Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Buddha'nın Doğum Gününü Kutlamak - Saygıdeğer Thich Thanh Quyet'in Hong Gai'nin şiirleri üzerine yorumu.

Budist takvimine göre 2570 yılında Buda'nın doğum günü kutlamaları vesilesiyle, yazar Hong Gai, Giac Ngo Gazetesi'ne "Buda'nın Doğum Gününü Kutlamak" başlıklı bir şiir gönderdi. Şiire, Yürütme Konseyi Başkan Yardımcısı, Hanoi'deki Vietnam Budist Akademisi Direktörü ve Quang Ninh eyaletindeki Vietnam Budist Sangha Yürütme Kurulu Başkanı Saygıdeğer Thich Thanh Quyet'in yorumları eşlik etti.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại31/05/2026

Buda'nın doğum günü kutlu olsun!

***

Yen Tu, kutsal bir Budist mekanı.

Truc Lam Budist öğretileri dağları ve nehirleri birbirine bağlar.

Tran Nhan Tong, asil karakterli bir adamdı.

Manevi gelişim uygulamak aydınlanmaya yol açar ve meditasyon yoluyla farkındalığın bir geleneğini oluşturur.

Pháp Loa, Dharma'nın derin öğretileriyle bağlantı kurar.

Huyen Quang, Atanın mucizevi mirasını devralır.

Üç Patrik köprüyü daha önce inşa etmişti.

Yedi yüz yıldır insanlık arasında harika Dharma'yı yayıyoruz.

Hoa Yen, uçsuz bucaksız bulutlarla örtülüdür.

Çanlar çalmaya başladı ve yakındaki ve uzaktaki sayısız insanı uyandırdı.

Ngoa Van Am gün batımında

Çam ağaçlarından hâlâ dinginleştirici şarkıların yankısı duyuluyor.

Bong Dağı'ndaki Hue Quang Altın Pagodası

Merhamet çiçeği Prajna'nın bin yılı.

Quang Ninh'in büyülü dalgaları

Bahar aylarında Buda'nın doğum gününü kutlamak huzur ve neşe getirir.

Ha Long, deniz ve gökyüzüyle ışıl ışıl parlıyor.

Yen Tu çanlarının sesi her yere huzur ve sükunet getiriyor.

Ülke genelinde yeni bir dönem başlıyor.

Vietnam, deniz ve gökyüzüne daha fazla uzanmak için adımlar atıyor.

Tüm insanlar parlak bir ışıkta birleşmiş.

Manevi ve dünyevi yaşam iç içe geçmiş olup her yere barış getirir.

Birbirlerine sadık ve bağlı insanlar.

Budist başkenti ışıl ışıl parlıyor.

Buddha'nın öğretileri ve Sangha, parlak ve uyumlu bir şekilde parlıyor.

Ülkemizin güzel toprakları muhteşemdir.

Dong Pagodası muhteşem bir aura yayıyor.

Güney Vietnam toprakları, sınırsız ve ölçülemez bir zenginliğe sahiptir.

Dünyadaki tüm varlıklar kutsansın.

Bu şarkıda mutluluk ve neşe bol olsun.

***

Kırmızı Diken

Buda'nın Doğum Günü, 15 Nisan, At Yılı (1946)

Saygıdeğer Thich Thanh Quyet, PhD'nin yorumu:

Sevgili şair dostlarım, bu dindar Budistin dizeleri, Buda'nın doğum günü mevsiminde bir uyanış çağrısı gibi; hem görkemli ve kutsal, hem de ulusumuzun mirasının özüyle derinden dolu. Bir Budizm uygulayıcısı olarak, yazar Hong Gai'nin "Buda'nın Doğum Gününü Kutlamak" adlı şiirinin erdemleri için birkaç övgü ve hayranlık sözü paylaşmak istiyorum.

Dharma'nın gerçek kaynağı ve dağların ve nehirlerin kutsal ruhu.

Şiirin değeri, Budist öğretileri ve ulusal kimliğin ustaca birleştirilmesinde yatmaktadır; bu, Vietnam Budizminin ulusu koruma ve halkının refahını sağlama konusundaki kadim geleneğidir. Dizeler, uygulayıcıyı Yen Tu'nun kutsal zirvesine, Dong Pagodası'na, Hoa Yen Pagodası'na ve saf Vietnam Zen Budizminin kökenleri olan diğer yerlere geri götürür.

"Tran Nhan Tong'un kalbi çok parlaktı."

Manevi gelişim uygulamak aydınlanmaya yol açar ve meditasyon yoluyla farkındalığın bir geleneğini oluşturur.

Manevi bir bakış açısıyla, Truc Lam'ın Üç Patriği (İmparator Tran Nhan Tong, Dong Kien Cuong Phap Loa ve Ly Dao Tai Huyen Quang) sadece tarihi şahsiyetler olarak değil, aynı zamanda aydınlanmış manevi üstatlar olarak da anılmaktadır. Onlar, Buda'nın benliksizlik, özgecilik, şefkat ve cömertlik öğretilerini Vietnam topraklarına entegre eden ve dağ zirvelerini yeryüzünde bir Saf Toprak'a dönüştüren bir köprü görevi görmüşlerdir.

Biçim ve zihin birbirinden ayrı değildir.

Manzara, uygulayıcının zihin durumunu yansıtır; her şeyde Buda doğasını görmek ve tüm manzaralarda Dharma'yı algılamak. Yazar, Quang Ninh'in manzaralarını kullanarak bilincin derinliğini, Budist felsefesinin derinliğini - ayrımcılık yapmama ilkesini - ortaya koymuştur.

“Bulutlarla kaplı Hoa Yen”, “Alacakaranlıkta Uyuyan Bulut Manastırı”: Bu kelimeler hüzün uyandırmaz, aksine dinginliği, uyumu ve kayıtsızlığı ifade eder. Bulutlar gelir ve gider, alacakaranlık çöker ve sabah ışığı yeniden belirir, ancak uygulayıcının “kalbin meditatif şarkısı” ebedidir, Yen Tu'nun çam ormanları arasında, kadim ağaçlar arasında ve milyonlarca yıllık tehlikeli kayalıklar arasında yankılanmaya devam eder.

Hue Quang Kulesi, Yen Tu Pagodası'nın çanı: şiirde çanın sesi sadece fiziksel bir ses değil; uyanışın, aydınlanmanın sesidir. Bu çan, Dong Pagodası'nın zirvesinden yankılanarak Ha Long Körfezi'nin dalgalarını aşar, tüm canlı varlıkların kalbindeki içsel farkındalığı uyandırır ve Truc Lam Budizmi'nin Üç Uyum'u (Uzlaşma, Uyum ve Barış) ile iç içe geçerek, İmparator Tran Nhan Tong'un öğretilerini küresel olarak yayar.

Din ve dünyevi hayat birbirinden ayrılamaz.

Buddha'nın doğum günü mevsiminde göz kamaştıran Ha Long ve Hong Gai'nin denizi ve gökyüzü, aynı zamanda Şefkatli Baba'nın kendini gösterdiği günü kutlayan Budist takipçilerinin neşeli kalplerini de yansıtıyor.

"Ülke genelinde yeni bir dönem."

Vietnam, deniz ve gökyüzüne daha fazla uzanmak için adımlar atıyor.

Tüm insanlar parlak bir ışıkta birleşmiş.

Manevi ve dünyevi yaşam iç içe geçmiş olup her yere barış getirir.

Manevi uygulamaya bakış açısı: Budist öğretiler dünyevi işlerden ayrılamaz. Truc Lam Budizmi, katılımcı bir Budizmdir. Şiirler, ulusun "uzaklara yayılan" gelişiminden, "yeni bir çağdan" bahseder, ancak kök "din ve yaşam arasındaki bağlantı", insanlığın "tam bağlılığı ve sarsılmaz sevgisi"nde kalır. Sadece ulus görkemli, toplum huzurlu ve insanlar mutlu olduğunda Budistler uygulamalarında ve gelişimlerinde rahat hissedebilirler; tersine, her vatandaş Üç Mücevherin (Buddha, Dharma, Sangha) ışığıyla dolduğunda, o ulus bir Budist ülkesi, "göz kamaştırıcı ve parlak bir Budist başkenti" olur.

Bir yemin: Kendini kurtarmak - başkalarını kurtarmak

Şiir, Bodhisattva yolunun ruhuyla yoğrulmuş bir yeminle sona eriyor.

"Dünyadaki tüm varlıklar,

Bu şarkıda mutluluk ve neşe bol olsun.

Her yıl Buda'nın doğum günü döneminde, uygulayıcılar sadece lotus platformunda Buda'ya saygı göstermekle kalmaz, aynı zamanda tüm duyarlı varlıklar için evrenin her yerine şefkat ve bilgelik yaymaya da yemin ederler. Şiirin son dizeleri bu soylu özlemi ifade eder.

***

Bu şiir, yazar Hong Gai tarafından Ateş Atı yılının Nisan ayında (Mayıs 2026), Buda'nın doğum gününün şefkatli enerjisinin tüm duyarlı varlıkları sardığı sırada yazılmıştır. Bu sadece edebi bir eser değil, on yöndeki Budalara ve Ataerkillere yürekten bir armağandır.

Yazarın berrak ve derin düşünceleri ve tefekkür dolu bilgeliğiyle bezenmiş yazısı için teşekkür ederim. Yazara ve ailesine huzurlu ve sakin bir Vesak mevsimi diliyorum!

Kaynak: https://giaoducthoidai.vn/mung-phat-dan-hoa-thuong-thich-thanh-quyet-binh-tho-hong-gai-post779976.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Trang An Festivali

Trang An Festivali

Bir göreve doğru yola koyulmak.

Bir göreve doğru yola koyulmak.

Şehir

Şehir