Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Батько і донька – це різні рівні кохання

Báo Gia đình Việt NamBáo Gia đình Việt Nam04/02/2024


Протягом поколінь сім'я була невід'ємним фактором в'єтнамської культури. Протягом багатьох поколінь в'єтнамські сім'ї формувалися та розвивалися з урахуванням високих стандартів та цінностей, сприяючи розбудові національної культурної ідентичності.

Звертаючись до сімейних цінностей, письменник Во Хонг Тху, член журі другого конкурсу письменницьких робіт «Батько і дочка» 2024 року, організованого журналом Vietnam Family Magazine, зазначив, що полум’я сімейної любові є не лише духовною підтримкою для зростання та розвитку кожної людини, але й сприяє любові в громаді, створюючи згуртованість у суспільстві.

брат 3

Письменник Во Хонг Тху - член журі 2-го конкурсу «Батько і донька» у 2024 році

Сімейну прихильність можна розглядати з багатьох боків та аспектів, між кожним членом сім'ї існує зв'язок та вияв різних почуттів. Зокрема, стосунки між батьком і дочкою завжди мають різні рівні любові, які можуть зрозуміти лише батьки та доньки.

Яким би суворим і жорстким не був чоловік на роботі, він завжди терплячий, ніжний і ласкавий зі своїми доньками. Насправді, для багатьох батьків найважливішим завданням є піклуватися про своїх дітей і нести за них відповідальність.

«Любов між батьком і дочкою безмежна, немає кордонів чи бар'єрів, які могли б об'єднати членів сім'ї. Однак не кожен може легко висловити та передати свої почуття членам своєї родини. Тим часом висловити почуття через письмо набагато легше. Тому такий конкурс письменників, як «Батько і дочка», допоможе поділитися, здавалося б, важковисловлюваними таємницями найщирішим чином», – наголосив письменник Во Хонг Тху.

Письменник Во Хонг Тху також розповів, що зараз існує багато конкурсів письменників, але конкурс письменників про сімейне кохання, особливо кохання між батьком і дочкою, змушує серце будь-кого тріпотіти.

«Неважко розпізнати священну сімейну любов, приховану в назві конкурсу. Коли мені випала честь бути запрошеним до журі першого конкурсу письменників «Батько і дочка», я був зворушений, читаючи та відчуваючи щирість у кожній історії. Роботи, що потрапили до фінального раунду, були високої якості, тому що це були змістовні історії та щирі почуття авторів».

Іноді статтям не потрібні евфемізми чи надумані речення, а лише емоції та щирість, щоб створити сяючу, барвисту картину глибокого кохання між батьком і дочкою.

Вдруге обіймаючи посаду судді конкурсу письменників «Батько і дочка», письменник Во Хонг Тху також зазначив: «Вдруге отримуючи відповідальність «тримати терези правосуддя» на конкурсі, я завжди з нетерпінням чекаю статей, які можуть бути не найдосконалішими, найвишуканішими, але обов’язково найправдивішими, що шанують священну емоційну цінність сім’ї та торкаються глибини сердець читачів».

z5307947805655_061bd43451d90a5d8c783ff89a10ce9b

Письменник Во Хонг Тху – член журі конкурсу «Батько і дочка» (крайній ліворуч) бажає знайти статті, які найправдивіше виражають священну сімейну любов.

Другий конкурс письменницьких робіт для батьків та дочок у 2024 році був офіційно оголошений, а заявки приймалися з 27 березня 2024 року по 10 червня 2024 року, і очікується, що він продовжить активно поширювати основні цінності та сприяти сімейній любові.

Це вважається форумом для батьків та дітей, де вони можуть висловити свої почуття, емоції та думки, тим самим плекаючи моменти, плекаючи спогади, пропагуючи благородні традиційні гуманістичні цінності сім'ї та родини, щоб жити красивішим, кориснішим та змістовнішим життям.

Крім того, воно позитивно надихає, пробуджує та примножує добрі та правильні речі, гуманні історії в житті; створює міцні зв'язки в родинних, сімейних, любовних, особливо стосунках між батьком і дочкою.

-> Поет Хонг Тхань Куанг: «Якщо кожна людина є насінням, то сім'я — це розсадник»

Правила 2-го конкурсу письменницьких робіт «Батько і донька» у 2024 році

Вимоги до заявок

- Заявки мають бути статтями, які не були опубліковані в жодному ЗМІ, на радіо чи в соціальних мережах і не брали участі в інших конкурсах. Пишіть про реальні історії, де автор є персонажем або свідком, спогади, зізнання та розповіді батьків своїм донькам і навпаки, виражені у формі нотаток, репортажів, інтерв'ю, есе, щоденників тощо. Організаційний комітет заохочує авторів використовувати реальні зображення персонажів у своїх роботах.

- Стаття має бути написана в'єтнамською мовою, обсягом від 1000 до 1500 слів, роздрукована на папері або надіслана електронною поштою, наданою оргкомітетом.

- Кожен автор може подати максимум три (03) роботи та несе відповідальність за автентичність та точність вмісту. Копіювання або плагіат інших робіт у будь-якій формі заборонено.

- За відібрані статті, опубліковані у В'єтнамському сімейному журналі, буде виплачено роялті відповідно до положень, і вони будуть власністю редакційної колегії; автор не має права претендувати на авторські права.

Учасники : усі громадяни В'єтнаму, що проживають в країні та за кордоном, за винятком тих, хто є співробітниками Організаційного комітету, журі, спонсорів та супровідних підрозділів конкурсу.

Час та адреса для отримання заявок

- Термін прийняття заявок: з 27 березня 2024 року до 10 червня 2024 року, залежно від поштового штемпеля та часу отримання пошти. Церемонія закриття та нагородження відбудуться у День в'єтнамської сім'ї, 28 червня 2024 року.

- Рукописні або друковані записи слід надсилати до редакції «В'єтнамська сімейна література». Адреса: вулиця Ле Дук Тхо, № 2, район Кау Зяї, місто Ханой .

На конверті чітко напишіть: Конкурсна робота «Батько та донька» з інформацією про автора, адресою, номером телефону. Організаційний комітет не несе відповідальності за втрату або пошкодження конкурсної роботи через помилки пошти.

- Заявки на онлайн-конкурс надсилаються електронною поштою: [email protected]

Приз

2-й конкурс письменницьких робіт «Батько і донька» у 2024 році має таку структуру нагород: 1-й перший приз, 2-й другий приз, 3-й третій приз, 5 втішних призів та 5 другорядних призів.

Окрім грошового призу, автори-переможці також отримають сертифікат від Організаційного комітету, книгу з роботами та подарунки (якщо такі є) від спонсора.

Журі конкурсу

- Поет Хонг Тхань Куанг - Голова журі

- Поет Тран Хю В'єт - керівник відділу культури та мистецтв газети «Нян Дан»

- Письменник Нгуєн Мот

- Письменник, журналіст Во Хонг Тху (газета «Тьєн Фонг»)

Щоб отримати додаткову інформацію про конкурс, будь ласка, зв'яжіться

- Редакція журналу «В'єтнамська сім'я»: вулиця Ле Дик Тхо, № 2, район Кау Зяї, місто Ханой.

+ Журналіст Фан Кхань Ан - головний редактор, член оргкомітету. Номер телефону: 0975.470.476

+ Пані Буй Тхі Хай Ен - Редакція. Номер телефону: 0973.957.126

- Електронна пошта: [email protected].



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт