(Ден Трі) - Маючи понад 20 років досвіду роботи в освіті в гірському районі Куанг Трі, пані Тран Тхі Чау не лише добре виконує свою роботу вчителя, але й щовечора наполегливо працює, щоб пошити одяг та штани для своїх учнів.
Пані Тран Тхі Чау (нар. 1975) — вчителька школи Кьі Танг, дитячого садка А Сін, комуни Ліа, район Хыонг Хоа ( Куанг Трі ), має понад 20 років досвіду роботи з учнями з етнічних меншин Па Ко та Ван Кьєу.
Пані Чау народилася в бідній родині в районі Кам Ло (Куанг Трі). З дитинства вона плекала мрію стати вчителькою. Через свої обставини, після закінчення середньої школи, пані Чау подала заявку на роботу на каучукову плантацію Хийонг Хоа.

Пані Тран Тхі Чау та її учні у школі К'ю Танг, дитячому садку А Сін (Фото: Нят Ань).
Коли вона вийшла заміж і мала чоловіка, який був учителем, пані Чау була мотивована та вирішила скласти вступний іспит до педагогічного коледжу Куанг Трі, щоб продовжити свою мрію.
У 2002 році, після закінчення педагогічної школи, пані Чау працювала вчителькою за контрактом у багатьох школах району Хыонг Хоа, таких як початкова школа А Сін та дитячий садок Тан Лонг.
У 2007 році було відкрито дитячий садок А Сін, пані Чау офіційно прийняли на роботу і досі працює в цій школі.
«Викладання в горах пов’язане з багатьма труднощами, життя людей все ще важке, тому учні відчувають багато недоліків. Ми, вчителі в горах, завжди щодня намагаємося якнайкраще приносити нашим учням найкраще», – поділилася пані Чау.

Щовечора після занять пані Чау наполегливо працює за швейною машинкою, розкроюючи та відміряючи тканину, а також шиючи одяг для своїх учнів (Фото: Нят Ань).
Протягом років викладання в дитячому садку А Сін пані Чау добровільно ходила до найскладніших шкіл, щоб доглядати за дітьми та навчати їх. Щоб бути ближче до дітей та найкращим чином передавати знання, пані Чау також вивчила мову етнічної спільноти та використовувала дві мови у викладанні.
Пані Чау не лише добре знає свою професію, вона завжди намагається приносити любов своїм учням, а також місцевим жителям. Протягом багатьох років пані Чау вдень була на заняттях, а ввечері шила одяг для своїх учнів та їхніх батьків.
«Коли я вперше пішла в гори, було холодно, і я побачила, що в людей немає теплого одягу, діти були дуже мало одягнені, вони йшли за своїми матерями в поля, мені стало їх шкода. Я вмію кроїти та шити, тому я витратила час на виготовлення штанів та сорочок, щоб роздавати їх людям та студентам», – згадала пані Чау.
Щоразу, коли пані Чау йшла на районний ринок і знаходила дешеву, непродану тканину, вона витрачала на неї власні гроші, просила зайву тканину в магазинах і використовувала її для крою та шиття. Великі тканини для пошиття одягу, маленькі тканини для пошиття шарфів – вироби виховательки дитячого садка Тран Тхі Чау завжди потрапляють до рук представників етнічних меншин та учнів, допомагаючи їм не страждати від холоду, коли настає зима.
«Роблячи щось для учнів, навіть найменшу річ, я отримую щастя. Найприємніше — це коли я особисто одягаю футболку, яку щойно пошила для учнів, і отримую подяку у відповідь. Те, що діти, яким тепло та вони раді йти до школи, — це велика мотивація для мене продовжувати шити одяг протягом останніх 20 років», — зізналася пані Чау.

Пані Чау радіє, коли носить одяг, який вона щойно пошила для своїх учнів (Фото: Нят Ань).
Пані Нгуєн Тхі Тхань Нга, голова Департаменту освіти та навчання району Хийонг Хоа, сказала, що пані Чау не лише є зразковою вчителькою місцевості, але й чудово виконує соціальну роботу, допомагаючи етнічним людям у комуні Ліа.
За словами пані Нга, пані Чау нещодавно була удостоєна честі бути однією з 16 вчителів, які отримали звання відмінного вчителя, присуджене Президентом . Пані Чау — єдина вихователька дошкільних закладів у провінції Куангчі, яка отримала це звання, і це велике досягнення, до якого вона наполегливо та віддано працювала протягом багатьох років.
«Раніше пані Чау також дуже добре виконувала свої викладацькі обов’язки в багатьох інших неблагополучних школах дитячого садка «А Сін» і неодноразово отримувала звання борця за молодь, вносячи свій внесок у ініціативи розвитку місцевого освітнього середовища», – сказала пані Нга.
Джерело: https://dantri.com.vn/giao-duc/co-giao-vung-cao-ngay-len-lop-toi-may-quan-ao-tang-hoc-tro-20241215130108441.htm






Коментар (0)