İki hanımefendi, sergi alanlarını, okuma alanlarını, "Kitap Cenneti" alanını, film gösterimlerini, sanat sergilerini, seminerleri, sanat eserlerini, bilim ve teknoloji araştırmalarını, grup çalışmalarını, eğlenceleri ve her yaştan, ailelerden ve özellikle çocuklardan oluşan grupları kapsayan etkinlikleri ziyaret etti. Oodi Kütüphanesi'nin oluşum sürecini, mimarisini ve olağanüstü faaliyetlerini tanıtan Kütüphane Müdürü Anna-Maria Soininvaara, Oodi Kütüphanesi'nin Finlandiya'daki en modern kültürel yapılardan biri olduğunu, "açık bilgi"nin sembolü ve Helsinki halkı için bir topluluk yaratıcı alanı olarak kabul edildiğini vurguladı.
Sayın Ngo Phuong Ly, Oodi Kütüphanesi'ni ziyaret etmekten duyduğu memnuniyeti dile getirdi, Sayın Suzanne Innes-Stubb ve Kütüphane Yönetim Kurulu'na sıcak karşılamaları için teşekkür etti ve Kütüphane'nin modern ve geniş alan ve belge sistemi hakkındaki izlenimlerini paylaştı. Sayın Ngo Phuong Ly, bilim, teknoloji ve medyanın hızla geliştiği bir ortamda bilgiye birçok platformdan ulaşılabildiğini, ancak Oodi Kütüphanesi'nin hâlâ yaratıcılık, bilgi paylaşımı ve topluluk bağlantısı merkezi olma misyonunu sürdürdüğünü belirtti.
Bu, Vietnam'ın başvurabileceği benzersiz bir model. Vietnam halkı uzun zamandır okumayı bilgi ve kişilik geliştirme yolculuğunun vazgeçilmez bir parçası olarak değerlendirmiştir. Bu nedenle Bayan Ngo Phuong Ly, kitapların ve bilginin yalnızca korunmakla kalmayıp aynı zamanda yayıldığı, yaratıcılığa ilham veren ve toplumsal kalkınmayı destekleyen Finlandiya'nın eğitim politikası ve sisteminden özellikle etkilenmiştir.
Bu vesileyle, Vietnam Heyeti adına Sayın Ngo Phuong Ly, Oodi Kütüphanesi'ne 4 ana tematik grupta 120'den fazla seçilmiş kitaptan oluşan, yaklaşık 160'ı Vietnamca ve iki dilli kitaptan oluşan bir "Vietnamca Kitaplık" hediye etti:
Klasik Vietnam edebiyat eserlerinden, modern kısa öykülere, Vietnam şiirleri ve masallarından oluşan antolojilere kadar uzanan edebi ve sanatsal kitaplar, yabancı okuyucuların ve yurtdışındaki Vietnamlı çocukların Vietnam dilini ve ruhunu daha iyi anlamalarına yardımcı oluyor.
Vietnam tarih ve kültür kitapları, ulus inşası ve savunma yolculuğunu, kültürel ünlüleri, gelenek ve uygulamaları, UNESCO tarafından tanınan somut ve somut olmayan mirasları tanıtmaktadır.
Çağdaş Vietnam Kitapları - Entegrasyon ve Kalkınma, Vietnam'ın yenilik ve uluslararası entegrasyon döneminde ülkeyi ve insanlarını tanıtan kitaplar ve iki dilli yayınların yanı sıra diplomasi , eğitim, bilim, teknoloji, çevre ve sürdürülebilir kalkınma konularındaki yayınları içerir.
Çocuklar ve Vietnamca dil pratiği için kitaplar, Finlandiya'daki genç Vietnam topluluğuna yönelik özel bir kitap grubudur. Bu kitap grubu, ünlü Fin edebiyat eserlerinin tercümelerini, çizgi romanları, iki dilli resimli kitapları ve yurtdışındaki Vietnam halkının ikinci ve üçüncü nesilleri arasında Vietnam dilini korumayı ve yaymayı amaçlayan uzun okuma kitaplarını içerir.
"Vietnam Kitaplığı", Kütüphane'nin 3. katındaki "Kitap Cenneti" alanında, diğer yabancı dil kitaplarıyla birlikte yer almaktadır. Helsinki halk kütüphanesi sistemindeki ilk Vietnamca okuma köşesi olacak olan bu köşe, halka ve Finlandiya'daki Vietnam topluluğuna ücretsiz olarak açık olacaktır.
Bayan Ngo Phuong Ly, Oodi Kütüphanesi'nin "Vietnam Kitaplığı"na ev sahipliği yapan görkemli mekanının, Finlandiya'nın kültürel çeşitliliğine açıklığın, saygının ve takdirin canlı bir göstergesi olduğunu vurguladı; bu ilk kitaplıktan yola çıkarak, gelecekte yalnızca Finlandiya'da değil, Vietnamlıların yaşadığı dünyanın birçok ülkesinde daha fazla kitaplık ve kültürel değişim programı düzenlenmesini umuyor. Bunlar, uluslar arasında anlayış, saygı ve dostluğu besleyen sürdürülebilir "bilgi köprüleri" olacak.
Finlandiya Cumhurbaşkanı'nın eşi Suzanne Innes-Stubb, Bayan Ngo Phuong Ly'ye hediyesi için teşekkür ederek, Vietnam Kitaplığı'nın iki ülke halkları arasındaki anlayış ve dostluğun daha da pekişmesine katkıda bulunarak çok özel bir anlam taşıdığını vurguladı.
Kütüphane Müdürü Anna-Maria Soininvaara, Bayan Ngo Phuong Ly'nin anlamlı hediyesi için derin minnettarlığını ifade ederek, bunun iki ülke arasındaki dostluğun ve halklar arası etkileşimin bir kanıtı olduğunu söyledi ve Oodi Kütüphanesi'nin, kütüphanedeki çok dilli alanın bir parçası olarak "Vietnam Kitaplığı"nı saygıyla tanıtacağını ve koruyacağını belirtti.
Kaynak: https://baotintuc.vn/thoi-su/phu-nhan-tong-bi-thu-to-lam-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-phan-lan-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-20251022060627828.htm
Yorum (0)