Від мрії викладати до подорожі збереження душі масок Туонг (в'єтнамська класична опера).
Хієн Транг народилася в родині з традиціями ремесел, і виросла в оточенні барвистої майстерні свого батька, ремісника Нгуєна Хунга.
Ліхтарі, голови левів та прості заготовки для масок Туонг (традиційна в'єтнамська опера)... стали частиною її дитячих спогадів.

Замість того, щоб ступити на платформу giảng, як вона мріяла з дитинства, Хієн Транг тепер розповідає історії про культуру, використовуючи барвисті маски Tuong (в'єтнамська класична опера). Фам Хюй.
Шлях, який колись уявляла собі Хієн Транг, не був пов'язаний з традиційними професіями. Як і багато дівчат її віку, вона мріяла стати вчителькою, стояти на подіумі та присвятити себе педагогічній професії. Однак любов до живопису та природний зв'язок з роботою родини поступово привели її до цієї професії, навіть не усвідомлюючи цього.
«Тоді я мав намір піти до школи, щоб стати вчителем, але потім я побачив сімейний бізнес, і, враховуючи мою любов до живопису, я зрештою залишився з цією професією», – згадував Транг.
З 14 років, коли багато її однолітків ще безтурботно грали, Хієн Транг почала практикуватися з пензлем, навчаючись змішувати кольори та ретельно відточуючи кожну дрібну деталь на масках – надзвичайно важливого реквізиту в «Туонг» (в'єтнамській класичній опері).
Робота вимагає терпіння, ретельності та емоційної чутливості художниці. З часом її мазки ставали м’якшими та проникливішими, що допомагало їй поступово формувати свій унікальний стиль у кожному виробі.

Замість того, щоб дотримуватися встановленого шаблону, Хієн Транг створює маски, які несуть її власний унікальний відбиток у кожній деталі. Фото: Фам Хьюй.
На сьогоднішній день вона займається цим ремеслом вже понад два десятиліття, і вона та її родина продовжують старанно зберігати традиційні цінності. Для Хіен Транг кожна маска — це не просто виріб ручної роботи, а й історії народної культури, мистецтва Туонг (в'єтнамської класичної опери) та відданості майстра.
Невдовзі вона зрозуміла, що якщо вона буде дотримуватися лише старих методів, традиційним ремеслам буде важко вижити в сучасному світі. З цього усвідомлення Хієн Транг почала шукати новий напрямок, поєднуючи ремесла з емпіричним туризмом .
Замість того, щоб просто залишатися у своїй майстерні, вона наблизила маски Туонг до туристів через курорти, готелі та туристичні пам'ятки. Там вона безпосередньо демонструвала техніки малювання масок та допомагала туристам особисто відчути кожен крок процесу.
Багато іноземних туристів висловили захоплення можливістю вперше познайомитися з традиційним в'єтнамським мистецтвом у такий інтимний спосіб. Вже після кількох годин досвіду багато хто зміг створити власні маски.
«Є іноземні туристи, які вперше знайомляться з в’єтнамською культурою, але вони дуже захоплені. Їм подобається, бо кожен продукт унікальний; немає двох абсолютно однакових», – поділилася пані Транг.
Вироби Hien Trang вирізняються унікальністю кожної деталі. Навіть з однаковим дизайном кожна маска має свій власний, неповторний характер, залежно від емоцій та виразу обличчя художника під час створення. Зокрема, очі, які вважаються «душею» маски, не видовбані, а намальовані пензлем, щоб створити виразну глибину та неповторну привабливість.

Для Хієн Транга кожна маска – це унікальний витвір мистецтва, створений з емоцій майстра. Фото: Фам Хьюй.
Наразі продукція Hien Trang продається не лише в роздріб туристам, але й з'являється в багатьох великих туристичних місцях, таких як пагорби Ба На, які щодня приймають тисячі місцевих та іноземних туристів. Таким чином, традиційні в'єтнамські оперні маски мають можливість охопити ширшу міжнародну аудиторію.
Ціна кожного виробу коливається від кількох сотень тисяч до мільйонів донгів залежно від розміру, матеріалу та майстерності. Але для Хієн Транга найважливіше — це не матеріальна цінність, а допомога туристам у розуміння традиційної в'єтнамської культури через кожен візерунок та колір.
«Що мене найбільше тішить, так це те, що туристи люблять в'єтнамську культуру. Деякі люди навіть забирають маски додому як особливий сувенір зі своєї поїздки до В'єтнаму», – сказала вона.

З дівчини, яка колись втратила шанс стати вчителькою, Хієн Транг тепер стала «оповідачкою», яка використовує кольори та лінії, щоб «вдихнути життя» у традиційні в'єтнамські оперні маски. Фото: Фам Хюй.
З дівчини, яка колись мріяла стати вчителькою, Хієн Транг тепер обрала інший шлях поширення національних культурних цінностей. Замість того, щоб стояти на подіумі, вона тихо «навчає» любові до традиційного мистецтва через кожну маску Туонг (в'єтнамська класична опера), яку вона створює з креативністю та пристрастю.
Серед швидкоплинного та постійно мінливого сучасного життя, подорож цієї молодої жінки з Дананга показує, що доки молоді люди мають достатньо відданості, пристрасті та готовності до інновацій, традиційні цінності все ще можуть процвітати та потужно поширюватися своїм унікальним чином.
Джерело: https://nongnghiepmoitruong.vn/co-gai-9x-thoi-hon-vao-nhung-mat-na-tuong-d813743.html







Коментар (0)