Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Muhabir Bru-Xinh'in tutkusu

Huong Hoa bölgesindeki Huc komününe bağlı Van Ry köyünde zengin bir devrimci geleneğe sahip bir ailede doğup büyüyen, Van Kieu kökenli ve Huong Hoa bölgesindeki Kültür, Bilgi ve Spor Merkezi (CIC - DTTT) muhabiri olan Ho Van Xinh (takma adı Bru-Xinh), etnik dilinin kaybolma tehlikesi altında olmasından her zaman endişe duymuştur. Bu nedenle, Bru-Van Kieu radyo programının kalitesini artırmak için özveriyle çalışmış, araştırma yapmış ve çalışmalar yürütmüştür. Bu çalışma, yalnızca mesleğine hizmet etmekle kalmayıp, aynı zamanda tutkusunu tatmin etmesine, dilin korunmasına ve yaşatılmasına katkıda bulunmasına ve yerel etnik azınlıkların yaşamlarını olumlu yönde etkilemesine de yardımcı olmaktadır.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/06/2025

Muhabir Bru-Xinh'in tutkusu

Bru-Xinh, Bru-Van Kieu dilinde bir radyo programı hazırlıyor - Fotoğraf: KS

Tutku ve özveri

Bru-Xinh'i gazeteciliğe yönelten kader, 2011 yılında iki etnik azınlık öğrencisiyle birlikte, Quang Tri eyaletiyle iş birliği içinde Vietnam Televizyonu tarafından orta düzey gazetecilik eğitimi almak üzere seçilmesiydi. Kursu tamamladıktan sonra, Huong Hoa Bölge Radyo ve Televizyon İstasyonu'nda (şimdiki adıyla Bölge Kültür, Spor ve Beden Eğitimi Merkezi) çalışmak üzere görevlendirildi.

13 yılı aşkın süredir yerel muhabir olarak çalışan Bru-Xinh, makale yazmak için bilgi toplamak amacıyla birçok yeri, özellikle de ilçedeki köyleri ziyaret etme fırsatı buldu. Etnik bir azınlık olan Bru-Xinh, yerel medya kanalları aracılığıyla bilgi edinmenin zorluklarını herkesten daha iyi anlıyor. Bu nedenle, propaganda görevlerini yerine getirirken meslektaşlarının deneyimlerinden aktif olarak ders çıkarıyor ve aynı zamanda insanlara bilgiyi zamanında, yakın ve anlaşılır bir şekilde iletmenin yollarını araştırıyor ve buluyor.

Nüfusunun yaklaşık %50'si etnik azınlıklardan oluşan dağlık bir bölge olan Bru-Xinh, tabandan radyo sistemi aracılığıyla propagandanın rolünü ve etkinliğini artırmak amacıyla 2021'den bu yana Bru-Van Kieu radyo programının sorumluluğunu üstlenmiştir. Bölgenin Kültür, Spor ve Beden Eğitimi Merkezi'nin elektronik bilgi sayfasında yayın ve paylaşımlar için çeviri yapmaktadır. Böylece, halkın bilgi ihtiyaçlarının karşılanmasına önemli bir katkıda bulunmakta, birçok pratik fayda sağlamakta ve ücra bölgelerde yeni kırsal alanlar inşa etme sürecini olumlu yönde etkilemektedir.

Van Kieu dilinde derlediği her haber ve makaleyi, insanların gerçek anlamda anlayıp kavramasına yardımcı olmak için titizlikle ele alıyor, bunu günlük hayata, özellikle etkili tarım ve hayvancılığa uygulayarak gelirin artmasına ve sürdürülebilir yoksulluk azaltımına katkıda bulunuyor.

İşine iyi hizmet edebilmek için Bru-Van Kieu dili ve yazımı üzerine eğitim kurslarına aktif olarak katıldı; kitaplar, gazeteler ve internet aracılığıyla etnik azınlık bölgelerinde gazetecilik becerilerini kendi kendine öğrendi.

Bru-Xinh, izin günlerini değerlendirerek sık sık köyün ileri gelenlerinin ve nüfuzlu kişilerin evlerini ziyaret ederek Bru-Van Kieu'daki köylülere en son basın haberlerini iletiyor. Bununla kalmayıp, bölge içinde ve dışında Bru-Van Kieu dili konusunda bilgili öğretmenlerle bağlantı kurarak Van Kieu dilini yazma pratiği yapıyor. Bu sayede kelime dağarcığı giderek zenginleşiyor.

Bru-Xinh, mesleğinin doğası gereği, Van Kieu etnik grubunun kültürünü derinlemesine öğrenme fırsatına sahip: geleneksel toplumsal kurumlardaki özellikler; din, inançlar; gelenekler; konut; kostümler; mutfak; müzik ... Buradan, yalnızca Bru-Van Kieu dilini özümseyip kapsamlı bir şekilde öğrenmekle kalmıyor, aynı zamanda kendi çevirdiği Bru-Van Kieu radyo programlarına da hayat veriyor.

Bru-Xinh şunları paylaştı: "Bru-Van Kieu radyo programına ilk başladığımda, kelime dağarcığım ve deneyimim çok az olduğu için çok endişeliydim. Dahası, günlük iletişimde, Kinh halkının yaşamıyla etkileşim nedeniyle, halkın her cümlesi orijinal kelimelerin yalnızca %50'sinden azını içeriyor. Bru-Van Kieu alfabesi çok geç ortaya çıktı ve Bru-Van Kieu etnik grubu arasında yaygın olarak kullanılmadı. Neredeyse herkes kendi etnik dilini yazamıyor."

Bu nedenle, bu dili çevirirken birçok zorlukla karşılaştım. Ancak, insanlara söylemek ve iletmek istediklerimi anlamaları için duyduğum tutku, kararlılık ve motivasyon sayesinde, görevimi en iyi şekilde yerine getirmek için sınırlamalarımı ve engellerimi aştım. Gelecekte etnik azınlıklara mensup gençlere okuma yazma öğretmek için bir sınıf açmayı umuyorum. Bu sayede, etnik grubumun dili korunacak, değeri teşvik edilecek ve etnik azınlıkların kültürünü koruma çalışmalarına önemli bir katkı sağlanacaktır.

Muhabir Bru-Xinh'in tutkusu

Bru-Xinh geleneksel yemeklerin yapımına katılıyor - Fotoğraf: NVCC

Anadilin korunmasından gelen "tatlı meyve"

Huong Hoa Bölge Kültür, Spor ve Turizm Merkezi'nin Bru-Van Kieu radyo programının kalitesi giderek artmakta, yerel dinleyiciler üzerinde etki yaratmakta ve etnik azınlıkların sosyal yaşamında önemli bir bilgi kanalı haline gelmektedir. Program, insanları iş gücü ve üretimde coşkuyla rekabet etmeye ve bölgede yeni kırsal alanlar inşa etmek için el ele vermeye teşvik etmektedir.

Bu sayede, Huong Hoa'daki etnik azınlık bölgesindeki radyo sisteminde Van Kieu dilinde propaganda çalışmaları giderek daha fazla teşvik ediliyor ve gerekli hale geliyor. Bu sonuç, Bru-Xinh'in son yıllardaki yorulmak bilmez ve özverili katkılarıyla elde edildi.

Huong Tan komününe bağlı Tram köyünden Bay Pa Quyet, sevinçle şunları söyledi: "Programın köy hoparlöründen Bru-Van Kieu dilinde yayınlanmasından bu yana çok mutluyuz çünkü herkes daha kolay dinleyip anlayabiliyor, özellikle de sosyo-ekonomi, ulusal savunma ve güvenlik alanlarındaki birçok önemli bilgiyi kavrayabiliyor... O zamandan beri ailelerimizi ve akrabalarımızı Parti'nin politikalarını, Devlet'in politikalarını ve yasalarını iyi bir şekilde uygulamaya ve yeni bir hayat kurmak için rekabet etmeye aktif olarak teşvik ettik."

Muhabir Bru-Xinh'in tutkusu

Bru-Xinh, etnik azınlıkların güzel anlarını sık sık kaydediyor ve bunları sosyal ağlarda iki dilde paylaşıyor: Bru-Van Kieu ve Vietnamca - Fotoğraf: NVCC

Bru-Van Kieu radyo programlarının kalitesini artırmak ve yenilemekle kalmayıp, Bru-Xinh aynı zamanda film çekimi ve kurgusu konusunda da başarılı bir iş çıkarıyor ve birim liderlerinin verdiği görevlerle haber yazıyor. Boş zamanlarında ise halk şarkıları hakkında daha fazla bilgi ediniyor.

Her halk şarkısını defalarca dinliyor, sözlerini çevirmeye çalışıyor ve ardından aynı tutkuya sahip insanların fikir alışverişinde bulunup yorum yapabilmeleri ve birikim yapabilmeleri için kişisel Facebook ve Zalo sayfalarında paylaşıyor. Facebook sayfasında, günlük yaşamdaki faaliyetleri ve kültür, toplum, ekonomi , ulusal savunma ve güvenlik alanlarındaki propaganda bilgilerini sık sık Bru-Van Kieu ve Vietnamca altyazılarla paylaşıyor. Böylece, ulusun kültür ve dil sevgisinin daha fazla insana yayılmasına katkıda bulunuyor.

Huong Hoa Bölgesi Kültür, Spor ve Beden Eğitimi Merkezi, kendisine verilen görev ve fonksiyonlarla, şu anda Bru-Van Kieu dilinde radyo programlarının üretimini sürdürmüş ve ayda 2 program yayınlayarak birimin elektronik bilgi sayfasında yayınlamıştır.

Ayrıca, ilçe köylerindeki komünlerin %70'inden fazlasında, köylere hoparlörlerle donatılmış bir taban radyo sistemi faaliyettedir. Bu program, ücra bölgelerdeki insanlar için üretimin ve yaşamın her alanında propaganda ve yayılımın daha tanıdık ve pratik hale getirilmesine katkıda bulunmaktadır. İnsanlar birçok sosyal alanda bilgi ve birikimlerini daha kolay güncelleyebilir ve böylece yeni bir model kırsal alanın standartlarına uygun köyler ve komünler inşa etmek için el ele verebilirler.

Huong Hoa Bölgesi Kültür, Spor ve Beden Eğitimi Merkezi'nden sorumlu Müdür Yardımcısı Nguyen Cong Sang, birimde anadilini koruma konusunda tutkulu bir muhabir hakkında şunları söyledi: "Bay Bru-Xinh, kendisine verilen görevden son derece sorumlu bir muhabir. Her zaman daha fazla dinleyici çekmeye çalışıyor. Bu nedenle, hazırladığı programlar her zaman güncel, zengin, çeşitli ve anlamlı çeviri bilgiler içeriyor. Özellikle, etnik azınlıklara mensup insanlara sosyal yaşamın her alanında pratik etkiler sağlayacak bilgilerden yararlanmaya odaklanıyor."

Ko Kan Suong

Kaynak: https://baoquangtri.vn/tam-huyet-cua-phong-vien-bru-xinh-194426.htm


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Hanoi'nin Eski Mahallesi, Orta Sonbahar Festivali'ni görkemli bir şekilde karşılayarak yeni bir 'elbise' giydi
Ziyaretçiler ağlarını çekiyor, deniz ürünlerini yakalamak için çamurda yürüyor ve bunları Orta Vietnam'ın acı su lagününde güzel kokulu bir şekilde ızgara yapıyorlar
Y Ty, olgun pirinç mevsiminin altın rengiyle parlıyor
Hang Ma Eski Sokağı, Orta Sonbahar Festivali'ni karşılamak için "kıyafetlerini değiştiriyor"

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Haberler

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün