Botum Kirirangsay Pagoda'da bir Khmer dili dersi
Dil ve yazının korunması
Güney'deki Khmer halkı için etnik dilin kullanımı yalnızca koruma amaçlı değil, aynı zamanda ulusal kültürel kimliğin varlığı ve gelişiminde de belirleyici bir faktördür. Bu nedenle, Khmer dilinin öğretimi ve öğrenimi yerel yönetimler tarafından birçok farklı biçimde odaklanılmakta ve sürdürülmektedir.
Etnik azınlık öğrencilerine okullarda okuma yazma öğretiminin yanı sıra, günümüzde bazı bölgelerde halkın, pagodalardaki rahiplerin desteğiyle birçok Khmer okuma yazma kursu açılmış ve geliştirilmiştir. Botum Kirirangsay Pagodası'nda (Binh Minh Mahallesi), 20 yılı aşkın süredir her yaz kurulan Khmer okuma yazma kursları bulunmaktadır.
Pagodanın başrahibi Keşiş Kien So Phat, o dönemde okullarda Khmer alfabesinin öğretilmediğini söyledi. Pagodada dersler açıldığında, sadece okula giden küçük çocuklar değil, aynı zamanda "etnik alfabelerini" öğrenmek isteyen ebeveynler de dahil olmak üzere birçok öğrenci ders çalışmaya geldi. Öğretmenler pagodadaki keşişlerdi ve büyükler küçüklere ders veriyordu.
Günümüzde Khmer nüfusunun yoğun olduğu bazı ilkokullarda etnik azınlıklara yönelik okuryazarlık dersleri verilmesine rağmen Khedol Pagodası'ndaki sınıflar 3 yaz ayı boyunca düzenli olarak sürdürülmektedir.
Tam Pho Etnik Azınlık Kültür Evi (Tan Dong Komünü) ve Chung Rut Pagodası (Phuoc Vinh Komünü) gibi birçok yerde yaz aylarında düzenli olarak Khmer dili dersleri verilmektedir. Bu yerlerde, öğretmenler ve rahiplerin verdiği derslerle birçok çocuk etnik dil derslerini tekrarlayabilmektedir.
Çin halkı eyalet silahlı kuvvetleriyle faaliyet alışverişinde bulunuyor
Genç nesiller için Çam dilini koruma arzusuyla, Darussalam İslam Dini Eğitim Merkezi (Tan Phu komünü) yıllar içinde birçok nesile eğitim ve öğretim vermiştir. Burada, mesleki bilgi ve dini öğretinin yanı sıra herkes Çam, Arapça ve Malayca öğrenmektedir. Okul ayrıca, Hükümet Din İşleri Komitesi'nin dini eğitim kurumlarında Vietnam tarihi ve Vietnam hukuku müfredatının yürürlüğe konulmasına ilişkin 35 sayılı Kararı uyarınca, Vietnam tarihi ve hukuku müfredatını da içermektedir.
Kültür ve sanatın korunması
Ta Mun halkının tapınak ibadet töreni
Etnik azınlıklara ait geleneksel halk şarkıları, dansları ve müzikleri, etnik azınlıkların çalışma yaşamlarında, duygularında, dinsel inançlarında ve toplumsal faaliyetlerinde biçimlenen halk performans biçimleridir.
Etnik azınlıkların yaşadığı her bölge, yöre ve alan kendine özgü bir kültürel kimliğe sahiptir. Diğer etnik gruplarla birlikte, Khmer halkı da antik çağlardan günümüze aktarılan, birçok müzik , dans ve tiyatro türüyle zengin ve benzersiz bir geleneksel sanat hazinesine sahiptir.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı Taban Kültürü, Aile ve Kütüphane Dairesi Müdür Yardımcısı Bayan Tran Thi Bich Huyen, şunları söyledi: "Her Khmer insanının sese ve ritme karşı çok hassas olduğu söylenebilir; davulun ritmini duymak bile dans ettirir. Müziği her zaman fikirlerin kalbi olarak görürler; bu fikir sadece kelimelerle değil, aynı zamanda sesler ve jestlerle de ifade edilir. Khmer halkının ruhu en açık şekilde halk şarkılarında ifade edilir; her kelime ve şarkı insanların derin duygularına dokunmuştur. Müziğin Khmer halkı için vazgeçilmez bir "dost" olduğu söylenebilir."
Truong An mahallesinin Long Hoa semtindeki Khmer çocukları pentatonik müzik çalıyor
Chol Chnam Thmay Yeni Yıl kutlamaları veya cübbe sunma töreni vesilesiyle sınır komünleri olan Phuoc Vinh, Tan Dong, Ninh Dien'e gelenler, Chung Rut, Ka Ot ve Svay pagodalarında müzik ve davul ritimlerinin yanı sıra Khmer mitleri ve efsaneleri, Chan ve Ro Bam danslarıyla coşuyor.
Binh Minh bölgesine dönersek, Thanh Dong'lu Khmer halkının kutsama anlamı taşıyan geleneksel Robam Chun Por dansı uzun yıllardır "canlandırılmış" ve sürdürülmüştür. Truong An mahallesi, Long Hoa bölgesindeki Khmer halkı, festival dönemlerinde müzik ve dansı korumanın yanı sıra, Cao Dai dininin festivallerinde Chhay-dam davul dansı, beş tonlu müzik ve benzersiz hindistan cevizi kabuğu dansının yayılmasına da katkıda bulunmaktadır.
Burada Khmer halkının saygın isimlerinden Bayan Cao Thi Pho La şunları söyledi: "Çocuklara halkımızın kültürünü korumalarını sık sık tavsiye ediyoruz. Halkımızın yanı sıra, yerel yönetim de uzun yıllardır halkımızın ritüellerini uygulamamız ve festivallerde Khmer kültürel performansları sergilememiz için bize koşullar sağlıyor. Bu sayede Khmer kültürümüz birçok kişi tarafından biliniyor."
Nesiller boyu korunan bambu dansıyla Tayland halkı (Long Phuoc topluluğu)
Tay Ninh'deki 20.000'den fazla Khmer, Chhay-dam davul dansı ve Chol Chnam Thmay Festivali'nin Ulusal Somut Olmayan Kültürel Miras haline gelmesine, kültürü koruma ve aktarma konusundaki ısrarlı çabalarıyla katkıda bulunmuştur. Bu miraslar, zengin manevi yaşamı yansıtır, Tay Ninh'in kültürel tablosunda benzersiz vurgular oluşturur ve yerli ve yabancı turistlere bölgenin ve halkının imajını tanıtmaya katkıda bulunur.
Ayrıca Çin halkının Ana Tanrıça'ya tapınma kültürel inancı; zarif ve şık xoe ve sap danslarıyla Tay kültürel kimliği; nazik ve mütevazı geleneksel kostümleriyle Cham kültürü; Ta Mun halkının ciddi ve ağırbaşlı tapınak tapınma geleneği;...
Tay Ninh etnik azınlıklarının her davul ritmi, dansı ve geleneksel festivali, vatan sevgisini, gururu ve yükselme arzusunu barındırır. Bu değerleri korumak, yalnızca kültürü korumak değil, aynı zamanda bu sevgi dolu toprağın köklerini ve ruhunu da korumak anlamına gelir.
Khai Tuong
Kaynak: https://baolongan.vn/tiep-lua-cho-nhung-gia-tri-van-hoa-truyen-thong-cua-dong-bao-a204433.html
Yorum (0)