Голова народного комітету провінції Тхань Хоа щойно опублікував офіційне розпорядження № 15/CD-UBND від 22 липня 2024 року щодо зосередження уваги на реагуванні на шторм № 2 та повені.
Місцезнаходження та напрямок шторму № 2 о 10:00 ранку 22 липня. (Фото: NCHMF)
У депеші зазначалося: Згідно з бюлетенем Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, о 7:00 ранку 22 липня 2024 року центр шторму знаходився приблизно на 19,5 градусах північної широти; 109,3 градусах східної довготи, в районі острова Хайнань (Китай). Найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 8-9 балів (62-88 км/год), пориви до 11 балів, рухаючись на північний захід зі швидкістю близько 15 км/год. З ночі з 22 на 24 липня в провінції Тханьхоа очікуються помірні дощі, сильні дощі та грози (під час гроз остерігайтеся торнадо, блискавок, граду та сильних поривів вітру); кількість опадів загалом від 50 до 100 мм, місцями понад 150 мм.
Відповідно до офіційного розпорядження Прем'єр-міністра № 70/CD-TTg від 21 липня 2024 року, для проактивного реагування на шторм № 2 та повені, Голова провінційного народного комітету просить директорів провінційних департаментів, відділень, секторів, підрозділів, командувача провінційного військового командування, директора провінційної поліції, командувача провінційного командування прикордонної охорони, голів народних комітетів районів, міст, селищ та пов'язаних з ними підрозділів зосередитися на керівництві належним виконанням низки завдань.
Голови народних комітетів районів, селищ та міст продовжують уважно стежити за розвитком штормів, повеней та затоплення, щоб своєчасно спрямовувати та розгортати реагувальні заходи, що відповідають конкретній ситуації в місцевості, забезпечуючи безпеку життя людей, зокрема:
Перевіряти та проактивно евакуювати людей з небезпечних зон для забезпечення безпеки, особливо домогосподарств у районах, що знаходяться під загрозою зсувів та раптових повеней. Організувати сили для охорони, контролю, керівництва та підтримки безпеки дорожнього руху через водоскиди, зсувні зони або зони, що знаходяться під загрозою зсувів, райони з глибокими повенями та швидкою течією води; рішуче не пропускати людей та транспортні засоби, якщо не забезпечено безпеку.
Проактивно організувати чергування сил у ключових районах для забезпечення готовності до реагування та рятування у разі надзвичайної ситуації.
Перевіряти, переглядати та проактивно вживати заходів для забезпечення безпеки дамб, водосховищ та інфраструктурних робіт.
Зокрема, для прибережних районів, міст та селищ: координувати дії з Командуванням провінційної прикордонної охорони, щоб продовжувати спрямовувати судна та транспортні засоби (включаючи туристичні човни), які все ще працюють у морі та вздовж узбережжя, до проактивного виходу з небезпечних районів або повернення до безпечних укриттів; вживати заходів для забезпечення безпеки туристичної, аквакультурної та рибальської діяльності на морі та вздовж узбережжя.
Обласна гідрометеорологічна станція уважно стежить за розвитком штормів, повеней та дощів; складає прогнози та надає своєчасну інформацію, щоб відповідні установи та люди могли проактивно вживати заходів реагування.
Департамент сільського господарства та розвитку сільських районів і Департамент промисловості і торгівлі, відповідно до своїх функцій та завдань, координують свою діяльність з відповідними місцевими органами та підрозділами для керівництва впровадженням заходів щодо забезпечення безпеки дамб та дамб, обмеження шкоди для аквакультури, сільськогосподарського та промислового виробництва, а також безпеки енергосистеми; регулюють іригаційні та гідроенергетичні водосховища для забезпечення наукової експлуатації та абсолютної безпеки робіт, запобігають штучним повеням та сприяють зменшенню повеней нижче за течією, приділяючи увагу власникам водосховищ щодо завчасного повідомлення людей перед початком скидання паводкових вод.
Провінційне військове командування, провінційне командування прикордонної охорони та провінційна поліція доручили відповідним підрозділам та силам, дислокованим у цьому районі, тісно координувати свої дії з населеними пунктами, проактивно організовувати сили та засоби для підтримки евакуації та переселення мешканців з небезпечних районів, організовувати рятувальні роботи та долати наслідки за запитом населених пунктів.
Департамент транспорту керує та координує роботу з Адміністрацією морського порту Тхань Хоа та відповідними підрозділами щодо забезпечення безпеки транспортних суден та туристичних човнів; контролює та спрямовує рух транспорту на водопропускних трубах, водоскидах та у місцях глибокого затоплення; організовує сили, матеріали та засоби для оперативного реагування на інциденти та забезпечення безперебійного руху на основних транспортних шляхах.
Компанії з експлуатації іригаційних споруд проактивно впроваджують плани забезпечення безпеки робіт, доручених їм, та плани відведення води для захисту сільськогосподарського виробництва; Електроенергетична компанія Тхань Хоа відповідає за забезпечення повного та безперебійного живлення насосних станцій та дренажних шлюзів (які працюють на електроенергії).
Інші департаменти та відділи, відповідно до покладених на них функцій державного управління, повинні проактивно координувати свою діяльність з місцевими органами влади для розгортання робіт з реагування на шторми та повені згідно з нормативними актами.
Радіостанція та телевізійна станція Тхань Хоа, газета Тхань Хоа та прибережна інформаційна станція Тхань Хоа збільшують час трансляції новин, щоб люди могли ознайомитися з інформацією про розвиток та прогнози стихійних лих, вказівками влади, а також навчити людей реагувати на них та зменшити збитки, спричинені стихійними лихами.
Серйозно організовувати чергування, регулярно повідомляти про ситуацію до Постійного офісу Провінційного командування з питань запобігання та боротьби зі стихійними лихами та Постійного офісу Провінційного командування з питань цивільної оборони, реагування на інциденти, стихійних лих та пошуково-рятувальних робіт відповідно до правил.
Звертаюся до директорів провінційних департаментів, відділень, секторів, підрозділів, командувача провінційного військового командування, директора провінційної поліції, командувача провінційного командування прикордонної охорони, голів народних комітетів районів, міст, селищ та пов'язаних з ними підрозділів з проханням серйозно впровадити це рішення.
TS (Джерело: Провінційний народний комітет)
Джерело: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-chu-tich-ubnd-tinh-ve-viec-tap-trung-ung-pho-bao-so-2-va-mua-lu-220204.htm
Коментар (0)