За даними Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, станом на ранок 5 листопада шторм Калмаегі швидко рухається зі швидкістю 20 км/год, з можливістю досягнення берега вночі 6 листопада та вранці 7 листопада. Шторм № 13 безпосередньо вплине на територію від південної частини Куангчі до Даклака , з фокусом впливу від провінції Куангнгай до Даклака, з сильним вітром 14-го рівня (можливе посилення до 17-го рівня), хвилями висотою 4-5,5 м та дуже сильними дощами.
У відповідь на розвиток подій, пов'язаних зі штормом № 13, пан Май Туан Дат, заступник генерального директора BSR , керівник командного пункту компанії з питань запобігання стихійним лихам та пошуково-рятувальних робіт, заявив, що вся операційна система та функціональні підрозділи BSR переведені у найвищий стан готовності. Пан Дат також попросив департаменти «не бути суб'єктивними, не бути пасивними та несподіваними», підкреслюючи при цьому принцип забезпечення абсолютної безпеки для людей, заводу та навколишнього середовища.

Водночас, заступник генерального директора BSR Май Туан Дат також ретельно доручив кожному відділу виконання конкретних завдань, таких як перевірка та посилення всіх зовнішніх робіт та обладнання; огляд електричної системи, дренажу, резервних насосів; забезпечення постійної готовності до використання рятувальних машин та штормостійких матеріалів. Пан Дат також доручив відділу безпеки та навколишнього середовища постійно оновлювати інформацію про погодні умови та оперативно звітувати Раді директорів, щоб мати відповідні плани дій у будь-яких ситуаціях.
На початку листопада, коли з'явилася перша інформація про шторм № 13, BSR проактивно активувала план запобігання повеням та штормам (PCLB), організувала термінову зустріч з функціональними відділами для огляду всієї системи безпеки, обладнання та інфраструктури заводу. Зокрема, було вжито низку конкретних заходів для забезпечення безпеки нафтопереробного заводу Dung Quat, таких як армування, демонтаж риштувань, кріплення літаючих об'єктів, забезпечення безпеки робіт. Водночас було організовано перевірки, зниження рівня нафтових резервуарів, запобігання ризику розливу нафти в навколишнє середовище.
BSR також додала потужні насоси для забезпечення контролю води на майданчику для сушіння шламу та в дренажній системі. Водночас вона організувала очищення та зміцнення тимчасових споруд, перевірила водовідведення з даху, осушила дно резервуарів та забезпечила відсутність затоплення; перевірила резервні джерела живлення, приготувала їжу та була готова допомогти людям за їх запитом.
BSR також проактивно координує свої дії з підрозділами в районі порту Дунг Куат для обміну інформацією, моніторингу погодних умов та розгортання планів рятування, забезпечуючи швидке реагування у разі виникнення надзвичайних ситуацій.

Голова BSR Буй Нгок Дуонг заявив, що вплив шторму № 13 дуже сильний, що вимагає від BSR вжити заходів для належного реагування на ситуацію. Голова BSR закликав функціональні відділи бути готовими до удару шторму, не проявляти недбалості чи суб'єктивності. Зокрема, зосередитися на організації перевірок та оглядів усіх робіт, будинків, електричних систем тощо для забезпечення безпеки. Водночас, функціональні відділи повинні мати безперебійну координацію та підтримку між відповідними відділами та підрозділами для ефективного реагування на ситуації, спричинені стихійними лихами. Зокрема, дослідження, перевірка та координація між відділами повинні запобігати ситуаціям на кришці резервуарів (перевищення лімітів зберігання) під час штормової погоди.
Водночас необхідно організовувати планування, підбивати підсумки та робити висновки після кожного шторму та стихійного лиха, щоб накопичити досвід та краще підготуватися до наступних випадків. Зокрема, необхідно забезпечити максимальну безпеку працівників, виробничої та господарської діяльності заводу під час штормів; контролювати, перевіряти та вирішувати технічні питання, пов'язані з потужністю та роботою всієї заводської системи. Крім того, Голова Ради директорів BSR також доручив департаментам підготуватися та бути готовими забезпечити житлом та безпечними укриттями місцевого населення, коли шторм № 13 вийде на берег. Водночас забезпечити харчування та провізію, щоб допомогти людям тимчасово стабілізуватися під час штормів. Зокрема, забезпечити абсолютну безпеку працівників компанії та місцевого населення в сусідніх районах.
«Ми повинні чітко розуміти, що не будемо чекати, поки шторм настане, щоб впоратися з ним. Нам також потрібно проактивно захищатися від ситуацій, які можуть вплинути на завод ззовні. Крім того, нам потрібно підготувати місце, де можна буде сховатися від постраждалих людей, які проживають поблизу. Водночас ми повинні проактивно підготувати резервні системи живлення, генератори тощо, щоб забезпечити роботу систем на заводі. Водночас ми повинні бути готові зв’язатися з функціональними силами провінції Куангнгай та комуни Ван Туонг, щоб оперативно повідомити та проінформувати про реагування на шторм № 13. Крім того, операційна команда заводу та пов’язані з нею відділи повинні бути готові на місці оперативно реагувати на проблеми, якщо через стихійні лиха виникнуть технічні інциденти», – наголосив голова ради директорів Буй Нгок Дуонг.
БСР
Джерело: https://bsr.com.vn/web/bsr/-/bsr-chu-dong-ung-pho-bao-so-13-dam-bao-an-toan-nmld-dung-quat-va-ho-tro-nguoi-dan-dia-phuong-tranh-tru






Коментар (0)