Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ba Na halkının eşsiz müzik mirası

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/12/2023


Ahşap zemin üzerinde yaşamak, titreyen bir ateşin etrafında toplanmak, sarhoşluktan sarhoşken, Ba Na halkının melodik müziği ve şarkıları yankılanıyor, cazibe ve hayranlıkla dolu...
‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Geleneksel Bana çalgılarıyla performans sergileyen sanatçılar.

Son zamanlarda, Van Mieu - Quoc Tu Giam özel ulusal kalıntı alanının Tay Hoc avlusu, British Council ve Vietnam Ulusal Kültür ve Sanat Enstitüsü işbirliğiyle düzenlenen anlamlı bir etkinlik olan Ba ​​Na müziğinin keyfini çıkarmak için çok sayıda turisti kendine çekti.

Ba Na halkının müzik alanında, Gia Lai eyaletinin Kbang bölgesindeki Kong Long Khong komünü, Mo Hra köyünün en tipik sanatçıları aşk hikayeleri, müreffeh ve tatmin edici bir yaşam için parlak umutlarla dolu zorlu ama heyecan verici çalışma hayatından sahneler sunuyor.

Kafada müzik, vücutta dans

Ba Na halkı için günlük rutinde ahşap zeminler, ateş çukurları ve şarap sepetleri vazgeçilmezdir. Sarhoş olduklarında K'ni çalmaya, şarkı söylemeye ve müziğe sallanmaya başlarlar; içebilecekleri kimse kalmayınca da, sesler yankılanarak bütün gece orada yatarlar.

Ba Na müziği genellikle çiftlerin aşkını ifade eder ve aşıklarda bir gece bile çok kısadır, bu yüzden "Gökyüzü çok çabuk aydınlanıyor" şarkısı sanatçı Dinh Van Minh'in seslendirdiği Ting Ning (ya da halk dilinde Goong) müziğiyle doğmuştur.

Ba Na halkı anaerkil bir sisteme sahiptir, bu nedenle şarkılardaki aşk sözleri genellikle Ba Na kızları tarafından köydeki erkeklere aktif olarak ifade edilir.

Çalışma hayatından yola çıkılarak yazılan "Muong Ray'i Sömürmek" adlı şarkıda, birinci sezonda yaşanan zorluklar, bu dönemde filizlenen aşk, kızı duygularını dile getirmeye teşvik ediyor: "Bu dönemde tarlaya çalışmaya gidiyorsun, kulübe yapmak için ağaç kesiyorsun, sana çok acıyorum".

Ve kız, ondan gerçekten hoşlandığında, onunla evlenme isteğini dile getiren bir şarkı söyledi: "Senden hoşlanıyorum, çok iyisin, birlikte olalım, birbirimizi sevelim ki gelecekte çocuklarımıza bakalım, böylece ailemiz tamamlanabilsin."

Daha sonra oğlan onun aşkını kabul edince kız dudaklarında bir gülümsemeyle şarkı söylemeye devam etti.

Ba Na halkı, tatlı aşk melodileri eşliğinde, kendilerine özgü Tay Nguyen Xoang dansını ritmik bir şekilde sergiler. Bir adım ileri, iki adım geri, ateş alevlendiğinde ve elleri birbirine kenetlendiğinde, büyük bir daire oluşturan Ba ​​Na halkı, yaş ve cinsiyet gözetmeksizin birbirine karışır.

Nerede ve ne zaman kurulduğu tam olarak bilinmemekle birlikte, müzik ve dans Ba Na erkek ve kız çocuklarının kanına işlemiş durumda.

Sadece Ba Na halkının, büyük anne ve büyük babalarının evlenme hikayesini aktardığını bilin "koca 45 yaşında (45 yaşında), karısı 32 yaşında (32 yaşında), 7 yıl çocuk sahibi olduktan sonra bu şarkıyı bestelediler, sonra bu adam şarkıyı diğer kadına aktardı, o kadın şarkıyı babaannesine aktardı, anneannesine aktardı, baba, oğul, erkek kardeş, küçük erkek kardeş, küçük erkek kardeş zayıfladığında sonra torununa aktardı...". Nesilden nesile aktarılan, 100 yıla kadar varan şarkılar vardır.

Sanatçı Dinh Van Minh, Hanoi'deki bir performansı sırasında, köyün ileri gelenleri tarafından birlikte oturmaya davet edildiğinde, müziği çaldığını, onların şarkı söylediğini ve sonra kendisinin de eşlik ettiğini şöyle anlattı: "Her zaman aklımda tutuyorum ve sonra tüm parçayı tekrar çalışıyorum. Fırsat bulduğumda, onu ortaya çıkarıyorum."

İster köyün içinde ister dışında sahne alsın, bu melodiler hep aklında kalır: "Müzik kafamda, dans bedenimde, mekan neresi olursa olsun fark etmez."

‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
Sanatçı Dinh Thi Menh ve sanatçı Dinh Van Minh "Exploiting Muong Rays" şarkısını seslendiriyor.

"Onu korumak için, yaşamasına izin vermelisin"

Her melodi, K'ni, Ting Ning, bambu borular gibi geleneksel, kırsal çalgılarla söylenen sözler, Ba Na halkı tarafından nesilden nesile çok özel bir şekilde korunmuştur.

Bunlar kağıt üzerindeki notalarla değil, köyün günlük iletişim ve yaşam faaliyetleriyle, ibadet zamanları, festivaller, yeni pirinç festivalleri gibi etkinliklerle kaydediliyor.

Çocuklar, dansların, şarkıların, enstrümanların ve gongların melodik sesleriyle çevrili olarak büyüdüler ve taklit etmeye, dans etmeye ve şarkı söylemeye başladılar. Enstrümanların ve dansların sesleri yavaş yavaş bedenlerine nüfuz etti ve yetişkinliğe ulaştıklarında kendi başlarına nasıl performans göstereceklerini öğrendiler.

Ba Na halkı, ilçenin oldukça gizli bir bölgesinde yer almakta ve dış toplumla çok az teması olan köy toplulukları halinde yaşamaktadır. Bu nedenle, kültürel değerleri ve gelenekleri neredeyse hiç bozulmamış, yabancı kültürlerden ve günümüz bilgi teknolojisinin gelişmesinden etkilenmemiştir.

Daha da önemlisi, Ba Na halkı geleneksel değerlerine önem veriyor ve onları koruma bilincine sahip.

Ba Na halkı, kültürel değerlerini korumakla kalmayıp, yeni şarkılar besteleyerek, insanları okula gitmeye ve bunları çocuklarına ve torunlarına aktarmaya teşvik ederek, topluluk ve toplum için kültürel hazineyi zenginleştirerek sürekli olarak bu kültürel değerleri teşvik eder. Örneğin, Brokar Şarkısı, Ba Na kızlarının günlük brokar dokuma faaliyetleri sırasında söylenir; Trafik Şarkısı ise insanları trafik kurallarına uymaya teşvik eder.

Kız kardeşler, çocuklar ve torunlar, ülkenin büyük bayramlarını kutlamak için "Partiye ve Devlete Teşekkürler", "Ülkenin Kurtuluşunu Kutluyoruz", "Partiyi ve Baharı Kutluyoruz " ve daha birçok şarkıyı birbirlerine aktardılar.

Müzik aletleri de farklı müzik ve şarkı türlerini ifade edecek şekilde geliştirildi. Minh'e göre, Ting Ning'in eskiden sadece bir teli vardı, ancak şimdi 13 veya 18 tele kadar çıkabiliyor.

Kbang bölgesindeki yerel yönetim, insanların güncel kültürel değerleri koruma ve geliştirme konusunda desteklenmesi için şu anda birçok faaliyet yürütüyor.

Gia Lai eyaletinin Kbang ilçesi Kültür ve Enformasyon Dairesi Başkanı Bay Dinh Dinh Chi şunları söyledi: "Yerel yönetimler, program ve etkinlikler düzenlerken her zaman Ba ​​Na halkının gong dansı ve şarkı söyleme etkinliklerine yer veriyor. Yerel sanat programının ilk 30 dakikası Ba Na halkının performans sergilemesi için önceliklendiriliyor.

Ayrıca okulda ders dışı etkinliklere Ba Na müziğini de dahil ediyoruz. Şu anda neredeyse tüm köylüler gong çalmayı biliyor ve köyde 24 tanınmış zanaatkar var."

Ba Na etnik grubunun köy kalkınma planı hakkında daha fazla bilgi paylaşan Bay Chi, topluluk turizminin şu anda bölgede gündemde olan bir konu olduğunu söyledi. Mevcut kaynaklar ve elverişli turizm olanaklarıyla Mo Hra köyü, gelecekte turizm gelişimini genişletmek için büyük bir potansiyele sahip.

Mirasın korunması ve sahnelenmesi hikayesi, köyün ileri gelenleri ve zanaatkârlar tarafından gerçekten ciddiye alınıyor. Uygun performansları seçmek için bir araya geliyorlar.

Bay Chi şunları vurguladı: "Ba Na halk şarkılarını güçlü ulusal seslerle korumak için en önemli şey, icra ortamıdır. Eğer onu korumak istiyorsak, onu yaşatmalı, manevi yaşamdan günlük aktivitelere, beslenmeye ve yaşama kadar yaşamla yakından bağlantılı hale getirmeliyiz... Genç neslin bu ortamı miras alabilmesi, içinde yaşayabilmesi ve Ba Na müziğinin bedenlerine doğal bir şekilde nüfuz edebilmesi için yaşamla, ritüellerle ve festivallerle yakından bağlantılı şarkılar yaratmalıyız."

* * *

Ukraynalı Odessa, bu kültürü deneyimleyen insanlardan biri olmanın sevincini gizleyemedi: "Bu ilginç bir deneyim ve bu geleneksel melodiye ikinci kez hayran kaldım. Bana müziğinin köy tapınaklarında icra edildiğini biliyorum. Yaşadıkları yer ve bu geleneksel müziğin maneviyat ve doğa arasındaki bağlantısı çok ilginç."

Final şarkısında, Edebiyat Tapınağı'ndaki seyirciler sahneye davet edilerek deneyime ortak oldular. Yaş, ten rengi veya etnik köken gözetmeksizin, el ele tutuşup müziğin ritmine uygun bir şekilde Xoang Tay Nguyen dansı yaptılar. Hepsi Tinh Ning ve K'ni çalgılarının melodik melodisiyle harmanlandı...


[reklam_2]
Kaynak

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

'Sa Pa of Thanh Land' sis içinde puslu görünüyor
Karabuğday çiçek mevsiminde Lo Lo Chai köyünün güzelliği
Rüzgarda kuruyan hurmalar - sonbaharın tatlılığı
Hanoi'de bir ara sokakta bulunan "zenginlerin kahve dükkanı", fincan başına 750.000 VND'ye satıyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Yılın en güzel mevsiminde, yabani ayçiçekleri dağ kasabası Da Lat'ı sarıya boyadı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün