Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Şair ve eski Amerikan askeri, Ho Guom Gölü hakkında bir şiir koleksiyonu yayınladı.

2 Haziran sabahı Hanoi'de Amerikalı şair Bruce Weigl, şair Tran Le Khanh tarafından çevrilen, Vietnamca-İngilizce iki dilli şiir kitabı "Ho Guom'un Vecdi"ni tanıttı. Bu vesileyle aynı adı taşıyan bir sanat sergisi de açıldı.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng02/06/2026

Şair ve eski Amerikan askeri, Ho Guom Gölü hakkında bir şiir koleksiyonu yayınladı.

1967-1968 yılları arasında Vietnam Savaşı'nda savaşan Bruce Weigl, savaşın travmalarını atlatarak Vietnam halkının ve ülkesinin yakın bir dostu oldu. 1988'den beri sık sık Hanoi'ye dönerek yazılar yazıyor, çeviriler yapıyor ve Vietnam kültüründen ilham alıyor.

e67aa3d3-524d-474e-8eb0-9ae0238a075a.jpg
Şair Bruce Weigl (ortada oturan), kitap lansmanında düşüncelerini paylaşıyor. Fotoğraf: HA GAM

Tanıtım etkinliğinde konuşan Vietnam Yazarlar Birliği Başkanı şair Nguyen Quang Thieu, Bruce Weigl'in Vietnam'a yaptığı yolculuğun hem insanların hem de sanatın dönüşümüyle ilgili özel bir hikaye olduğunu söyledi.

Şöyle anlattı: “Yaklaşık 60 yıl önce Bruce Weigl, çok uzun bir deniz yolculuğuyla ilk kez Vietnam'a geldi. O zamanlar, silah, bomba, Agent Orange ve savaşın acısını taşıyan bir Amerikan askeriydi. Ancak 1975'ten sonra Vietnam'a dönüşlerinde artık kitle imha silahları değil, şiirler taşıyordu; Vietnam hakkında ve bu topraklara duyduğu derin sevgiyi anlatan şiirler.”

a37324f7-f422-4e6f-b6d2-b86637fa9151.jpg
Vietnam Yazarlar Birliği Başkanı şair Nguyen Quang Thieu, kitap tanıtımında düşüncelerini paylaştı. Fotoğraf: HA GAM

Şair Nguyen Quang Thieu'ya göre, Bruce Weigl'in şiirini özel kılan şey, Hanoi'yi doğrudan betimlememesi, bunun yerine en tanıdık şeylerden yola çıkarak yeni bir Hanoi'yi keşfetmesidir . Ayrıca, Tran Le Khanh'ın çevirisinin Vietnam dilinin açıklığını korurken Bruce Weigl'in şiirinin önemli özelliklerini muhafaza etmesini de çok takdir etmektedir.

Şair Nguyen Quang Thieu, "İşte bu kesişme noktası sayesinde bugün buradayız ve başka bir insanın bakış açısıyla kendi Hanoi'mizi yeniden keşfediyoruz," dedi.

20260602_093443.jpg
Bruce Weigl'in resimlerinden oluşan bir sergi. Fotoğraf: HA GAM

Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi tarafından yayımlanan 280 sayfalık şiir kitabı "Ho Guom Gölü'nün Büyüsü", Bruce Weigl'in Hanoi'ye dair deneyimlerinin, gözlemlerinin ve düşüncelerinin bir doruk noktasıdır. Yazara göre bu, geçmiş ve bugünün, somut ve soyutun tek bir duygusal manzarada birleştiği "Hanoi'nin ruhlarıyla geçici bir karşılaşma"dır.

Kitap lansmanında konuşan Bruce Weigl, şiir koleksiyonu için en büyük ilham kaynağının Hanoi ve Vietnam olduğunu paylaştı. Geçtiğimiz 40 yıl boyunca Vietnam'a her döndüğünde, sokaklarda yaptığı yürüyüşler veya kafelerde geçirdiği saatler aracılığıyla şiirin kendisine bir şekilde ulaştığını anlattı.

Şair, “Bu şiirleri Vietnamlı dostlarımla ve okurlarımla paylaşmak istiyorum çünkü bunlar ülkenize ve köklü kültürüne olan sevgimi ifade ediyor. Bu şiir koleksiyonunu Vietnam'da yayınlamak istiyorum çünkü Vietnam bu şiirleri besledi. Bunlar bana ait değil, Vietnam'a ait,” diye belirtti.

712247888_1749450936096773_610261025912456390_n.jpg
Bruce Weigl'in sanat sergisi Hanoi'den ilham almıştır.

Şiir koleksiyonunun lansmanında, aynı adı taşıyan bir sanat sergisi, Hanoi'den ve Bruce Weigl'in yaratıcı yolculuğundan ilham alan birçok eseri sergiledi.

Bruce Weigl, 1948 yılında ABD'nin Ohio eyaletinde doğdu. 14 şiir kitabı kaleme alan Weigl, şiir dalında iki kez Pulitzer Ödülü'ne aday gösterilmiş ve çok sayıda prestijli edebiyat ödülü kazanmıştır.

Kaynak: https://www.sggp.org.vn/nha-tho-cuu-binh-my-ra-mat-tap-tho-ve-ho-guom-post855570.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Muong Toprakları Festivali

Muong Toprakları Festivali

Dağların cazibesi

Dağların cazibesi

Yaylalarda mutluluk

Yaylalarda mutluluk