Son olarak müzisyen Phan Nhan'ın "Küçük Kurbağa" adlı şarkısının çocuk şarkıcı Huong Tra tarafından Zecchino d'Oro programında İtalyanca ve Vietnamca olmak üzere iki dilde seslendirilen koro versiyonu internette büyük yankı uyandırdı.
Telif hakkına saygı gösterin
Zecchino d'Oro, 1959'dan beri her yıl İtalya'da, İtalyan televizyon sunucusu Cino Tortorella tarafından düzenlenen uluslararası bir müzik festivalidir. Festival, 1976'dan beri uluslararası olarak düzenlenmektedir. Kazanan, şarkıcı değil, şarkının yazarıdır.
Şarkıcı Hong Nhung, "My Childhood" adlı çocuk albümüyle büyük beğeni topladı. Albüm, "Hat gao lang ta", "Cho con", "Di hoc", "Chu frog con", "Em di giu bien vang" ve "Bui chan" gibi birçok nesil Vietnamlının çocukluğuyla özdeşleşmiş 10 şarkı içeriyor. Bu şarkıların hepsi, müzisyen Hong Kien tarafından modern yaşamın esintileriyle harmanlanmış yeni müzik trendlerine uygun olarak yeniden düzenlendi.
Şarkıcı Hong Nhung, "My Childhood" albümünün hedef kitlesinin çocuklar değil, her zaman çocukluklarına dönmek isteyen yetişkinler olduğuna inanıyor. Bu nedenle albüm, dinleyicilerin çocukluk anılarına geri dönmeleri için bir "bilet" niteliğinde. Şarkıcı Hien Thuc da çocuk şarkılarını sıklıkla olgun bir ses tonuyla seslendiriyor.
"Diem Xua" (Trinh Cong Son) şarkısı, genellikle yanlış bir şekilde "Nho mai trong con dou dau bui" olarak söylenen "Nho mai trong con dou dau bui" orijinal dizesine sahiptir; ve "Thanh pho buon"da (Lam Phuong), "tron phong ba" genellikle "chon phong ba" ile karıştırılır
Uzmanlara göre, müzikte varyasyon, mevcut bir eserdeki bir temaya dayanarak beste yapmanın ve yeni bir eser yaratmanın bir yoludur. Varyasyonu yapan kişi, varyasyonun hangi temaya ve hangi yazarın hangi eserine dayandığını açıkça belirterek telif hakkına saygı göstermelidir. Orijinal eserin bestecileri olan besteciler için, türev bir eser yaratmak isteyen müzisyenler, bunu yapmadan önce izin almak için doğrudan görüşmeli veya görüşmelidir.
İçeriden gelen bilgiler, herhangi bir şarkı veya müzik eserini uyarlamanın gençlerin sanat yaratmasının bir yolu olarak kabul edilebileceğine ve telif hakkına saygı duyulmasının dikkate alınması gereken bir husus olduğuna inanıyor. Müzisyen Nguyen Ngoc Thien, "Türev ürün kâr amaçlı olsun ya da olmasın, bu eserleri yaymak yine de medeni bir davranış, özellikle de telif hakkına saygı göstermeyi gerektirir," dedi.
Yanlış şarkı sözleri söylemek - ciddi bir hastalık
"Rüzgarı ve Dalgaları Kıran Güzel Kız Kardeşler 2024" adlı gösterinin Vietnam versiyonunun son performansında, şarkıcı My Linh ve üyeleri Thu Phuong, Uyen Linh, Ninh Duong Lan Ngoc, Trang Phap, Huyen Baby ve Lynk Lee, "Diem Xua" ve "Dai Minh Tinh" adlı iki şarkının bir karışımını seslendirdiler. "Güzel kız kardeşler" çekici bir karizmayla sahneye çıktılar, ancak izleyiciler "Diem Xua" şarkısının sözlerinin biraz yanlış olduğunu fark ettiler.
Müzisyen Trinh Cong Son'un ailesinin seslendirdiği "Diem Xua" şarkısının orijinal versiyonunda sözler şöyle: "Bu öğleden sonra hala yağmur yağıyor, neden geri dönmüyorsun?/ Ya yarın, acı içinde gömülürsek/ Birbirimize nasıl sahip olabiliriz? Acı ayak izlerime kazındı, lütfen çabuk geri dön." "Diem Xua"nın "Beautiful Sister Riding the Wind and Breaking the Waves" sahnesindeki versiyonu, şarkıcı My Linh'in grubu tarafından "Acı içinde sonsuza dek hatırla" şeklinde seslendirildi...
Programın yayınlanmasının ardından, programın organizatörleri müzisyen Trinh Cong Son'un ailesinden özür diledi ve bu durumun nedenini şöyle açıkladı: "Diem Xua", hem tarihe geçen hem de geniş çapta yayılan klasik bir şarkı, bu nedenle şarkı sözlerinin birçok farklı versiyonu var. Bu nedenle, şarkıyı oluştururken yanlışlıkla yanlış bir versiyona atıfta bulunup kullandık."
Şarkıcı My Linh, bir müzik gecesinde yanlış sözleri söylediği için kamuoyu tarafından eleştirilmişti. Hatta My Linh, Trinh Cong Son'un iki şarkısında sözleri iki kez karıştırmıştı. My Linh, "Lullaby" şarkısında masumca "Troi sao im vang" (orijinal metin "Doi sao im vang") söyledi. "De gio cuon di" şarkısında ise orijinal sözler "Mot mai chim bay di trien nien" yerine "Mot mai chim bay di binh an"ı söyledi.
Sadece My Linh değil, Trinh'in müziğiyle uzun süredir birlikte olan bazı profesyonel şarkıcılar da yanlış söylüyor. "Geçen bir nehir var" şarkısını seslendirirken My Tam, "Sokak tepelerdeyken on yıl"dan "Sokak tepelerdeyken on yıl"a ve "Sokak gülümsemelerdeyken on yıl"a kadar şarkı söyledi. Ayrıca, "Gece beni bir şelale gibi gördü" şarkısında, "Hayatım artık yeni bir şey getirmiyor. Çok kayıtsız yaşadım" sözlerini "Hayatın artık yeni bir şey getirmiyor. Çok kayıtsız yaşadım" olarak değiştirdi. "Kahverengi saçlı bülbül"ün zamirlerini değiştirmesi, Trinh Cong Son'un sözlerinin anlamını yanlışlıkla değiştirdi.
Buna ek olarak, müzisyen Trinh Cong Son'un birçok şarkısı sıklıkla yanlış sözlerle söylenir; örneğin "Chieu mot minh qua pho" - "co khi nang tan chua sang" şarkısı birçok kişi tarafından "co khi nang mua chua sang" olarak söylenir; "Nang thuy tinh" - "ban tay xanh xanh" şarkısı "ban tay xoong xao" olur; "Mot gioi di ve" - "con tinh yeu thuong" şarkısı "con tim yeu thuong" olarak söylenir veya "thoi suot xuan thi" dizesi "thoi khot xuan thi" olur.
Trinh Cong Son'un "Biet dau nguon" şarkısında birçok şarkıcı "Em di qua chuyen do, thay con trau dang loi duong" şarkısını söylerken doğru sözler "Em di qua chuyen do, thay con trang dang loi duong" idi. Bu durumda yanlış şarkı sözlerini söylemek eserin sanatını tamamen yok etti. Müzisyen Lam Phuong'un "Thanh pho buon" şarkısında şarkıcılar sıklıkla "Roi tu do, tro phong ba..." şeklindeki yanlış dizeyi "Roi tu do, troi phong ba..." şeklinde söylüyorlardı.
Müzisyen Pham Dinh Chuong'un "Xom dem" şarkısında şu dizeler yer alıyor: "qua fen voing co hai mai dau...", belki de cümlenin içeriğini anlamadığı için şarkıcı şarkıyı "chênh voi" olarak yanlış seslendirmiş. "Ve que mao", müzisyen Han Chau'nun ünlü şarkılarından biri ve aynı zamanda şarkıcı tarafından sözleri yanlış seslendirilmiş. "Anh xin mui em duong ve mien Trung xa la la lo", "Anh xin mui em di ve mien que xa la la lo" olarak değiştirilmiş.
Geçtiğimiz günlerde, müzik gecesinin tanıtımı sırasında, "Hüzünlü İlahi" şarkısının yazarı müzisyen Nguyen Vu, dinleyicilerin şarkının sözlerini yanlış söylemesinden hiç memnun olmadığını, hatta şarkıcıların bile şarkının sözlerini yanlış söylediğini ve bu durumun şarkının ilettiği mesajı eksik bıraktığını söyledi. Müzisyen Nguyen Vu, yanlış sözleri şu şekilde belirtti: "Yazdığım cümle "Long lanh sao troi dep the moi mat" idi, ama şarkıcılar genellikle "Long lanh sao troi dep the doi mat" diye söyler. "Sesin muazzam bir hüzün" diye yazdığım bir başka cümlede ise biri "muazzam bir hüzün" dedi. "Sonra bir öğleden sonra beyaz gömlek rengi değişti, arkandan gülleler uçarken köprüden geçtin" dizesi, şarkıcılar tarafından "Sonra bir öğleden sonra beyaz gömlek rengi soldu, arkandan gülleler uçarken köprüden geçtin" olarak değiştirildi.
Geçtiğimiz günlerde "Tran Tien - Yarım Yüzyıllık Gezinti" etkinliğinde, şarkıcı Uyen Linh "Chapi'nin Rüyası" şarkısını seslendirirken, şarkının sözlerindeki bir hata dikkat çekti: "O yerde... İki mevsim var, sadece bir aşk mevsimi." "O mevsimde birbirlerini sevmezlerse ne yaparlar?" diye sordu Uyen Linh bir hesap. Tran Tien'in sözleri şöyle: "O yerde, yüksek dağda gördüm/İki kişi vardı, sadece iki aşık/Kışsız, güneşli veya yağmurlu mevsimler olmadan yaşadılar/Tek bir mevsim vardı, sadece bir aşk mevsimi."
İçeriden edinilen bilgilere göre, eserlerin yanlış sözlere sahip olması uzun yıllardır bir gerçek. Nesiller boyu müzisyenlerin birçok eseri, dinleyicilerin aşina olduğu yanlış sözlerle yanlış yorumlanıyor ve zamanla yaygın bir popülerlik kazanıyor. Orijinal sözler unutuluyor.
Yanlış şarkı sözleri söylemek de endişe verici bir durumdur. Besteciler neredeyse çaresizdir çünkü profesyonel şarkıcılar bile yanlış şarkı sözleri söyler; sadece karaoke ve çay odalarında birlikte şarkı söyleyen şarkıcıların müzik videolarını sosyal medyada paylaşmakla kalmaz. Yanlış şarkı sözleri söylemek çoğunlukla eserin değerini düşürür, ancak yanlış şarkı sözleri sayesinde şarkı sözlerinin anlamının daha makul hale geldiği ve böylece orijinal şarkının değerinin arttığı birçok durum da vardır. Yanlış şarkı sözleri söylemek bazen zorunludur; örneğin, Güney'de 1975'ten önce bestelenmiş bazı şarkılarda - artık kullanılmasına izin veriliyor - popüler hale gelmeden önce bazı sözlerin uygun hale getirilmesi gerekiyor.
H.Than
( Devam edecek)
(*) Lao Dong Gazetesi'nin 15 Nisan tarihli sayısına bakınız.
[reklam_2]
Kaynak: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-kho-tranh-chuyen-bien-the-phai-sinh-196240415205940874.htm
Yorum (0)