Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тільки онлайн, застосовується на рівні університету.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024


Відповідно, цей циркуляр регулює форми співпраці, набір студентів, організацію та управління навчанням, визнання закінчення навчання та видачу дипломів у рамках спільного навчання з іноземними країнами на бакалавраті, магістратурі та докторантурі, що застосовується до в'єтнамських вищих навчальних закладів, в'єтнамських організацій та осіб, іноземних вищих навчальних закладів та іноземних осіб, що беруть участь.

Порівняно з циркуляром 2020 року, цей проєкт циркуляра містить більш конкретні та детальні правила, зокрема, включає форму прямої співпраці у сфері навчання, тоді як попередній циркуляр охоплював лише онлайн-навчання та поєднання очного та онлайн-навчання.

Модель партнерства у навчанні

Проектом положень передбачено, що програми очного навчання застосовуватимуться на всіх трьох рівнях: бакалавраті, магістратурі та докторантурі. Зокрема, щонайменше 70% загального змісту програми має викладатися очно.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

У рамках прямих партнерств у сфері навчання з іноземними країнами щонайменше 70% загального змісту навчальної програми має викладатися шляхом безпосереднього навчання.

Онлайн-навчання дозволено лише на університетському рівні, де щонайменше 50% загальної тривалості навчальної програми (включаючи викладання, керівництво, навчання та оцінювання) проводиться онлайн.

Для програм змішаного навчання (BLW), що застосовуються на всіх трьох рівнях — бакалавраті, магістратурі та докторантурі, від 30% до менше 50% загальної тривалості навчальної програми проводиться через систему онлайн-навчання.

Правила щодо квот на зарахування

У випадках, коли застосовуються умови забезпечення якості в'єтнамських вищих навчальних закладів, масштаб та квоти зарахування на спільні навчальні програми з іноземними країнами включаються до загальної річної квоти зарахування в'єтнамського вищого навчального закладу.

У випадках, коли умови забезпечення якості в'єтнамських вищих навчальних закладів не застосовуються, масштаб та квоти зарахування затверджуються компетентним органом або визначаються самостійно сторонами, що співпрацюють, у межах їхніх повноважень, з принципами та умовами забезпечення якості не нижчими за чинні правила визначення квот зарахування, що застосовуються до в'єтнамських вищих навчальних закладів.

Зокрема, у проекті нормативних актів передбачено, що цільова група та вимоги до вступу повинні відповідати урядовим положенням щодо іноземного співробітництва та інвестицій у сфері освіти та спільних навчальних програм, у яких підтвердженням володіння іноземною мовою є один із передбачених сертифікатів.

Іноземні викладачі повинні викладати щонайменше 25% від загального змісту програми.

Організація та управління навчанням повинні відповідати урядовим положенням щодо іноземного співробітництва та інвестицій у сфері освіти щодо навчальних програм, викладацького складу, приміщень та обладнання, місць проведення навчання та вимог до забезпечення якості.

Це включає план навчання; призначення викладачів, керівників дипломних робіт та дисертацій; допоміжний академічний персонал; організацію іспитів, тестів, оцінювання та сертифікації завершення курсів; керівництво, оцінювання та захист проектів, дипломних робіт, пропозицій, дисертацій та дисертацій; визнання закінчення навчання, видачу дипломів тощо.

Викладачі іноземних вищих навчальних закладів (штатні викладачі, постійні викладачі, які безпосередньо викладають у відповідній навчальній програмі закладу країни перебування) повинні забезпечити керівництво та відповідальність за викладання щонайменше 25% загального навчального навантаження навчальної програми під час співпраці з в'єтнамськими вищими навчальними закладами.

До диплома додається додаток в'єтнамською мовою.

Дипломи за спільними програмами повинні містити повну інформацію, як це передбачено навчальним закладом, що їх видав; а також включати додаток до диплома (в'єтнамською, англійською мовою або рідною мовою іноземного вищого навчального закладу, що проводить спільне навчання), що містить таку інформацію: назву спільної програми навчання, форму спільного навчання; тривалість навчання у В'єтнамі та за кордоном; мову навчання; рівень освіти тощо.

Вищі навчальні заклади повинні публічно розкривати положення про спільні навчальні програми з іноземними країнами, інформацію про спільні навчальні програми, які були та впроваджуються, а також докази виконання умов забезпечення якості...



Джерело: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Крупний план майстерні, де виготовляють світлодіодну зірку для собору Нотр-Дам.
Особливо вражає 8-метрова Різдвяна зірка, що освітлює собор Нотр-Дам у Хошиміні.
Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт