Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

4 кроки до того, щоб зробити англійську мовою другою

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2024


З викладання англійської мови за чинною загальноосвітньою програмою

У Загальноосвітній програмі 2006 року іноземна мова є обов'язковим предметом з 6 по 12 клас (7 років). У Загальноосвітній програмі 2018 року іноземна мова 1 є обов'язковою з 3 по 12 клас (10 років). Іноземна мова 1 включає 7 мов: англійську, французьку, китайську, російську, японську, корейську, німецьку. Фактично, по всій країні учні переважно вивчають англійську мову, понад 95%.

4 bước để đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai- Ảnh 1.

Через брак вчителів учні 3-го класу в районі Мео Вак ( Хазянг ) вивчають англійську мову онлайн з вчителями з "мосту" Ханоя.

У 2022-2023 навчальному році Програма загальної освіти 2018 року розпочнеться з 3-го класу. У багатьох провінціях серйозно не вистачає вчителів англійської мови. Зокрема, в окрузі Мео Вак (Хазянг) навчається 2609 учнів, розділених на 76 класів 3-го класу у 18 початкових школах. Кількість уроків англійської мови, що викладаються, становить 10 640 уроків/навчальний рік. Але в усьому окрузі є лише 1 вчитель англійської мови в початковій школі. Округ Мео Вак «просить допомоги» у школі Марії Кюрі ( Ханой ) у викладанні англійської мови онлайн учням 3-го класу в усьому окрузі!

Ми прийняли. Після року навчання Міністерство освіти та навчання і Департамент освіти та навчання провінції Хазянг оцінили, що ми відповідаємо стандартам. Ми продовжували навчати цю групу учнів ще два роки, доки вони не закінчили початкову школу.

Наступні покоління учнів, дотримуючись методу викладання школи Марії Кюрі, у багатьох населених пунктах погодилися допомогти округу Мео Вак. Цей метод викладання поширився на деякі інші провінції, подолавши нестачу вчителів англійської мови.

Однак, вищезазначене рішення є лише тимчасовим і не може тривати вічно!

Основна проблема полягає в тому, що населені пункти не мають джерела вчителів англійської мови для набору, хоча існують квоти на персонал. Щоб допомогти округу Мео Вак стабілізуватися в довгостроковій перспективі, я пропоную Народному комітету округу підготувати місцевих вчителів англійської мови, які повернуться до навчання учнів округу після закінчення університету. Метод полягає в поєднанні «рекрутингу» та «соціалізації», а саме: округ набирає студентів для вивчення англійської педагогіки в університеті, а після закінчення навчання вони повернуться до викладання в окрузі; під час навчання в університеті Школа Марії Кюрі надаватиме стипендію у розмірі 5 мільйонів донгів на одного студента на місяць протягом 4 років навчання.

Проєкт з підготовки вчителів англійської мови для району Мео Вак (Хазянг) реалізується вже один рік (з 2023 року). Наразі в проєкті навчається 33 студенти. Починаючи з 2025 року випускники повернуться до району, щоб викладати англійську мову. До червня 2028 року проєкт забезпечить район 33 вчителями англійської мови, що перевищить цільовий показник у 3 вчителів.

Таким чином, викладацький склад англійської мови в окрузі Мео Вак буде достатнім та стабільним для реалізації Програми загальної освіти 2018 року.

Хтось запитав мене про зв'язок між проектом підтримки викладання англійської мови, який я впроваджую, та популяризацією англійської мови, її перетворенням на другу мову... Однак насправді ці два проекти обмежуються лише тим, щоб допомогти округу Мео Вак належним чином впровадити та забезпечити якість викладання англійської мови відповідно до Програми загальної освіти 2018 року.

Отже, як зробити англійську мову другою мовою?

Початкова точка В'єтнаму дуже низька.

У Висновку Політбюро № 91-KL/TW зазначено: «Універсалізувати англійську мову для всіх людей, зробити англійську другою мовою в школах».

На мою думку, це дуже велика проблема, яку нелегко вирішити, і яку неможливо вирішити за кілька десятиліть. Але ми повинні почати зараз. Спочатку потрібно виконати другу частину Висновку 91, тобто крок за кроком «зробити англійську мову другою мовою в школах». Потім «універсалізувати англійську мову для всього населення».

4 bước để đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai- Ảnh 2.

Учні школи Марії Кюрі вивчають англійську мову з іноземними викладачами

Щоб зробити англійську мову другою мовою в школах, я можу окреслити такі найпростіші кроки:

Один із них — легалізувати англійську мову: внести зміни до Закону про освіту та підзаконних актів, передбачити, що першою іноземною мовою в загальноосвітніх школах є англійська, інші мови — друга іноземна мова (її можуть викладати учні, які цього потребують і мають умови в школах).

Друге – це питання викладацького складу. Потрібна команда вчителів, які володіють англійською мовою з багатьох предметів (математика, фізика, хімія , біологія, інформаційні технології тощо), не лише англійською. Ця команда вчителів може навчати в'єтнамців у країні або за кордоном. Водночас, щоб «відкрити двері» для залучення іноземних експертів у галузі освіти, механізм має бути відкритим (видача віз та ліцензій на практику).

По-третє, спочатку проведіть пілотний проект, а потім розширте його, дотримуючись загального принципу «робити це спочатку, де це можливо, і робити це спочатку з будь-якого предмета, де це можливо; не шикуйтеся в чергу, щоб просунутися далі; не стримуйте себе та не чекайте одне на одного. Заохочуйте великі міста, такі як Ханой, Хошимін тощо, зробити це першими.

У цих містах деяким школам надано «зелене світло» з умовами викладання англійською мовою деяких предметів, таких як математика, фізика, хімія , біологія... Якщо викладання англійською мовою, то припинити викладання в'єтнамською. Предмети, що викладаються якою мовою (в'єтнамською чи англійською), тестуються та іспитуються (вступ, випуск) цією мовою.

Четвертий крок полягає в тому, що деякі професії повинні викладатися англійською мовою: в університетах та коледжах деякі спеціальності, такі як інформаційні технології, напівпровідникові технології, морське судноплавство, авіація, туризм, готельний бізнес тощо, викладаються англійською мовою.

Початкова точка В'єтнаму дуже низька порівняно з цілями та вимогами Висновку 91. Від політики (законів, указів, циркулярів тощо) до практики є недоліки: прирівнювання англійської мови до інших іноземних мов; вчителі з дуже низьким або нульовим рівнем володіння англійською мовою; дуже низькі стандарти викладання англійської мови у старших класах; недостатнє обладнання; нерівномірний попит на використання англійської мови в регіонах та галузях...

«Марія Кюрі» – це приватна школа в Ханої, яка понад 10 років значно інвестує у вивчення англійської мови, а рівень учнів вищий, ніж у середніх державних школах, значно перевищуючи стандарти Міністерства освіти та навчання. Однак вона ще не виконала вимогу «англійської як другої мови в школі». Невідомо, чи виконає вона цю вимогу через 20 років.



Джерело: https://thanhnien.vn/4-buoc-de-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-185241011152054445.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Що особливого на острові поблизу морського кордону з Китаєм?
Ханой вирує сезоном квітів, який «кличе зиму» на вулиці
Вражений прекрасним пейзажем, ніби акварельною картиною, у Бен Ен
Милування національними костюмами 80 красунь, які змагалися у конкурсі "Міс Інтернешнл 2025" у Японії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

75 років в’єтнамсько-китайської дружби: старий будинок пана Ту Ві Тама на вулиці Ба Монг, Тінь Тай, Куанг Тай

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт