Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Голова провінційного народного комітету Фам Ань Туан: Мобілізація всієї політичної системи для участі в запобіганні та контролі штормів

(gialai.gov.vn) – 4 листопада вдень Провінційний народний комітет провів пряму онлайн-зустріч з департаментами, відділеннями, секторами та 58 комунами й районами у східному регіоні провінції щодо підготовки до реагування на шторм Калмаегі (шторм № 13).

Việt NamViệt Nam04/11/2025

Збори вели товариші: Фам Ань Туан - голова Провінційного народного комітету; Нгуєн Туан Тхань - постійний заступник голови Провінційного народного комітету; Дуонг Ма Тьєп - заступник голови Провінційного народного комітету.

На зустрічі біля мосту Провінційного народного комітету були присутні представники керівників відділів, відділень, підрозділів, що входять до складу Провінційного командування цивільної оборони, та представники низки пов'язаних підрозділів.

Сцена зустрічі

Згідно з повідомленням на зустрічі, наразі шторм Калмаегі активний у центральній частині Філіппін, швидко рухаючись у західно-північно-західному напрямку зі швидкістю близько 20-25 км/год, і очікується, що він увійде до Східного моря 5 листопада. О 7:00 ранку 4 листопада найсильніший вітер поблизу центру шторму досяг 13-го рівня (134-149 км/год), з поривами до 16-го рівня. Прогнозується, що до ранку 6 листопада шторм буде розташований посередині Східного моря, приблизно за 500 км на східно-південний схід від прибережних районів південно-центральних провінцій, з можливістю посилення до 14-го рівня, з поривами до 17-го рівня. Приблизно до 7 листопада шторм, ймовірно, безпосередньо вплине на материкову частину провінцій від Куангнгай до Даклак .

Через вплив шторму провінція Гіалай ризикує значно постраждати від дощів та повеней. З 5 по 7 листопада циркуляція шторму може спричинити дуже сильні дощі на великій території, зосереджені в комунах та районах у східній частині провінції. Існує високий ризик великих повеней на річках, глибоких та тривалих повеней у низинних районах, міських районах, житлових районах вздовж річок та узбережжях, особливо в районах Куйньон, Туй Фуок, Фу Кат, Анньон, Хоайньон, Тай Сон, Вінь Тхань. У морі, в прибережних районах та на шельфі можливі сильні вітри 10-11 балів, з поривами до 13 балів або вище; високі хвилі, бурхливе море, що загрожує безпеці човнів, рибальських садків та берегових споруд.

На зустрічі делегати доповіли про підготовчу роботу з реагування на шторм № 13 та запропонували рішення для забезпечення безпеки життя та майна людей, а також безпеки робіт та інфраструктури в цьому районі.

На зустрічі виступив постійний заступник голови Провінційного народного комітету Нгуєн Туан Тхань

Виступаючи на зустрічі, постійний заступник голови Провінційного народного комітету Нгуєн Туан Тхань звернувся до Департаменту сільського господарства та навколишнього середовища з проханням регулярно оновлювати інформацію про шторм № 13. Газета «Gia Lai» та радіо- і телевізійна станція «Gia Lai» повинні збільшити публікацію новинних та пропагандистських статей, щоб інформувати людей про небезпеку шторму № 13, коли він досягне берега.

Провінційному військовому командуванню та командуванню провінційної прикордонної охорони пропонується узгодити з місцевими органами влади перерахунок кількості човнів та рибалок, що працюють у морі. Човнам, що працюють поблизу берега, необхідно швидко стати на якір у портах для забезпечення безпеки. Для човнів, що працюють далеко від берега, повинні бути встановлені попереджувальні сигнали, які вказуватимуть рибалкам відійти від морської зони, що постраждала від шторму.

Щодо збору врожаю сільськогосподарської та водної продукції, вирощеної в клітках, постійний заступник голови провінційного народного комітету звернувся до місцевих органів влади з проханням мобілізувати людей, а також мобілізувати сили для підтримки людей у ​​зборі врожаю, щоб уникнути пошкоджень. Для дамб, дорожніх споруд та споруд, що будуються в районах, що піддаються ризику ураження від штормів, необхідно розрахувати та розробити рішення для забезпечення безпеки робіт.

Поряд з цим, необхідно зосередитися на інструктажі людей щодо зміцнення своїх будинків, щоб зменшити пошкодження майна. У плані, затвердженому Провінційним народним комітетом, є 5 сценаріїв реагування на шторм та 3 сценарії реагування на повінь. Постійний заступник голови Провінційного народного комітету запропонував активувати сценарій на найвищому рівні (рівень 5). Тому населені пункти повинні евакуюватися домогосподарствами в безпечне місце сьогодні вдень та до 16:00 5 листопада 2025 року. Водночас населені пункти проактивно розробляють сценарії щодо сил та засобів підтримки евакуації людей та координують їх з поліцією та військовими силами для їх реалізації.

Товариш Нгуєн Туан Тхань звернувся до Міністерства фінансів з проханням перевірити та впровадити політику підтримки людей під час евакуації, а також рівні підтримки для населених пунктів для виконання робіт із запобігання штормам та повеням. Сектори та населені пункти суворо дотримуються девізу «4 на місці»; перевіряють та забезпечують джерела продовольства та продовольчого постачання. Забезпечують готовність сил у ключових районах для забезпечення безпеки життя та майна людей.

Голова провінційного народного комітету Фам Ань Туан виступив із заключною промовою

Завершуючи зустріч, голова Провінційного народного комітету Фам Ань Туан наголосив: «Шторм № 13 – це великий шторм із високим рівнем небезпеки. Тому вся політична система повинна вжити заходів для запобігання та боротьби зі штормом, а також припинити всі непотрібні дії щодо боротьби зі штормом. Принцип полягає в тому, щоб не допустити людських жертв та мінімізувати пошкодження майна; рішуче не допустити ситуації, коли людей рятують на дахах».

Голова провінційного народного комітету звернувся з проханням підвищити рівень штормового попередження до найвищого; рішуче та проактивно запобігати штормам та боротися з ними, навіть у випадках примусового застосування. Якщо через суб'єктивну недбалість є збитки людям та майну, керівники установ, підрозділів та населених пунктів повинні нести відповідальність перед головою провінційного народного комітету. Щодо фінансування запобігання штормам та боротьби зі ними, необхідно організувати його оперативно. Розгортаючи заходи запобігання штормам та боротьби зі ними в дусі «профілактики», перш за все, необхідно визначити постраждалі населені пункти; для цього визначити, які населені пункти постраждали від штормів, які населені пункти постраждали від штормів та повеней. Провести евакуацію для ретельного захисту життя та майна людей, установ та підприємств.

Місцеві органи влади зобов'язані облаштувати укриття від шторму, забезпечивши їх достатнім харчуванням, припасами та медикаментами. Зосередьтеся на безпеці будинків, офісів, підприємств та приватних помешкань; перевірте споруди для забезпечення безпеки.

Голова провінційного народного комітету звернувся до Департаменту будівництва з проханням безпосередньо перевірити та рішуче вжити заходів щодо споруд, які не відповідають правилам запобігання штормам. Водночас перевірити кріплення будинків та споруд, в які очікується переселення людей після евакуації.

Командуванню провінційної прикордонної охорони пропонується швидко викликати човни для висадки на берег та забезпечення безпечної стоянки на якір. Провінційна поліція розглядає плани заборони руху транспортних засобів у деяких районах, коли шторм вийде на берег. Департаменту освіти та навчання доручено оцінити ситуацію та координувати з місцевими органами влади рішення щодо планів перебування учнів вдома та не відвідувати школу. Народні комітети комун, районів, підприємств та організацій розглядають та приймають рішення щодо надання посадовцям та працівникам можливості брати відпустки, за винятком тих, хто виконує обов'язки для участі у запобіганні шторму.

Підготувати рятувальні сили в Міністерстві, Командуванні оборони та ключових пунктах; а також повністю підготувати засоби для участі в рятувальних роботах. Розробити плани щодо забезпечення безпеки електропостачання та зв'язку. Створити передові та регіональні командні центри. Крім того, голова провінційного народного комітету просив, щоб новини про шторм № 13 оновлювалися принаймні кожні 2 години та транслювалися в ЗМІ, щоб люди чітко знали та розуміли ситуацію.

Щодо роботи під час шторму, голова провінційного народного комітету Фам Ань Туан запропонував створити систему командування в районах для об'єднання командування та керівництва. Райони будуть проактивно розгортатися у разі виникнення інциденту, дотримуючись принципів швидкості, своєчасності, але забезпечуючи безпеку. Під час шторму готувати їжу, провізію, ліки та транспортні засоби допомоги.

Після шторму голова провінційного народного комітету доручив зосередитися на очищенні та санітарній обробці навколишнього середовища; підготовці їжі та матеріалів для підтримки домогосподарств, які опинилися у скрутному становищі; стабілізації виробництва, щоб повернути все до нормального режиму роботи; мобілізації сил для участі в підтримці у разі завдавання значної шкоди.

Джерело: https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/chu-tich-ubnd-tinh-pham-anh-tuan-ca-he-thong-chinh-tri-can-phai-vao-cuoc-de-phong-chong-bao.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт