Для Нгок Лан, яка посіла друге місце, конкурс «Батько і дочка», маючи неповне дитинство з батьком, є можливістю висловити свої почуття та речі, про які вона ніколи не розповідала батькові.
Зі слоганом: «Не дозволяйте словам любові до ваших батьків бути сказаними надто пізно», 14 березня журнал «В'єтнамська сім'я» у співпраці з Ханойським університетом оголосив третій конкурс письменницьких робіт на тему «Батько і дочка», щоб поширити любов у сім'ях.
Як людина, яка регулярно бере участь у благодійних заходах та гуманітарних програмах, що служать громаді, фіналістка конкурсу «Міс В'єтнам Ао Дай Спадщина 2024» – Нгок Лан – підтримує конкурс письменників «Батько та дочка» з моменту його заснування.
Учасниця конкурсу «Міс В'єтнам Ао Дай Спадщина 2024», яка посіла друге місце, заявила: «Конкурс «Батько і дочка», організований журналом «В'єтнамська сім'я», має особливе значення для вшанування стосунків між батьком і дочкою, особливо між батьками та дочками. Конкурс не лише допомагає дівчатам висловити свої почуття та вдячність до батьків, але й надає можливість усім замислитися над цінністю сім'ї та важливістю міжпоколіннього зв'язку. Завдяки конкурсу ми можемо побачити любов, мовчазні жертви батьків та особливі моменти, які вони розділяють зі своїми доньками».
Нгок Лан, яка посіла друге місце, зізналася, що їй не так пощастило, як багатьом іншим дівчатам, отримувати любов і турботу від своїх батьків у дитинстві. Її дитинство було позначене «шрамами» та неповними спогадами про батька. Тому конкурс «Батько і дочка» викликав у неї змішані почуття.
«Відчуття, що мені бракує присутності батька у важливі моменти мого життя, викликає у мене жаль. Тому конкурс «Батько і донька» — це для мене можливість поміркувати над тим, що є неповноцінним, і іноді ці недоліки роблять почуття глибшими та змістовнішими, шанс озирнутися назад і полюбити себе, а також тих, хто мене оточує».
Беручи участь у конкурсі письменницьких робіт на тему «Батько і дочка», Нгок Лан, який посів друге місце, не лише хотів донести гуманітарний зміст конкурсу до публіки, а й стати одним із авторів, які подають свою роботу як спосіб «зцілити» емоційні рани.
«Конкурс стане для мене можливістю відкритися та висловити те, чого я не сказав своєму батькові. Чи то жаль, чи то прагнення до ближчих стосунків, конкурс може бути для мене способом висловити свої почуття, а також шансом загоїти рани в моєму серці», – сказав Нгок Лан, який посів друге місце.
«Зв’язок між батьком і дочкою» священний, і його цінність ніколи не старіє. Історії з глибин батьківського серця завжди будуть зворушувати наші емоції в сьогоднішньому житті, яке сповнене турбот, тривог та невизначеності.
Третій щорічний конкурс письменницьких робіт «Батько і донька» у 2025 році офіційно розпочався, а заявки прийматимуться з 14 березня 2025 року до 12 червня 2025 року. Завдяки багатьом інноваціям як у змісті, так і у форматі, очікується, що конкурс продовжуватиме активно поширювати основні цінності та плекати сімейну любов.
Правила 3-го конкурсу письменницьких робіт «Батько і донька» у 2025 році
Правила щодо участі в конкурсі
- Конкурсні роботи – це статті про реальні історії (реальних людей, реальні події), про щасливі та сумні спогади, пам’ятні моменти, незабутні любовні та глибокі переживання між батьком і донькою, між донькою та батьком.
- Твір може бути у формі зворушливого листа, есе або запису в щоденнику для дитини (або дитини), а також рекомендується додавати справжні фотографії.
- Записи мають бути обсягом від 1000 до 1500 слів в'єтнамською мовою, надруковані на папері або надіслані електронною поштою, наданою Організаційним комітетом.
- Запрошуємо до участі у записах відео (3-5 хвилин), що демонструє пам'ятну історію або вражаючий момент між батьком і донькою, наприклад, спільні подорожі, приготування їжі, садівництво, навчання, догляд за хворим батьком чи донькою, або ж горде святкування досягнень у навчанні чи роботі. Відео з музикою повинні бути вільними від обмежень авторського права.
Учасники
- Усім громадянам В'єтнаму, які перебувають у країні та за кордоном, включаючи студентів, рекомендується скласти іспит.
- Іноземці, які проживають та працюють у В'єтнамі (заявки мають бути перекладені в'єтнамською мовою).
- З нагоди 80-ї річниці успішної Серпневої революції та Національного дня 2 вересня, Організаційний комітет заохочує та нагороджує спеціальними призами авторів, які мають гарні статті про своїх батьків, які брали участь у Серпневій революції 80 років тому.
Умови конкурсу
- Подані роботи повинні бути оригінальними статтями, які раніше не публікувалися та не транслювалися в жодній газеті, радіостанції чи платформі соціальних мереж, а також не повинні були бути подані на будь-які інші письменницькі конкурси.
- Учасники конкурсу несуть повну відповідальність за авторські права та автентичність своїх робіт, дотримуються закону та не порушують суспільну мораль; копіювання в будь-якій формі заборонено.
- Організатори мають повне право використовувати подані роботи та супровідні відео (включаючи роботи-переможці) для комунікаційних та рекламних цілей без будь-яких витрат; автори не мають права вимагати порушення авторських прав.
- Кожен автор може подати максимум 2 (дві) роботи.
- Співробітникам Організаційного комітету, Суддівської колегії та організацій-спонсорів/партнерів не дозволяється брати участь у конкурсі.
- Організатори не прийматимуть вигадані твори, твори з вигаданим змістом чи персонажами, які не відповідають дійсності.
Кінцевий термін подання
- Термін подання: з 14 березня 2025 року до 12 червня 2025 року, залежно від дати поштового штемпеля або дати отримання електронною поштою.
- Церемонія закриття та нагородження відбудуться у День в'єтнамської сім'ї, 28 червня 2025 року.
Адреса для подання заявок
- Онлайн-заявки слід надсилати електронною поштою на адресу: [email protected].
- Записи можна писати від руки або друкувати та надсилати до редакції журналу «В’єтнамська родина». Адреса: вулиця Ле Дук Тхо, 2, район Кау Зяї, місто Ханой.
На конверті чітко напишіть: Конкурсна робота «Батько та донька» з інформацією про автора, адресою, номером телефону. Організаційний комітет не несе відповідальності за втрату або пошкодження конкурсної роботи через помилки пошти.
Структура нагород
Призи включають:
+ 1 перший приз, 2 других призів та 3 третіх призів за найкращі роботи, з призами, що включають грошові винагороди та подарунки.
+ Одна перша премія, одна друга премія та одна третя премія будуть присуджені жінкам-авторкам або авторкам, які пишуть про революційних лідерів.
+ Студентам буде вручено один перший приз, один другий приз та один третій приз, включаючи грошові призи та подарунки.
+ Нагороди для в'єтнамців, які проживають за кордоном, та іноземців, які проживають, навчаються та працюють у В'єтнамі.
+ 5 втішних призів грошовими та фізичними подарунками.
- Окрім грошових призів, автори-переможці також отримають сертифікати від Організаційного комітету.
Журі конкурсу
- Поет Хонг Тхань Куанг - Голова журі
- Поет Тран Хю В'єт
- Письменник Нгуєн Мот
- Письменник і журналіст Во Хонг Тху
Щоб отримати додаткову інформацію про конкурс, звертайтеся до: Редакція журналу «В’єтнамська сім’я»: вул. Ле Дук Тхо, № 2, район Кау Зяї, місто Ханой. Номер телефону: 0975.470.476 (пан Хань Ан – член редакційної колегії – головний редактор, заступник голови оргкомітету).
Джерело: https://giadinhonline.vn/a-hau-ngoc-lan-cuoc-thi-cha-va-con-gai-la-co-hoi-de-chua-lanh-vet-thuong-long-d205028.html










Коментар (0)