Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Носіння книг» бідним дітям

«Гарні книги для учнів початкової школи» – це проєкт, який пані Хоанг Тхі Тху Хіен (63 роки), колишня вчителька середньої школи для обдарованих дітей Ле Хонг Фонг (Хошимін) та її колеги започаткували у 2016 році. За майже 10 років проєкт охопив багато провінцій та міст по всій країні, невпинно доставляючи майже 800 000 книг до тисяч шкіл, допомагаючи учням мати більше каналів доступу до книг, сприяючи здійсненню їхніх мрій.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai25/10/2025

Пані Хоанг Тхі Тху Хієн у програмі проекту «Добрі книги» для учнів початкової школи.
Пані Хоанг Тхі Тху Хієн у програмі проекту «Добрі книги» для учнів початкової школи.

З нагоди презентації книги «Зроби це, щоб життя не було марним», у якій пані Хоанг Тхі Тху Хієн описала свої минулі подорожі в рамках проєкту «Добра книга» для учнів початкової школи, поділилася своїми думками та переживаннями з Dong Nai Weekend.

Довга подорож починається з кохання

* За яких обставин народився проєкт «Добрі книги для учнів початкової школи», пані?

- Ми реалізуємо цей проєкт з прагненням осяяти мрії учнів; уникнути «позбавлення» культури читання.

Пані Хоанг Тхі Тху Хієн

У 2016 році, коли ми повернулися до провінції Куангбінь (старої) після історичної повені, окрім гуманітарної допомоги від волонтерських груп, книги також були особливо необхідними для учнів у той час. Я досі пам'ятаю образ вчителів, які приходять під дощем, щоб отримати книги, а потім повертаються посеред величезного моря води. Це було шкода, але співчуття бездіяльне, співчуття має перетворитися на дію... І так ми по черзі відвідували багато шкіл. Багато людей об'єднувалися, вносили свої зусилля або віддавали свої серця, щоб подорож дарування книг дітям у віддалених районах могла продовжуватися.

* Після багатьох років впровадження проєкту «Добрі книги для учнів початкової школи», що найбільше запам’яталося вам та вашим колегам, пані?

– Найглибше в моєму серці залишається радість, яку бачать діти, коли тримають у руках гарну книгу. Це не лише миттєва радість, а й зерно, посіяне в душі, щоб діти мали більше уяви, більше знань і більше співчуття. Для мене та моїх супутників кожна подорож не лише приносить дітям книги, а й повертає скарбницю емоцій – людську любов у далекі краї. Найбільше пам’ятає спостерігати за тихою, але тривалою зміною в читацьких звичках учнів та товариством вчителів після цих поїздок.

* Насправді, є багато питань для обговорення щодо підручників для учнів (на додаток до підручників для основних класів). Пані, які у вас є занепокоєння, турботи та побажання щодо спільної реалізації проекту в школах, щодо держави, суспільства та громади?

– Моє найбільше занепокоєння полягає в тому, що в багатьох місцях шкільні бібліотеки гарні лише за формою, але їм бракує душі книг. Деякі школи добре фінансуються, але книги поганого якості та не підходять для віку учнів. Десь приймають пожертвувані книги, але це переважно старі книги або книги, які не є привабливими, з прісним змістом... Я сподіваюся, що держава, громада та бізнес об’єднають зусилля, щоб побудувати справді динамічну бібліотечну систему: з хорошими книгами, людьми, які представлятимуть цікаві книги, та регулярними заходами з пропаганди читання.

Книга в потрібному місці в потрібний час може змінити долю дитини, і тому я щиро сподіваюся на послідовність і довговічність у цьому.

Зробіть усе можливе, щоб зробити своє життя змістовним.

* Подорож «носіння книг» дітям у віддалених районах – поширення знань з любов’ю та вірою у спільні знання потребує супроводу та продовження. Потрібно більше однієї програми, чого ви очікуєте від продовження молоді?

– Я вірю, що сучасне молоде покоління має дуже добре серце та сильну відданість справі. Сподіваюся, ви продовжите такі програми не з жалю, а з переконання: знання – це найстійкіший вихід з бідності. Коли молодь виходить із зони комфорту та їде до найвіддаленіших сіл, вона побачить, що дарувати книги – це не просто дарувати, а й отримувати – отримувати зрілість, вдячність та глибшу любов до країни. Я сподіваюся, що в молодих руках буде більше людей, які «несуть книги», щоб заклик до знань міг резонувати далеко і широко, не лише сьогодні, а й у майбутньому.

Протягом останніх 10 років проект «Добрі книги для учнів початкової школи» організував понад 155 семінарів та обмінів, щоб надихнути вчителів та учнів гаслом «Я люблю книги». Понад 3400 початкових шкіл по всій країні отримали пожертвувані книги, що допомогло ознайомити понад 1,24 мільйона учнів, особливо тих, хто живе в неблагополучних районах.

* Ви щойно випустили книгу «Іди до цього, щоб твоє життя не було марним», яку можна назвати літописом твоїх подорожей. Розмірковуючи над собою, чи була ця подорож для тебе повноцінною?

– Якби я мав розповідати все, я б, мабуть, не сказав, бо в мене ще багато справ, які я хочу зробити, багато місць, куди я хочу поїхати, і з сотень поїздок я перерахував лише 5.

Але кожна написана мною сторінка — це справжній шматочок подорожі тривалістю майже 10 років, зі 155 поїздками, зі сміхом, сльозами, болем і щастям. Ця книга написана не для того, щоб хвалитися, а для того, щоб зберегти частинку спогадів, щоб, озираючись назад, я бачив: я подорожував, я кохав, я прожив життя, яке не було марним.

* Книги охоплюють лише 1/3 шляху. Як зробити так, щоб учні любили читати та розуміли книги – це найскладніше, тож що ви порадите з цього питання, вчителю?

– Так, принесення книг до школи – це лише початок. Важливіше те, як донести книги до сердець дітей.

Саме так учні повинні читати книги, щоб вони сприймали читання як радість, а не як обов'язок. Вчителі повинні бути взірцем для наслідування у читанні книг і знати, як надихати через кожне знайомство з книгою. Щоб учні любили книги, необхідно створювати читацькі рухи та майданчики, такі як: конкурси розповідей історій на основі книг, клуби читання книг, відкриті бібліотечні простори... щоб кожна книга стала «живим другом» учнів. Щоб книги глибоко проникали у свідомість учнів, глибоко вписувалися та поширювалися на дії.

Пані Хоанг Тхі Тху Хієн підписала для читачів книгу «Давай, зроби життя вартим того, щоб його жити».
Пані Хоанг Тхі Тху Хієн підписала для читачів книгу «Давай, зроби життя вартим того, щоб його жити».

Кожну книгу потрібно перечитувати кілька разів, щоб засвоїти та поглинути. Сторінки книги стають сторінками реального життя. Це дуже важливо. У минулому наші предки мали мало книг, але холостяки та неодружені були дуже глибокими та ерудованими, бо читали глибоко та ретельно думали. У наші дні багато дітей читають лише книги, перегортаючи їх, читаючи десятки книг, але не запам'ятовуючи багато.

Я вірю, що коли вчителі та громада працюють разом, любов до книг у дітей розквітне природним чином та стійко.

Для мене книги ніколи не були просто папером та чорнилом. Вони – мости знань, світло шляху та зерна майбутнього.

* Щиро дякую!

Вуонг (виконав)

Джерело: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202510/cong-sach-den-voi-tre-em-ngheo-1d91bae/


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу
Ніжна осінь Ханоя крізь кожну маленьку вуличку
Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону
Пурпур Там Кока – чарівна картина в серці Нінь Бінь

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

ЦЕРЕМОНІЯ ВІДКРИТТЯ ХАНОЙСЬКОГО СВІТОВОГО КУЛЬТУРНОГО ФЕСТИВАЛЮ 2025: ПОДОРОЖ КУЛЬТУРНИХ ВІДКРИТТІВ

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт