Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Троє дітей "порушують порядок, коли в них влаштовуються істерики", тяжкохворі бабусі й дідусі виховують онуків замість своїх дітей

Báo Dân tríBáo Dân trí25/01/2024


Був лише пізній день, але маленький будинок родини пана Чрінь Ван Сона (57 років, мешкає в селі Кінь Тронг, комуна Бінь Хоа, Зйонг Тром, Бен Тре ) був досить темним.

Стіни та стеля були темними, підлога була завалена меблями, а з темної кімнати час від часу доносилися крики, від яких незнайомці, такі як ми, трохи лякали.

Складні обставини родини пана Сона (Виконавець: Нгуєн Куонг).

Зустрічаючи гостей, пані Нгуєн Тхі Хонг Лан (55 років, дружина пана Сона) прибирала в будинку та пояснювала: «Вони як їхня мати: коли в них виникає гнів, вони все руйнують, викидають те, що не можуть вчасно прибрати. У будинку темно, бо їхня мати його спалила».

Перш ніж пані Лан закінчила прибирати, їй довелося поспішати, щоб зупинити сварку між трьома онуками.

Після того, як пан Сон та пані Лан приборкали «божевілля» трьох онуків, вони запросили нас на ґанок, посиділи та розповідали історії.

Пан Сон — ветеран, який залишив поле бою в Камбоджі з пораненням, внаслідок якого його череп деформований, здоров'я погіршене, а розум нечіткий. Пані Лан має легке захворювання серця, проблеми з кістками та суглобами, зоб, камені в нирках, погіршений зір і часто забудькувату...

3 đứa trẻ

Усі п'ятеро членів родини пана Сона хворі (Фото: Нгуєн Куонг).

У пана Сина та його дружини лише дві доньки (28 та 25 років), але обидві страждають на психічні захворювання, родина витратила багато грошей на їх лікування, але безуспішно. Раніше, в нападі божевілля, дві доньки спалили будинок і зарізали пані Лан, через що пан Син та його дружина жили в постійному страху.

«Але вже понад 10 років двоє з них поїхали, і ми не знаємо, де вони. Час від часу хтось із них повертається додому зі своєю онукою, залишаючи свою дитину нам на догляд, а потім знову їде», – сумно сказав пан Сон.

Наразі двоє дітей були віддані пану Сину для виховання трьох онуків, на жаль, усі троє з них мають психічні захворювання. Найстаршому онуку цього року виповнюється 10 років, наступні двоє дітей — 1 хлопчик і 1 дівчинка, обом по 7 років.

Пані Лан сказала, що хоча її троє онуків ходять до школи, жоден з них не вміє читати чи щось розуміти. Наразі в родині п’ятеро людей, усі вони хворі та змушені приймати по дві дози ліків щодня.

«Якщо ми з ним не приймемо ліки, то відчуватимемо лише біль. Але якщо ми приймемо ліки пізно, троє дітей можуть одразу збожеволіти», – сумно сказала пані Лань.

3 đứa trẻ

Пан Сон — інвалід війни, у якого через бомби та кулі відсутній лівий кут чола (Фото: Нгуєн Куонг).

Життя завжди сповнене злиднів, усі хворіють, але родина наважується купувати ліки лише для того, щоб їм вижити. Пані Лан хоче відвезти онуків на лікування, бо в дітей ще є майбутнє, але через обставини у неї немає іншого вибору, окрім як здатися.

Раніше пан Сон та його дружина «намагалися» продавати лотерейні квитки, щоб заробити додатковий дохід. Але оскільки вони не мали ясного розуму, після того, як їх кілька разів обманювали шахраї та втрачали свій капітал, їм довелося кинути цю справу.

Державний службовець відділу праці, у справах інвалідів війни та соціальних питань комуни Бінь Хоа повідомив, що родина пана Сона не має землі. Протягом багатьох років єдиним доходом родини була його пенсія для інвалідів війни та допомога на двох дочок. Наразі родина є бідним домогосподарством, загальна сума двох щомісячних виплат становить майже 3,6 мільйона донгів.

3 đứa trẻ

Пані Лан має багато хвороб, проблеми з зір, а її племінниця має психічне захворювання (Фото: Нгуєн Куонг).

«Минулого року мої бабуся та дідусь подали до комуни медичні карти своїх трьох онуків для розгляду питання про субсидії, але їхній стан не відповідав критеріям, тому вони ще не отримали жодної допомоги. Уся родина хвора і змушена купувати багато ліків ззовні, що дорого коштує та дуже ускладнює життя», – додав чиновник комуни.

Керівник Товариства Червоного Хреста району Гьонг Тром також зазначив, що сім'я пана Сона перебуває в найскладнішій ситуації в населеному пункті, яку зафіксував цей підрозділ. Щоразу, коли існує програма підтримки, Товариство завжди надає пріоритет родині пана Сона, але може допомогти лише частині, і воно дуже потребує підтримки з боку суспільства.

Щоб отримати будь-яку підтримку та допомогу, надішліть код 5108 на адресу:

1. Пан Трінь Ван Сон

Адреса: Кін Чонг Гамлет, Бінь Хоа Коммуна, Гіонг Тром, Бен Тре

Телефон: 0399365059

No. 2, Giang Vo, Dong Da, Ханой

Тел.: 024. 3. 7366.491/ Факс: 024. 3. 7366.490

Електронна пошта: nhanai@dantri.com.vn

Читачі підтримують через такі акаунти:

(Передача вмісту: підтримка MS 5108)

* Рахунок у VND у VietComBank :

Ім'я облікового запису: Dan Tri Newspaper

Номер рахунку: 1017378606

За адресою: Акціонерний комерційний банк зовнішньої торгівлі В'єтнаму - філія Тхань Конг - Ханой.

* Рахунок у доларах США у VietComBank:

Ім'я облікового запису: Бао Дан три

Номер рахунку: 1017780241

SWIFT-код: BFTV VNVX 045

Назва банку: БАНК ЗОВНІШНЬОЇ ТОРГІВЛІ В'ЄТНАМУ (VietComBank)

* Рахунок у євро у Vietcombank:

Ім'я облікового запису: Бао Дан три

Номер рахунку: 1022601465

SWIFT-код: BFTV VNVX 045

Назва банку: БАНК ЗОВНІШНЬОЇ ТОРГІВЛІ В'ЄТНАМУ (Vietcombank)

* Рахунок VND у VietinBank:

Номер рахунку: 126000081304

За адресою: В'єтнамський акціонерний комерційний банк промисловості та торгівлі - філія Хоан Кієм

* Рахунок у VND у В'єтнамському акціонерному комерційному банку інвестицій та розвитку (BIDV)

Ім'я облікового запису: Dan Tri Newspaper

Номер рахунку: 26110002631994

За адресою: Акціонерний комерційний банк інвестицій та розвитку В'єтнаму - філія Транг Ан

Адреса: вулиця Куа Бак, 11, район Ба Дінь, місто Ханой.

Телефон: 0436869656.

* Рахунок у донг-даунтані у Військовому банку (MB)

Ім'я облікового запису: Dan Tri Newspaper

Номер рахунку: 0231195149383

У Військово-комерційному акціонерному банку - відділення Тай Тхінь - Ханой

* Рахунок VND в Agribank:

- Назва облікового запису: Dan Tri Newspaper

- Номер рахунку у в'єтнамських донгах: 1400206035022

- У банку: Agribank Lang Ha Branch.

* У Сайгоні - Ханойський комерційний акціонерний банк (SHB)

- Назва облікового запису: Dan Tri Newspaper

- Номер рахунку у в'єтнамських донгах: 1017589681

- Ханойське відділення

* В Азіатському комерційному акціонерному банку (ACB)

- Назва облікового запису: Dan Tri Newspaper

- Номер рахунку у в'єтнамських донгах: 333556688888

- Філія Донг До - Департамент освіти Тхань Суан

3. Представництво газети:

- Офіс Дананг: № 1 Ле Дуань, район Хай Чау, місто Дананг.

Тел.: 0236. 3653 725

- Офіс HCMC: № 51 - 53, Vo Van Tan, Vo Thi Sau Ward, District 3, HCMC.

Тел.: 028. 3517 6331 (у робочий час) або за номером гарячої лінії 0974567567

- Офіс Тхань Хоа: Лот 06, проспект Во Нгуєн Гіап, район Донг Ве, місто Тхань Хоа, провінція Тхань Хоа

Тел.: 0914.86.37.37

- Офіс у Кантхо: № 2, проспект Хоа Бінь, район Нінь К'єу, місто Кантхо.

Тел.: 0292.3.733.269



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дивіться, як прибережне місто В'єтнаму потрапило до списку найкращих туристичних напрямків світу у 2026 році

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт