Відтоді художники залишили після себе неймовірно реалістичні роботи, що зображують цей період.
На честь 50-ї річниці возз'єднання країни видавництво «Кім Дон» щойно випустило спеціальну книгу «Річка Меконг у полум'ї війни – ескізи та вірші». Це артбук, що містить ескізи, акварелі, вірші та листи художників-солдатів, створені прямо на полі бою під час війни проти США.

«Річка Меконг у полум’ї – ескізи та вірші» – це особливий артбук.
ФОТО: ВИДАВНИК
Цю книгу уклали Шеррі Б'юкенен та Нам Анандаропа Нгуєн, а в'єтнамською мовою її переклав Фан Тхань Хао.
Художник поля бою: за Вітчизну і за народ
Художники поля битви були частиною військ культурної підтримки південного поля битви з самого початку. Серед них Huỳnh Phương Đông, Lê Lam, Nguyễn Văn Trừ, Nguyễn Thanh Châu…
З Ханоя вони перетнули гори Чионгшон на південь вздовж стежки Хо Ши Міна. Художниця Хюїнь Фуонг Донг поділилася у статті: «Як художниця, я пішла на поле бою, щоб зафіксувати страждання, які спричиняє війна. Мої картини записують історію через мистецтво».
Створені під час війни, під градом бомб і куль, у темних бункерах, за кілька метрів від ворожих танків..., кожна робота є також візуальним записом історії. Але більше того, художники достовірно зобразили життя солдатів, тиловий фронт та пейзажі полів битв Південного В'єтнаму, від Тайніня та Бен Че до Камау, у період 1964-1975 років.

Художники реалістично зобразили життя солдатів, тиловий фронт та пейзажі поля битви Південного В'єтнаму.
ФОТО: ВИДАВНИК
Ліричні образи солдатів, дітей, матерів, гір, лісів, тунелів та сіл виникають серед стрілянини, виражаючи любов до батьківщини, мужність та прагнення до миру . Навіть посеред війни вони «залишаються непохитними у своїй вірі в красу та життя», як поділився художник Фам Тхань Там.
Вони зафіксували яскраві моменти, сповнені любові та непохитної віри в людство. Художники з пристрастю малювали портрети всіх, від молодих посланців та солдатів до місцевих партизанів, ліплячи обличчя героїчного в'єтнамського народу в бою.
У книзі також представлені вірші двох «великих письменників» літератури опору, Нгуєн Зуя та Ле Ань Сюаня. Наприклад, поема «Стояння В'єтнаму» оспівує жертву солдатів визвольної армії. Вірші переплітаються зі зворушливими розповідями, щоденниками та листами, надісланими з поля бою, створюючи різноманітний спектр емоцій.
Подорож двох міжнародних авторів
Окрім цінного вихідного матеріалу, варто відзначити в цій роботі людину, яка його уклала.
Американська журналістка та кураторка Шеррі Б'юкенен, вперше дізнавшись про мистецтво в'єтнамського опору через картини Тран Чунг Тіна «Молода жінка», «Зброя та квіти», а потім випадково захопившись картиною «Перетин річки Ба Тхак », була настільки зворушена, що вирішила вирушити в подорож, щоб дослідити, зібрати та представити світові твори в'єтнамського військового мистецтва.

Річка Меконг, охоплена полум'ям – замальовки та вірші – результат мистецької подорожі Шеррі Б'юкенен.
ФОТО: ВИДАВНИК
І річка Меконг, охоплена полум’ям – Замальовки та вірші Це результат тієї мистецької подорожі.
Разом із Намом Анандаропою Нгуєном – в'єтнамсько-американським дослідником мистецтва – Шеррі майже два десятиліття (1998-2015) подорожувала В'єтнамом, беручи інтерв'ю у десятків художників воєнного часу, збираючи ескізи, акварелі та раніше неопубліковані документи.
Річка Меконг у полум'ї – отже, замальовки та вірші є цінним джерелом інформації, яке допомагає молодому поколінню краще зрозуміти війну опору з емоційної, гуманної та яскравої точки зору. З художнього боку це унікальна візуальна спадщина, що відтворює за допомогою ліній та кольорів трагічний розділ в'єтнамської історії.
Джерело: https://thanhnien.vn/cac-hoa-si-chien-truong-ve-gi-trong-chien-war-185250425192622083.htm






Коментар (0)