Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Öğrenciler, geleneksel el sanatları köylerinin fotoğraflarını "avlamak" için heyecanla sabah saat 2'de uyandılar.

Ho Chi Minh şehrindeki birçok gazetecilik öğrencisi, saat 02:00'den itibaren hasır dokuyucularının, tuz üreticilerinin ve çömlek ressamlarının izinden giderek, geleneksel el sanatları köyleri hakkında dokunaklı fotoğraf koleksiyonları oluşturdu ve bu koleksiyonlar 13 Mayıs'ta düzenlenen "Antik Köyler, Dijital Ritimler" değişim programında sergilendi.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam13/05/2026

Ho Chi Minh Şehri Kitap Sokağı'nın diğer birimlerle işbirliği içinde düzenlediği etkinlik, geleneksel Vietnam el sanatları köylerinin korunmasını ve geliştirilmesini onurlandırmayı ve teşvik etmeyi, ayrıca dijital çağda gençlerin kültürel mirası koruma konusunda farkındalığını artırmayı amaçlamaktadır.

Bu faaliyet aynı zamanda Ho Chi Minh Şehri Halk Komitesi'nin kırsal sanayilerin geliştirilmesine yönelik çözümlerin uygulanmasını güçlendirme politikasına da destek vermektedir; 4 Nisan 2026 tarihli ve 85/NQ-CP sayılı, 2030 yılına kadar tarım , çiftçiler ve kırsal alanlar ile ilgili, 2045 vizyonunu içeren kararnameye uygun olarak yürütülmektedir.

Geleneksel el sanatları köyleri, deneyimler ve turizmle ilişkilendirilmelidir.

Programda konuşmacılar arasında Lai Thieu çömlek köyünden zanaatkar Tran Thi Yen; Z kuşağı çömlek sanatçısı ve 2023-2024 Ho Chi Minh Şehri Okuma Kültürü Elçisi Nguyen Tran Phuong Thao; gazeteci Trung Nghia; ve Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi (Vietnam Ulusal Üniversitesi Ho Chi Minh Şehri) Gazetecilik ve İletişim Fakültesi'nden birçok öğrenci yer aldı.

Gazeteci Trung Nghia, günümüzde geleneksel el sanatları köylerinin sadece el yapımı ürünler satmaya odaklanamayacağını, bunun yerine dijital platformlar aracılığıyla deneyimler, turizm ve hikaye anlatımıyla bağlantı kurmaları gerektiğini savunuyor. "Günümüzde insanlar sadece ürünü değil, aynı zamanda yaratım sürecini de satın alıyorlar," diye belirtti.

Gazetecilik öğrencisi My Suong, Duc Hoa'daki geleneksel konik şapka yapım köyü hakkında fotoğraf serisi oluşturma yolculuğunu paylaşıyor.

Gazeteci Trung Nghia'ya göre, sosyal medya, videolar ve çevrimiçi platformlar, geleneksel el sanatları köylerinin daha genç kitlelere ulaşması için de fırsatlar yaratıyor.

Fikir alışverişi yapılan yuvarlak masa toplantısında, 40 yılı aşkın süredir Lai Thieu seramik sanatıyla uğraşan zanaatkar Tran Thi Yen, zanaatı korumak için en önemli şeyin tutku ve azim olduğunu söyledi. Bir zanaatkar için en büyük mutluluk, ürünlerinin müşteriler tarafından sevilmesi ve günlük yaşamlarında kullanılmasıdır. Ona göre, her ürün sadece el yapımı bir eşya değil, aynı zamanda yıllar boyunca biriktirilmiş anıların, duyguların ve deneyimlerin bir sonucudur.

Geleneksel el sanatlarının öykülerini gençlerin "dilini" kullanarak anlatmak.

Z kuşağı zanaatkârı Nguyen Tran Phuong Thao için, filmlerden, çizgi romanlardan ve modern renklerden unsurları seramik ürünlerine dahil etmek, zanaat köyünün genç nesillere ulaşmasının bir yoludur.

Phuong Thao'ya göre, dijital çağda teknoloji kullanarak güzel bir görüntü oluşturmak sadece birkaç saniye sürüyor, ancak el yapımı ürünlerin değeri, zanaatkarın aktardığı hikaye ve duygularda yatıyor. Ve gençler, yeni hikaye anlatma yöntemleriyle geleneksel değerlerle bağlantı kurabildiklerinde, bu değerleri daha çok takdir edeceklerdir.

Programın en önemli bölümü, Vietnam Ulusal Üniversitesi Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Fakültesi Gazetecilik ve İletişim Bölümü öğrencilerinin hazırladığı, Ho Chi Minh Şehri ve diğer birçok il ve şehirdeki geleneksel el sanatları köylerinin fotoğraflarının sergilendiği sergi alanıdır.

Bộ ảnh về nghề làm guốc gỗ mỹ nghệ của sinh viên Khoa báo chí, được trưng bày tại Đường sách

Gazetecilik öğrencilerinin tahta takunya yapımını sergileyen bir fotoğraf koleksiyonu, Book Street'te sergileniyor.

13-17 Mayıs tarihleri ​​arasında Kitap Sokağı'nda halka açık olan sergide, Lai Thieu çömlek köyü, Dinh Yen hasır dokuma köyü (Dong Thap), Ly Nhon tuz köyü (Can Gio), Phu Hoa Dong pirinç kağıdı köyü (Cu Chi), Tuong Binh Hiep lake köyü, Cho Lon'da aslan ve ejderha başı yapımı, Le Minh Xuan tütsü köyü, An Hoi bronz döküm köyü ve Thu Dau Mot tahta takunya yapımı hakkında çok sayıda fotoğraf koleksiyonu yer alıyor…

Gazeteci Trung Nghia, bu fotoğraf serisini oluşturmak için bazı öğrenci gruplarının sabahın erken saatlerinde tuz yapan veya balık tutan insanların anlarını yakalamak üzere Can Gio'ya gitmek için gece saat 2'de uyandıklarını söyledi. Başka bir grup ise Dinh Yen hasır dokuma köyüne (Dong Thap) giderek iki gün bir gece fotoğraf çekti ve hala geleneksel hasır dokuma sanatını uygulayan yaşlı ustalarla görüştü.

Etkinlikte, Kim Dong Yayınevi tarafından yayımlanan ve yakın zamanda 2026 yılında 8. Ulusal Kitap Ödülü'nü kazanan "Muhteşem Geleneksel El Sanatları" adlı resimli kitap serisi de okuyuculara tanıtıldı.

Nghề làm muối tại Làng muối Lý Nhơn

Ly Nhon Tuz Köyü'nde tuz üretimi

Kaynak: https://phunuvietnam.vn/sinh-vien-thuc-tu-2h-sang-hao-huc-san-anh-lang-nghe-238260513161211214.htm


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Trái tim của Biển

Trái tim của Biển

Ona bakıyor.

Ona bakıyor.

Thien Loc Komünü Gençlik Birliği

Thien Loc Komünü Gençlik Birliği