Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bui Le Man, Dinh Trang ve Thanh Tai, "Vi ve Giam'ın Kaynağı" şarkısını söylerken neredeyse gözyaşlarına boğulacaklardı

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt15/05/2023


Başkentte daha önce hiç Nghe An renkleriyle bu kadar iç içe geçmiş bir müzik gecesi yaşanmamıştı. Program, çoğunluğu Nghe Anlı şarkıcılar tarafından seslendirilen Nghe An'ın 5 yetenekli müzisyenini onurlandırmakla kalmadı, müzik gecesine katılan izleyicilerin çoğu da Nghe An halkından oluşuyordu. Yerel dilde yapılan selamlaşmalar, kahkahalar ve sohbetler, Nghe An kültürünü ve Nghe An kırsalının ruhunu müzik gecesinin her alanına yansıttı.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài xúc động tột cùng khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 1.

Programın sonunda sanatçılar, şarkıcılar ve organizatörler selamlaşıyor. Fotoğraf: Organizatör.

Açılış bölümünde, Hanoi'deki Nghe An Derneği Başkanı ve Düzenleme Komitesi'ni temsil eden Dr. Le Doan Hop şunları söyledi: "Anavatan Nghe An'ın beş yetenekli müzisyeni Nguyen Van Ty, Nguyen An Thuyen, Nguyen Trong Tao, Nguyen Tai Tue ve Hong Dang birer birer aramızdan ayrıldı. Ancak hayatlarının izleri ve ölümsüz müzik eserleri, tatlı sözleri, Vi ve Giam halk şarkılarıyla bezenmiş melodik ve derin notaları hâlâ hepimizin zihnini harekete geçiriyor. Müzik, ulusa eşlik etmiş ve onunla birlikte gelişmiş, halkın kültürel akışında ve manevi yaşamında parlak dönüm noktaları yaratmıştır. Bugün onurlandırılan Lam Giang'ın beş müzisyeni, Vietnam müziğinin hazinesine değerli katkılarda bulunmuş ve Nghe An halkının gururu olmuştur...

"Vi, Giam'ın Kaynağı" sanat gecesi, hayranların beklentilerini karşılayan, Nghe halk şarkılarıyla dolu bir müzik şöleni; zengin, özlü, bir annenin ninnisi gibi tatlı, Lam Nehri'nin serin suyu gibi, Dai Hue Dağı'nın yüksek zirvesi gibi, hepsi tam lezzette, harmanlanarak, yankılanarak, yayılarak 5 müzisyenin sonsuzluktaki isteklerini tatmin eden; müzisyenleri meslektaşlarına, halka ve memleketlerine geri getiren bir Vi, Giam halk şarkıları gecesidir.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 2.

Şarkıcı Bui Le Man, "Gece teknenin şarkısını dinlerken, Ho Amca'yı anıyorum" diyerek gösteriyi açtı. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

İşte bu ruhla, 2 saati aşkın bir süre boyunca program, dinleyicileri gerçek anlamda sonsuz bir müzik alanına, halk kültürünün kaynağına, vatan ve ülke sevgisinin kaynağına, Giam şarkılarının, Vi şarkılarının kaynağına daldırdı...

Programın açılışında şarkıcı Bui Le Man, Vietnam halkının sevgili babası Ho Amca'nın 133. doğum günü dolayısıyla milyonlarca kişinin içten şükran sözlerinin yerine, merhum müzisyen An Thuyen'in ünlü bestesi olan "Gece Tekne Şarkısını Dinlerken, Ho Amca'yı Özlüyorum " şarkısını seslendirdi.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 3.

Sanatçı Pham Phuong Thao, "Neo doi wharf que" ve " Ha Tinh insanının sevgi şarkısı" adlı eserleriyle öne çıktı. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Bölüm 1 - Kırsalın Rüyası'nda , dinleyiciler şarkıcı Pham Phuong Thao'nun tatlı sesini Neo doi ben que (müzisyen An Thuyen), Mot khuc tam tinh nguoi Ha Tinh (müzisyen Nguyen Van Ty) adlı iki şarkısıyla dinlediler. Şarkıdaki her söz dinleyicilere Hong Dağı'nın, halk şarkılarının kaynağı olan Lam Nehri'nin, insanların kalplerini büyüleyen halk şarkılarının Vi ezgilerinin imgelerini hatırlattı, böylece vatanın sesi her zaman derin, herkes için huzurlu bir liman oldu.

Vi ve Giam kaynakları, birçok Nghe insanının karakterini ve ruhunu beslemiştir. Acılı zencefil ve tuzlu tuz şarkıları, memleket nehrinin alüvyonlu toprağı ve Nghe halkının sevgisi, yıllara eşlik eden şarkılarda beslenmeye devam ediyor ve insanların kalplerini büyülüyor. Dream of the Countryside (müzisyen Nguyen Tai Tue, şarkıcı Huyen Trang tarafından seslendiriliyor) ve Song Hat of the Countryside (müzisyen Nguyen Trong Tao, şarkıcı Bui Le Man tarafından seslendiriliyor) şarkıları da bu mesajı iletmiştir.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 4.

Huyen Trang, merhum müzisyen Nguyen Tai Tue'nun "Dream of Homeland" adlı eseriyle. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Şarkıcı, "Vi Giam'ın Kaynağı" adlı şarkıda Nghe An'ı konu alan şarkılarla duygularla dolu.

Bölüm 2 - Aşkın melodisi , vatanın sesi ve aşkın kaynağı halk şarkıları ve vi ezgileriyle, müzisyenler her söze, notaya ruhlarını döktüler ve kalbe dokunan aşk ezgileri söylediler. Bu aşk şarkısı şu şekilde yankılandı: Hoa sua , Ky uc dem (müzisyen Hong Dang, şarkıcı Thanh Lam tarafından seslendirildi), Me yeu con (Nguyen Van Ty, şarkıcı Dinh Trang tarafından seslendirildi); Doi mat do ngang (Nguyen Trong Tao, şarkıcı Dinh Trang, Luong Nguyet Anh, Do To Hoa tarafından seslendirildi), Du am (Nguyen Van Ty, Ünlü Sanatçı Duc Long tarafından seslendirildi), Ca dao em va toi (An Thuyen, şarkıcı Thanh Tai tarafından seslendirildi).

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 5.

Dinh Trang, "Anne Çocuğu Sever", "Uzakta" ve "Gözler Feribot" adlı eserleri seslendiriyor. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 6.

Şarkıcı Thanh Tai, merhum müzisyen An Thuyen'in "Ca dao em va toi" adlı şarkısıyla. Fotoğraf: BTC.

Vi ve Giam'ın kaynağından, vatan sevgisinden, patlıcanın tuzlu ve ekşi tadına sahip S şeklindeki toprak şeridinden ve kavurucu Lao rüzgarından, beş yetenekli müzisyen, Nghe An halkının ruhunu, karakterini ve cesaretini yansıtan şarkı sözlerini müziklerine aktardı. Nghe An'daki vatanlarına duydukları sevgiden, çiftlerin sevgisinden ve katkıda bulunma arzusundan, vatanlarına ve Anavatanlarına duydukları tutkulu sevgiyle, yüreklerini ve ruhlarını Vietnam müziğine kattılar.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 7.

Merhum müzisyen Nguyen Trong Tao'nun "Song Que Song" adlı eseriyle Bui Le Man. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Ve sonunda Country's Song temasıyla, bu aşk şarkıların melodisinde yankılanıyor: Xa Khoi (Nguyen Tai Tue, şarkıcı Dinh Trang), Em Chon Luong Nay (An Thuyen, şarkıcı Do To Hoa), Lang Quan Ho Que Toi (Nguyen Trong Tao, şarkıcı Luong Nguyet Anh), Tieng Hat Giua Rung Pac Po (şarkıcı Vu Thang Loi) - müzisyen Nguyen Tai Tue'nun bir şarkısı, bu melodiyi dinlerken dinleyici Anavatan'ın şeklini görüyor.

Luong Nguyet Anh, Do To Hoa ve Dinh Trang "Ferry Eyes" şarkısını söylüyor. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Deniz Bu Öğleden Sonra Şarkı Söylüyor (besteci Hong Dang, Değerli Sanatçı Vu Tien Lam) programın kapanış şarkısıdır. Organizatörlerin amacı bu olmalı ki, seyirciler ayrılırken "vatan" kelimesi sonsuza dek yankılansın ve sanki Nghe An çocuklarına, bize sadece güzel aşk melodileri vermekle kalmayıp aynı zamanda Anavatanımıza olan inancımızı ve gururumuzu da aşılayan Vi ve Giam'ın kaynağını hatırlatsın.

Müzik gecesinde sanatçılar Duc Long, Vu Thang Loi ve Thanh Lam parladı. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.

Dan Viet ile müzik gecesi hakkındaki duygularını paylaşan şarkıcı Bui Le Man, gösteriden iki gün önce gerginlik ve kaygı nedeniyle uyku sorunu yaşadığını söyledi. Birçok gösteriye katılmış olmasına rağmen, bu onun için çok özel bir gösteriydi çünkü programda yer alan 5 müzisyenin hepsi, müzisyen An Thuyen'in öğretmeni olduğu Nghe An'dandı. Programın izleyicileri de Nghe An'dandı; aynı memleketten ve aynı kültürel bölgeden insanlardı, bu yüzden hem mutlu hem de endişeliydi. Neyse ki gösteri başarılı oldu. Müzik, sevgi ve minnettarlığı bir araya getirdi.

Bùi Lê Mận, Đinh Trang, Thanh Tài suýt bật khóc khi hát trong “Mạch nguồn Ví, Giặm” - Ảnh 10.

"Deniz bu öğleden sonra şarkı söylüyor" - Müzisyen Hong Dang'ın ünlü bestesi, programın sonunda Değerli Sanatçı Vu Tien Lam tarafından seslendirildi. Fotoğraf: Düzenleme Komitesi.


[reklam_2]
Kaynak: https://danviet.vn/bui-le-man-dinh-trang-thanh-tai-xuc-dong-tot-cung-khi-hat-trong-mach-nguon-vi-giam-2023051510375194.htm

Etiket: Dinh Trang

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Co To Adası'nda gün doğumunu izlemek
Dalat bulutları arasında dolaşırken
Da Nang'daki çiçek açan sazlıklar yerli halkın ve turistlerin ilgisini çekiyor.
'Sa Pa of Thanh Land' sis içinde puslu görünüyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliği

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün