Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пані Сау Тіа викладає плавання вже 17 років.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/06/2023

8-денний курс плавання

Сау Тіа розповіла, що живе сама, ніколи не була заміжня, тому часто бере участь у соціальній роботі та заходах Жіночої асоціації комуни Хунг Тхань. Коли місцевій громаді знадобився хтось, хто міг би навчити плавати, щоб запобігти утопленню дітей, Асоціація обрала її.

«Почувши, що сказали інші жінки, я подумала про це того ж вечора. Це робота, якої ніхто раніше не виконував, і я подумала, чи зможу я це зробити. Бачачи, як часто діти тонуть, головним чином тому, що не вміють плавати, я вирішила прийняти пропозицію навчити плавання зі співчуття до дітей у моєму рідному місті», – сказала пані Сау Тіа.

Запобігання утопленню в районах річок та каналів: пані Сау Тіа викладає плавання вже 17 років - Фото 1.

Урок плавання пані Сау Тіа

Спочатку, організовуючи уроки плавання, пані Сау Тхіа разом з відповідними відділами комуни Хунг Тхань встановлювала кілки у відповідних ділянках річки, де рівень води не був ні занадто високим, ні занадто низьким, а течія не була занадто сильною, щоб створити безпечне місце для плавання дітей. Потім вона почала переконувати сім'ї записати своїх дітей на уроки плавання. Спочатку багато хто сумнівався у здібностях цієї «сільської вчительки» до плавання, але побачивши, як вона використовує руки, щоб підняти та підтримувати кожну дитину, коли вона рухала її вперед, та її вдумливі поради щодо безпечних методів пірнання, всі батьки відчули себе заспокоєними.

Багато дітей під її керівництвом змогли впевнено плавати самостійно вже через 3-4 дні. Перша група з 14 учнів віком 6-15 років з бідних робітничих сімей у селах комуни Хунг Тхань «закінчила» 8-денний безкоштовний курс плавання.

«Усі мої учні пройшли перевірку районною владою та виявилися такими, що вміють задовільно плавати. Кількість учнів поступово збільшувалася з 14 у класі до 18-20, а потім понад 20. Учні були не лише з комуни Хунг Тхань, а й із сусідніх комун. На сьогодні я навчила плавати понад 5000 дітей. Я дуже пишаюся тим, що завдяки навчанню плаванню жодна з них не потонула. Вони виросли, пішли служити в армію, працювали в компаніях і створювали сім'ї. Багато з них працюють далеко, і, бачачи мої труднощі та той факт, що я живу сама, вони завжди повертаються додому під час канікул, щоб дати мені гроші на заощадження», – розповіла пані Сау Тхіа.

Запобігання утопленню в районах річок та каналів: пані Сау Тіа викладає плавання вже 17 років - Фото 2.

Присвячений навчанню дітей плаванню.

«Пані Сау також навчила батька й сина плавати».

Після періоду навчання плаванню шляхом встановлення імпровізованих басейнів у річці, у 2016 році благодійник спонсорував пластиковий басейн для пані Сау Тхіа, який було встановлено в Культурно-навчальному центрі комуни Хунг Тхань, що допомогло зробити її уроки плавання безпечнішими та менш виснажливими.

Відвідуючи заняття з плавання, що відкрилися наприкінці травня 2023 року, ми були дуже вражені навичками та відданістю пані Сау Тхіа. Її метод викладання був практичним та дуже доступним; вона вказувала на помилки кожної дитини, щоб вони могли їх самостійно виправити. Зокрема, вона пам’ятала про обставини кожної дитини; якщо дитина пропускала заняття, «вчителька, якій за 70», телефонувала їй, щоб нагадати та критикувати, щоб вона регулярно відвідувала заняття та швидко навчилася плавати.

Цао Нгуєн (11 років) сказав: «Мені дуже подобається вчитися плавати, але мої батьки не мають часу мене навчати, тому я попросив(-ла) навчитися у пані Сау. Пані Сау дуже чітко навчає; я навчився(-лася) плавати лише за один день. Раніше пані Сау також навчила плавати мого батька та мого старшого брата».

Запобігання утопленню в районах річок та каналів: пані Сау Тіа викладає плавання вже 17 років - Фото 4.

Я шукаю когось, хто міг би продовжити мою роботу з навчання дітей плаванню. Жінки часто мають сім'ї та не можуть присвячувати весь свій час навчанню, тоді як чоловіки вимагають оплати, перш ніж погодяться на роботу. Наразі я прошу місцеву владу знайти когось, хто б продовжив це безкоштовне навчання плаванню. Поки місцева громада не знайшла когось, я продовжуватиму навчати дітей, доки сама не зможу цього зробити.

Пані Тран Тхі Кім Тхіа (Сікс Тхіа)

Живучи в районі, порізаному каналами та водними шляхами, пан Ле Хонг Дик (з Гамлет 6, Кінь Хой, комуна Чионг Суан) хвилювався, що його двоє дітей не вміють плавати, тому він двічі на день водив своїх двох дітей, Ле Хонг Хоа (13 років) та Ле Хонг Тьєна (11 років), на заняття з плавання до пані Сау Тхіа. «Я з великою впевненістю довіряю своїх двох дітей пані Сау Тхіа. Живучи в прибережній місцевості, я дуже хвилювався, що діти не вмітимуть плавати. Знайти місце, де можна навчити дітей плавати в сільській місцевості, дуже важко, але, на щастя, є заняття з плавання пані Сау Тхіа. Я вдячний їй за доброту, бо лише за кілька днів уроків мої двоє дітей навчилися плавати», – сказав пан Дик.

Пані Сау Тіа сказала, що її тішить те, що після навчання плаванню тисяч місцевих дітей батьки повністю їй довіряють. Багато батьків з маленькими дітьми віком 2-3 років «замовили» їй навчити своїх дітей плавати через кілька років, коли вони підростуть. «Бачачи, як діти вчаться плавати завдяки моєму навчанню, я почуваюся спокійно, бо їх врятували від утоплення. Я рада, що роблю свій внесок у соціальне благополуччя місцевості», – додала вона.

Продаж лотерейних квитків, щоб зібрати гроші на купівлю купальників для дітей.

Коли пані Сау Тіа не викладає плавання, вона продає лотерейні квитки, щоб заробляти на життя. В середньому вона продає 200 лотерейних квитків на день, заробляючи 200 000 донгів. Вона не залишає ці гроші собі, а відкладає їх, щоб купити купальники для своїх учнів як заохочення. На сьогодні вона купила понад 100 комплектів купальників для дітей.

«Щодня мені достатньо двох простих прийомів їжі, тому я відкладаю гроші, щоб купити дітям купальники в подарунок. Коли продавці почули, що я замовляю купальники для своїх учнів з плавання, вони продали їх дешево, а місце, де надрукували логотип, також запропонувало знижку. Я дуже рада, що громада об’єднує зусилля зі мною, щоб навчити дітей плавати», – сказала пані Сау Тіа.

Вона сказала, що тягар віку більше не дозволяє їй викладати плавання так добре, як раніше, особливо тому, що її зір погіршився. Вона не впевнена в майбутньому своїх курсів плавання, бо не знайшла нікого, хто мав би таку ж відданість і пристрасть до навчання дітей плаванню, як вона.

«Я шукаю когось, хто міг би продовжити мою роботу з навчання дітей плаванню. Жінки мають сім’ї та не можуть присвячувати весь свій час дітям, а чоловіки вимагають оплату, перш ніж навчати. ​​Наразі я прошу владу знайти когось, хто продовжить це безкоштовне навчання плаванню. Поки місцева влада нікого не знайшла, я продовжуватиму навчати дітей, доки сама не зможу цього робити», – поділилася пані Сау Тіа.

За словами пана Доана Ван Туана, голови Народного комітету комуни Хунг Тхань: «Комуна Хунг Тхань є районом, схильним до повеней, тому ризик утоплення серед дітей дуже високий. Відтоді, як пані Сау Тхань почала безкоштовно навчати плаванню, у комуні не було жодного випадку утоплення. Відсоток дітей відповідного віку, які навчилися плавати в комуні щорічно, завжди перевищує 95%. Робота пані Сау Тхань сприяла забезпеченню місцевого соціального добробуту. Ми високо цінуємо її діяльність з навчання плаванню».

Пані Тран Тхі Кім Тхіа (Шість Тхіа) отримала численні нагороди. У 2020 році вона була нагороджена Медаллю праці третього ступеня від Президента В'єтнаму ; Почесною грамотою від Прем'єр-міністра за видатні досягнення у наданні безкоштовних уроків плавання для дітей; та багатьма іншими місцевими нагородами. Журнал Forbes Vietnam обрав її серед 20 найнатхненніших жінок 2021 року.


Посилання на джерело


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Статуя Бодхісаттви Авалокітешвари в пагоді Ханг – храм Фуок Дьєн, Чау Док, Ан Гіанг

Статуя Бодхісаттви Авалокітешвари в пагоді Ханг – храм Фуок Дьєн, Чау Док, Ан Гіанг

момент призначення

момент призначення

Захід сонця

Захід сонця