกรมนี้สื่อถึงเรื่องราวของฉัน!" เขาก็พบว่างานนี้มีคุณค่าอย่างยิ่ง

ในโอกาสครบรอบ 100 ปี วันสื่อมวลชนปฏิวัติเวียดนาม คุณดาญ ซ็อก คา หวังว่าทีมนักข่าวชนกลุ่มน้อยจะมีความเป็นมืออาชีพมากขึ้น โดยนำเทคโนโลยีมาประยุกต์ใช้มากขึ้นเพื่อสร้างสรรค์งานข่าวสมัยใหม่ ในขณะเดียวกันก็ยังคงรักษาจิตวิญญาณของชาติไว้ เขาหวังว่าในกระบวนการเปลี่ยนผ่านสู่ดิจิทัลและการผนวกรวมสำนักข่าว โปรแกรมและผลิตภัณฑ์สื่อที่ให้บริการแก่ชาวเขมรจะยังคงได้รับการอนุรักษ์และเผยแพร่ต่อไป ไม่เพียงแต่เพื่อนำข้อมูลข่าวสารไปสู่ประชาชนได้รวดเร็วยิ่งขึ้นเท่านั้น แต่ยังเป็นการมีส่วนร่วมในการสร้างเครือข่ายสามัคคีอันยิ่งใหญ่ของชาติต่อไปอีกด้วย

แสดงโดย บังทัน

ที่มา: https://baocamau.vn/yeu-nghe-mong-muon-phuc-vu-dong-bao-dan-toc-a39755.html