Ülke genelinde Ağustos Devrimi'nin 80. yıldönümü ve 2 Eylül Ulusal Bayramı'nın coşkulu atmosferinde, Parti ve Devletin tüm insanlara yönelik derin ilgisini göstermeye devam etmek amacıyla, Genel Sekreter To Lam'ın talimatını uygulayarak, Hükümet Parti Komitesi, Ağustos Devrimi'nin 80. yıldönümü ve 2 Eylül Ulusal Bayramı vesilesiyle halka hediye verilmesinin örgütlenmesini Politbüro'ya sunmuştur.
Merkez Ofisin 28 Ağustos tarih ve 17129-CV/VPTW sayılı yazısıyla Politbüro , Ağustos Devrimi’nin 80. yıldönümü ve 2 Eylül Ulusal Bayramı vesilesiyle halka hediye verilmesi politikasını kabul etti.
Başbakan, Politbüro'nun talimatları doğrultusunda, Maliye Bakanlığı, Vietnam Devlet Bankası, Kamu Güvenliği Bakanlığı ve il ve merkezi yönetime bağlı şehirlerin Halk Komitelerinden, kendilerine verilen görev ve sorumluluklara göre, derhal uygulamaya konulmasını talep etti.
Bakanlıklar, şubeler ve yerel yönetimler, bağışların alıcılarını yakından koordine etmeli ve derhal incelemeli ve bağışları uygun araçlarla (banka havalesi veya doğrudan) mümkün olan en kısa sürede, Ulusal Bayram olan 2 Eylül'den önce tamamlanacak şekilde kişilere ulaştırmalıdır.
Bağımsızlık Günü'nü kutlamak için tüm vatandaşlara verilecek bağış miktarı kişi başı 100.000 VND'dir.
Başbakan, Maliye Bakanlığı'nı, ilgili kurumlarla koordinasyon ve başkanlık görevini üstlenerek, 29 Ağustos'a kadar karar alınmak üzere yetkili makamlara acilen rapor vererek, uygulamaya yönelik uygun finansman kaynaklarını ayarlayarak devlet bütçe dengesinin sağlanması konusunda görevlendirdi.
Vietnam Devlet Bankası, ilgili birimlere ve özellikle Devlet Hazinesinin hesap açtığı ticari bankalara, ödeme ve nakit sistemlerinin sağlanması, kişilere zamanında ve sorunsuz bir şekilde, kimseyi kaçırmadan ve tekrar etmeden hediyelerin verilmesi gerekliliklerinin yerine getirilmesi talimatını verir.
Başbakan, il ve merkezden yönetilen şehirlerdeki Halk Komitelerinden, kendi bölgelerindeki ilgili kurum ve birimlere, hediyelerin halka zamanında ve güvenli bir şekilde ulaştırılması için Kamu Güvenliği Bakanlığı, Maliye Bakanlığı ve Vietnam Devlet Bankası ile yakın koordinasyon sağlamaları talimatını vermelerini ve gerekli ilerlemenin sağlanmasını talep etti.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, Vietnam Televizyonu, Vietnam'ın Sesi ve Vietnam Haber Ajansı, kendilerine verilen görev ve sorumluluklara uygun olarak, Parti ve Devletin yukarıda belirtilen politikaları hakkında bilgilendirme ve iletişim çalışmaları yürütecek, halk arasında Ağustos Devrimi'nin 80. yıldönümü ve 2 Eylül Ulusal Bayramı'nı kutlamak için bir heyecan ve dayanışma atmosferi yaratacaktır.
Hükümet Dairesi, kendisine verilen görev ve sorumluluklar çerçevesinde bu Resmi Yazının uygulanmasını izler ve teşvik eder; yetkisi dışında kalan konularda yetkili makamlara rapor verir.
Kaynak: https://baonghean.vn/tang-100-000-dong-nguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-2-9-10305440.html
Yorum (0)