Відповідно, цей циркуляр регулює форми об'єднання, зарахування, організацію та управління навчанням, визнання випускних робіт та надання дипломів у рамках спільного навчання з іноземними країнами на університетському, магістерському та докторському рівнях, що застосовуються до в'єтнамських вищих навчальних закладів, в'єтнамських організацій та осіб, іноземних вищих навчальних закладів та пов'язаних з ними іноземних осіб.
Порівняно з циркуляром 2020 року, цей проєкт циркуляра має більш конкретні та детальні правила, і особливо передбачає форму прямого навчання, тоді як попередній циркуляр передбачав лише онлайн-навчання та поєднання прямого та онлайн-навчання.
Форма навчальної асоціації
Проект положення про пряму співпрацю у сфері навчання застосовується на всіх трьох рівнях: університетському, магістерському та докторському. Принаймні 70% загальної навчальної програми має викладатися безпосередньо.
У рамках прямої співпраці у сфері навчання з іноземними країнами щонайменше 70% загального обсягу навчальної програми має викладатися безпосередньо.
Онлайн-форма застосовується лише на університетському рівні, де 50% або більше загальної тривалості навчальної програми (включаючи викладання, керівництво, навчальну діяльність та оцінювання) здійснюється в онлайн-системі навчання.
Комбінована пряма та онлайн-форма застосовується на всіх трьох рівнях університету, магістратури та докторантури, в яких від понад 30% до менше 50% загальної тривалості навчальної програми здійснюється через систему онлайн-навчання.
Положення про квоти зарахування
У разі використання спільних умов забезпечення якості в'єтнамських університетів, масштаб та цільові показники набору для спільного навчання з іноземними країнами належать до загальних річних цільових показників набору в'єтнамських університетів.
У разі невикористання єдиних умов забезпечення якості в'єтнамських вищих навчальних закладів, шкала та квоти зарахування затверджуються компетентними органами або визначаються самостійно пов'язаними сторонами відповідно до їхніх повноважень з принципами та умовами забезпечення якості не нижчими за чинні правила визначення квот зарахування, що застосовуються до в'єтнамських вищих навчальних закладів.
Зокрема, проект постанови передбачає, що предмети вступу та умови вступу повинні відповідати урядовим положенням щодо іноземного співробітництва та інвестицій в освітній сектор та програм співпраці у сфері навчання, в яких підтвердженням володіння іноземною мовою є один із передбачених сертифікатів.
Іноземні викладачі викладають щонайменше 25% загального обсягу програми.
Організація та управління навчанням повинні відповідати урядовим положенням про іноземне співробітництво та інвестиції в сферу освіти щодо навчальних програм, викладацького складу, приміщень та обладнання, місць проведення навчання та вимог до забезпечення якості.
Це плани навчання; призначення викладачів, керівників дипломних робіт та дисертацій; персонал навчальної підтримки; організація іспитів, тестів, оцінювань та визнання завершення предметів або модулів; керівництво, оцінювання та захист проектів, дипломних робіт, проектів, дисертацій та дисертацій; визнання закінчення навчання, видача дипломів...
Викладачі іноземних університетів (штатні викладачі, постійні викладачі, які безпосередньо викладають у відповідній навчальній програмі навчального закладу країни перебування) повинні забезпечити, щоб вони головували та несли відповідальність за викладання щонайменше 25% від загального обсягу навчальної програми під час співпраці з в'єтнамськими університетами.
Існує додаток до в'єтнамського диплома.
Дипломи про спільні навчальні програми повинні містити повну інформацію про диплом відповідно до положень сторони, що видає диплом; мати додаток до диплома (в'єтнамською, англійською або рідною мовою іноземного університету, що здійснює спільне навчання), що включає таку інформацію: назву спільної навчальної програми, форму спільного навчання; час навчання у В'єтнамі та за кордоном; мову, що використовується під час навчального процесу; рівень підготовки...
Університети повинні оприлюднювати положення про співпрацю у сфері навчання з іноземними країнами, інформацію про програми співпраці у сфері навчання, які були та впроваджуються, а також докази того, що вони відповідають умовам забезпечення якості...
Джерело: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm




![[Фото] Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав 5-ту церемонію вручення Національної премії преси, присвячену запобіганню та боротьбі з корупцією, марнотратством та негативом](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Фото] Дананг: Вода поступово відступає, місцева влада користується очищенням](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)








































































Коментар (0)