Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bakan, Vietnam'daki işçilerin "ücretli olarak çalışıp, kendi patronları olmaları" yönündeki iyi haberlerini ve hayallerini duyurdu

Báo Dân tríBáo Dân trí19/12/2023


Aynı güneşli öğleden sonra Tokyo'da iyi haber geldi - orada çok özel bir etkinlik gerçekleşti - Vietnam - Japonya Emek İşbirliği Forumu.

Yurt dışında düzenlenen ilk ulusal emek forumudur ve 500.000'den fazla Vietnamlının yaşadığı ve çalıştığı, bunların 350.000'inin Vietnamlı işçi olduğu Japonya'da düzenlenmektedir.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 1

Programa göre, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanı Dao Ngoc Dung, Forum'un açılış konuşmasını yaptı ve Başbakan Pham Minh Chinh'in konuşmasının ardından Bakan, Başbakan'a eşlik ederek Japonya Başbakanı Kishida Fumio ile görüşmeye katıldı.

Toplantı sona erer ermez, Bakan Dao Ngoc Dung, Başbakan'dan Forum'a geri dönüp Japonya'daki yüzlerce Vietnamlı işçiyle paylaşmak üzere "iyi haberler getirmek" için izin istedi.

Vietnam ve Japonya hükümet başkanları arasında yapılan görüşmelerde iyi haber, Vietnam'da mümkün olan en kısa sürede özel bir beceri sınavı düzenlenmesi kararıydı.

Bakan Dao Ngoc Dung, özel beceri sınavıyla ilgili olarak, Vietnam ve Japonya'nın 2019 yılında "özel becerili işçiler" programının uygulanmasına ilişkin yasal çerçeveye ilişkin mutabakat zaptını resmen imzalamalarının kendisi için "acı" olduğunu, ancak o tarihten bu yana bunun uygulanmadığını söyledi.

Uzun zamandır, Japonya'ya çalışmak için giden stajyer sayısının en yüksek olduğu ülke Vietnam olsa da, Vietnamlı işçilerin Japonya'da çalışmak için sınava girmek üzere Kamboçya ve Endonezya'ya giderek daha fazla para harcamak zorunda kalmaları bir paradoks yaratıyor. Bu sayı çok büyük olmasa da, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı başkanını endişelendiriyor.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 3

Bu nedenle, Başbakan Pham Minh Chinh'e eşlik eden Bakan Dao Ngoc Dung, bu kez Japonya'ya yaptığı seyahatte, komşu ülkenin Adalet Bakanı Koizumi Ryuji ile bu darboğazın çözümünü teşvik etmek için derhal görüşme fırsatını değerlendirdi.

Ve bu çaba, iki ülke liderlerinin mümkün olan en kısa sürede Vietnam'da özel bir beceri testi düzenleme konusunda anlaşmaya varmasıyla meyvesini verdi. Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı, 2024 başlarında bir tarih belirlemeyi planlıyor.

Ayrıca, kâr amacı gütmeyen sektördeki iş gücünün bir kısmının bakımı için Bakan Dao Ngoc Dung, Vietnam'ın Japonya'ya veya başka bir ülkeye gitmeyi tercih eden yoksul bölgelerdeki tüm işçilerin eğitim, yabancı dil eğitimi, çıkış prosedürlerinin bakımı ve eve döndüklerinde istihdam koşullarının oluşturulması gibi tüm masraflardan tamamen muaf tutulması için para harcayacağını söyledi.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 5

Vietnam-Japonya ilişkileriyle ilgili olarak, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanı Dao Ngoc Dung, iki ülke arasında insan kaynaklarının geliştirilmesi alanında işbirliğinin, üç önemli alanda (İşgücü, mesleki eğitim ve öğretim, sosyal güvenlik sisteminin geliştirilmesi) çok cesaret verici sonuçlar elde ettiğini söyledi.

Bakan Dao Ngoc Dung, Vietnam'ın sosyal güvenlik ve sürdürülebilir istihdam konusunda öncü bir ülke olma yolunda ilerlediğini, böylece kimsenin geride kalmayacağını vurguladı.

Emek işbirliği alanında Bakan, Vietnam'ın oldukça hızlı bir şekilde geliştiğini, Japonya'da yaklaşık 350 bin Vietnamlı işçinin çalıştığını, burada işçi çalıştıran 15 ülke arasında ilk sırada yer aldığını değerlendirdi.

Ancak iyi haber sadece nicelikteki büyüme değil, daha da önemlisi, birçok kişinin Japonya'da çalıştıktan sonra patron olarak geri dönmesiyle birlikte niteliksel iyileşmedir. Dahası, Japon liderler Vietnam'ın bu ülkeye nicelik, nitelik ve güven açısından sağladığı insan kaynaklarının rolünü de büyük takdirle karşılıyor.

Bakan Dao Ngoc Dung, Çalışma, Savaş Gazileri ve Sosyal İşler Bakanlığı'nın yakın zamanda Japonya, Kore, Tayvan vb. ülkelerden dönen işçilerle bir araya gelerek her birinin fikirlerini dinlemek üzere bir tartışma düzenlemek için koordineli bir şekilde çalıştığını söyledi.

Japonya'daki forumun ardından Bakan Dung ile Planlama ve Yatırım Bakanı Başbakan Pham Minh Chinh, yurtdışından dönen ve iş kurmak isteyenler için ayrı politikalar oluşturulması ve bu politikaların incelenmesi konusunda mutabakata vardı.

Ücretli çalışmaktan patron olmaya giden yola değinen Çalışma Bakanı, gerçekte başarılı olanların da olduğunu söyledi. Bazı insanlar patron olamadı, ancak özellikle Ha Giang, Yen Bai, Lao Cai gibi Kuzey dağlık bölgesinin en yoksul bölgelerindeki etnik azınlık bölgelerindeki gençler olmak üzere, kesinlikle çok daha olgunlaştılar.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 7

Ulusal Meclis forumunda delegelerin, iç ve dış kaynaklar arasında denge kurulması ve etnik azınlık işgücünün bakımı ve beslenmesi konusunu ele aldıkları hikayeye atıfta bulunan Bakan Dao Ngoc Dung, "Bu çok fazla çaba gerektiren bir iş" diye vurguladı.

Bakan, "Onlara gerçekten değer vermeli, onları kendi çocuklarımız gibi görmeli, onlara bir şeyler öğretmeli, onlara rehberlik etmeli, onları ikna etmeli, onlara beceriler, kültür ve çalışma tarzı öğretmeliyiz ki, yeni ortama entegre olabilsinler ve kademeli olarak uyum sağlayabilsinler" dedi.

Ona göre önemli olan, işçiler geri döndüklerinde sadece paraya sahip olmaları değil, aynı zamanda en değerli şey olan yeni bir farkındalığa sahip olmalarıdır.

Çalışma Bakanımız önümüzdeki dönemde, nitelikli insan kaynağının yetiştirilmesine odaklanarak, emek iş birliğini yeni bir boyuta taşımaya yöneldi.

Bakan Dao Ngoc Dung, "Vietnam'ın vasıfsız, niteliksiz veya düşük vasıflı işçileri yurtdışına göndermeyi önemli ölçüde azaltmasının zamanı geldi" diye vurguladı.

Bakan Dung, Vietnam'daki mevcut durumu analiz ederek, yerel işgücü kaynaklarının artık bol olmadığını, Vietnam işletmelerinin de insan kaynaklarına büyük ihtiyaç duyduğunu söyledi.

Ayrıca Japonya, Kore, Tayvan, Vietnam gibi potansiyel pazarların yanı sıra Kanada, Almanya, Romanya, Avustralya, Yeni Zelanda gibi birçok başka pazara da hedef bulunmaktadır.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 9

Dolayısıyla Vietnam'ın sloganı, işletmeleri dürüstçe iş yapmaya teşvik etmek ve koşullar yaratmaktır. Vietnam ve Japonya, Japon sendikaları adil değilse, onlarla hesaplaşılması gerektiği konusunda hemfikirdir ve aynı şey dürüstçe iş yapmayan Vietnam işletmeleri için de geçerlidir.

Bakan Dao Ngoc Dung, "Son zamanlarda yasayı ihlal eden birçok işletmeyle karşılaştık, birçoğunu askıya aldık, lisanslarını iptal ettik ve birçoğunu soruşturma kurumlarına devrettik. Madalya almış ama lisansları iptal edilmiş işletmeler var. İşletmeler dava açmak bile istedi, ama ben dava açmaları gerektiğini, şeffaf bir ruhla hareket edilmesi gerektiğini söyledim," dedi.

Bakan'a göre, her işletme için marka ve insan kaynakları en önemli iki faktördür. İnsan kaynakları özveriyle çalışırsa, işletme kesinlikle başarılı olacaktır. Sektör lideri, Vietnamlı işletmeler ve Japon sendikalarının eksiklikleri gidermek ve herkesin kazanabilmesi için olumlu noktaları öne çıkarmak üzere iş birliği yapmaya devam edeceğini umuyor.

Başbakan Pham Minh Chinh, Vietnam-Japonya Emek İşbirliği Forumu'nda yaptığı konuşmada, Japonya ile işbirliği faaliyetlerinde, nitelikli ve becerili işçilerin işe alınması ve gönderilmesi, öğrenme isteği, azim ve yarı iletkenler ve bilgi teknolojileri gibi yeni alanlarda zamanın gelişmelerine ayak uydurma çabası gibi pratik ve gerçekçi yönlendirmelere ihtiyaç duyulduğunu belirtti.

Başbakan ayrıca, Japonya ve Vietnam yetkililerinden, Vietnamlı işçiler için riskleri ve eşitsizliği en aza indirecek en iyi yaşam ve çalışma koşullarını oluşturmalarını ve böylece işçilerin gönül rahatlığıyla çalışabilmelerini sağlamalarını istedi.

Başbakan ayrıca, iki ülke kurumlarının yakın koordinasyon içinde çalışarak darboğazları ortadan kaldırmasını ve Vietnamlı işçiler için gelir vergisi ve ikamet vergisi muafiyeti gibi sorunları çözmesini umuyor.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 11

Başbakan, Vietnamlı stajyerler ve işçiler için Japonya'da geçirilen zamanın her insanın hayatında unutulmaz bir anı olmasını umuyor. "Bir günlük yolculuk, bir sepet dolusu bilgi" atasözünü hatırlatan Başbakan, Vietnam'dan Japonya'ya uzun bir yolculuk yapan işçilerin her açıdan olgunlaşacağına, Japonya'da yaşama ve çalışma fırsatından yararlanacağına, Japon tarzını ve ciddi, profesyonel çalışma anlayışını öğreneceğine ve ülkeyi yeniden inşa etmek için geri döneceğine inanıyor.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 13

ESUHAI Group LLC Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Bay Le Long Son, çalışma sektöründeki bir işletmenin bakış açısından Dan Tri muhabirine yaptığı açıklamada, "Çalışma, savaş malulleri ve sosyal işler sektörünün başkanından gelen mesajları duyduğum için çok mutluyum" dedi.

Vietnam'dan Japonya'ya kadar 20 yıldır kaliteli insan kaynağı yetiştirme ve geliştirme alanında faaliyet gösteren bir birimdir.

Bay Son'a göre Vietnam - Japonya Emek İşbirliği Forumu, "Vietnamlı işçilerin seviyesini yükseltmeyi" amaçlayan bir etkinlik.

Bay Son ayrıca Japonya'da iyi becerilere ve yüksek kaliteye sahip çok sayıda Vietnamlı işçinin bulunduğu gerçeğini paylaştı, sayılarının arttığını ve birçoğunun giderek olgunlaştığını ve Japonya'da çalıştıktan sonra ülkelerine dönerek şirket sahibi ve yöneticisi olduklarını söyledi.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 15

İki ülke liderlerinin yakın zamanda Vietnam'da özel beceri sınavı düzenleme kararı aldığını belirten Bay Le Long Son, bunun Vietnam'daki işçiler ve işgücü sektöründe faaliyet gösteren işletmeler için "çok güzel bir haber" olduğunu, işçilerin maliyetleri ve prosedürleri azaltmalarına yardımcı olduğunu ve potansiyel pazarlarda çalışma fırsatlarını artırdığını söyledi.

Bay Son, daha önce Vietnam'da özel beceri sınavı yapılmadığı zamanlarda birçok çalışanın Japonya'ya çalışmak istediğini, ancak başka bir ülkede sınava girmek için para harcamak zorunda kalmaktan dolayı her zaman güvensiz hissettiğini söyledi. Ancak bu sınavın "hiçbir garantisi yoktu" çünkü aracılar aracılığıyla yapılıyordu ve bu da kolayca ek maliyetler ve olumsuz sonuçlar doğurabiliyordu.

Dolayısıyla Sayın Son'a göre bu sınavın organizasyonunun olumsuzlukların önüne geçmek için bir devlet kurumu tarafından yönetilmesi ve kontrol edilmesi gerekiyor.

İş dünyası temsilcileri, Vietnam Hükümeti'nin Japonya tarafıyla koordineli çalışarak kaliteyi güvence altına almak ve işçilerin bilmesi için tüm bilgileri kamuoyuna duyurmak amacıyla özel bir beceri sınavı düzenlemesini önerdi.

Bay Son, Vietnam'ın altın nüfus döneminde, bol işgücüne sahip olması bağlamında her şeyin olumlu olmasını, uzmanlık ve becerilerin geliştirilmesini, genç, nitelikli ve bilgili insan kaynaklarının eğitim ve çalışma için Japonya'ya gönderilmesini ve ardından ülkeyi yeniden inşa etmek üzere geri dönmesini umuyor.

Aslında Japon işletmeleri, endüstrileri ve hizmetleri, Vietnam'dan gelen insan kaynaklarını yalnızca basit işçiler olarak değil, aynı zamanda uzmanlık, bilgi ve iyi iş ahlakına sahip personel olarak görmeyi bekliyor.

Dolayısıyla, çalışanların "kısa vadeli işlerle uzun vadeli işlere destek olma" anlayışıyla eğitilmesi ve donatılması, okurken çalışılarak mesleki kapasitenin, yabancı dil bilgisinin, çalışma becerilerinin, yönetim becerilerinin vb. geliştirilmesine odaklanılması gerekiyor. Bay Son, bunun çalışanların gelecekteki kariyerlerini geliştirmelerine yardımcı olacağına inanıyor.

ESUHAI Grup liderleri, Japonya'nın Vietnam insan kaynaklarının geliştirilmesi ve kalitesinin iyileştirilmesine destek vermeye devam etmesini bekliyor, çünkü bu insan kaynakları Japonya'nın kalkınmasına katkıda bulunacak ve böylece gelişmiş bir Vietnam ve müreffeh bir Japonya inşa etmek için el ele verecek.

Uluslararası Ortak Stok Şirketi (TIC) Yönetim Kurulu Başkanı Sayın Tran Thanh Luong da, birçok özel konuya değinen emek işbirliği forumuna katıldıktan sonra aynı heyecanı paylaştı.

TIC, yaklaşık 20 yıllık deneyime sahip, ana tedarik pazarı Japonya olan bir insan kaynakları tedarik şirketidir. Şirket bugüne kadar binlerce stajyerini teknik staj için Japonya'ya göndermiştir.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 17

Bay Luong'a göre, işçileri yurtdışına gönderme faaliyetlerini organize etme sürecinde, işgücü kaynaklarının seçimi son derece önemli bir adımdır. Bu çalışma en başından itibaren iyi yapılırsa, gerçek anlamda kaliteli faktörler üretmek için sonraki çalışmaların temelini oluşturacak iyi insan kaynakları tohumları oluşacaktır.

Luong, Covid-19 pandemisinin ardından yaşanan ekonomik durgunluğun henüz atlatamamış olması nedeniyle işgücü temininde zorluklar yaşandığını, dünyada birçok ülkenin işgücü açığı durumuna düştüğünü söyledi.

Bu dönemden sonra "toparlanma trenini" kaçırmamak için TİK liderleri birçok öneride bulundu.

Öncelikle, gönderici işletmelerin faaliyet kalitesinin, iki ülke mevzuatına uygun olarak faaliyet göstermeleri temelinde, gönderici işletmeleri seçerken işçilerin güvenini sağlayacak şekilde iyileştirilmesinin gerekliliğini vurguladı.

Ayrıca, işçi gönderen işletmelerin, derneklerce konulan yasal düzenlemeleri ve kuralları titizlikle uygulamalarını, işçi seçiminde objektif standartlara ve yabancı işverenlerin taleplerine uygun davranmalarını zorunlu kılmak gerekmektedir.

Devlet kurumlarıyla ilgili olarak Sayın Luong, çalışma koşullarını karşılamayan işletmelerin denetlenmesi ve taranmasının güçlendirilmesini önerdi.

Özellikle, işgücü temini ve ücret toplama sürecine katılma işlevi olmayan kuruluş ve kişilere yönelik güçlü yaptırımların yakın zamanda yürürlüğe konulması, işçilerin aracılar ve dış yönlendirmeler yoluyla çalışmak yerine, yurtdışında çalışmak için doğru yasal kanalları seçmelerini sağlayacak propaganda kampanyalarının düzenlenmesi gerekmektedir.

Bộ trưởng báo tin vui và ước mơ lao động Việt đi làm thuê, về làm chủ - 19

Vietnam ve Japonya arasındaki iş birliği, resmi olarak 1992 yılında, Vietnamlı stajyerlerin Japonya'da becerilerini uygulama olanağı bulmasıyla başladı.

Bugüne kadar Japonya'da yaşayan ve çalışan Vietnamlı işçi sayısı yaklaşık 350.000'dir. Japonya'ya işçi gönderen 15 ülke arasında en çok işçi gönderen ülke şu anda Vietnam'dır.

Vietnam'ın insan kaynağı oldukça çalışkan olarak kabul ediliyor ve bugün Japonya'nın ekonomik ve sosyal gelişimine büyük katkılarda bulunmuşlardır.

İçerik: Hoai Thu

Fotoğraf: Doan Bac

Tasarım: Tuan Huy


[reklam_2]
Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Bulutların arasında saklı Gia Lai kıyı rüzgar enerjisi tarlalarına hayran kalacaksınız
Hanoi'deki kahve dükkanları, Orta Sonbahar Festivali süslemeleriyle dolup taşıyor ve birçok genci deneyim yaşamaya çekiyor
Vietnam'ın 'deniz kaplumbağası başkenti' uluslararası alanda tanındı
'Vietnam etnik gruplarının yaşam renkleri' adlı sanat fotoğrafçılığı sergisinin açılışı

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün