Увечері 14 листопада в Ханої посольство Японії провело церемонію оголошення музичного проєкту «Принцеса Аніо» та представило в'єтнамську артистку, обрану на роль принцеси Аніо.
Артист До Фан Зіа Хан (студент В'єтнамської національної академії музики), чудовий кандидат, який пройшов усі відбіркові тури, виконав музичну тему мюзиклу наживо.
У церемонії оголошення взяли участь заступник члена Центрального комітету партії, постійний заступник міністра закордонних справ Нгуєн Мінь Ву; посол Японії у В'єтнамі Іто Наокі; пан Фурукава Наомаса, представник музичного проекту «Принцеса Аніо»; керівник проекту Куройва Юдзі; пан Хонна Тецудзі, музичний керівник і головний диригент В'єтнамського національного симфонічного оркестру, художній керівник проекту, а також окремі особи та підприємства-партнери, що співпрацюють у проекті.
![]() |
| Пан Фурукава Наомаса, представник музичного проєкту «Принцеса Аніо», виступив з вступною промовою на заході. (Фото: Доан Нган) |
«Принцеса Аніо» – це історія, що символізує обмін між В'єтнамом та Японією в період торгівлі Корьо-ін-сьоґуна – торговельного корабля, який з'єднував Нагасакі та Хойан у 17 столітті. Історія розповідає історію кохання між принцесою Нгок Хоа (пізніше принцесою Аніо) та японським купцем Аракі Сотаро.
У своїй вступній промові пан Фурукава Наомаса, представник музичного проєкту «Принцеса Аніо», наголосив, що твір побудовано на історичних документах двох країн, відтворюючи історію дружби та рівності в торгівлі між Хойаном (В'єтнам) та Нагасакі (Японія) близько 400 років тому, а також емоційні фрагменти дружби та кохання між народами двох країн.
![]() |
| Посол Японії у В'єтнамі Іто Наокі сподівається, що мюзикл «Принцеса Аніо» пошириться серед багатьох поколінь в'єтнамців та японців, поглиблюючи стосунки між двома країнами. (Фото: Доан Нган) |
На церемонії оголошення посол Японії у В'єтнамі Іто Наокі привітав художницю До Фан Зіа Хан, яку було обрано на роль принцеси Аніо за результатами кастингу.
Пан Наокі сказав, що історія «принцеси Аніо» досі відтворюється на традиційному фестивалі Нагасакі Кунчі та стала невід’ємною частиною японської культури.
Посол висловив переконання, що адаптація опери до мюзиклу відкриє можливості для охоплення твору ширшою аудиторією в Японії. Він також сподівався, що «Принцеса Аніо» буде переказана крізь багато поколінь в'єтнамців та японців, ставши мостом, що тісніше з'єднує два народи.
Заступник міністра закордонних справ Нгуєн Мінь Ву підтвердив, що музичний проект «Принцеса Аніо» має глибоке значення, яке виходить за рамки мистецької події. Історія кохання принцеси Аніо та бізнесмена Аракі Сотаро вважається символом традиційної дружби, цінним культурним мостом між двома країнами – В'єтнамом та Японією.
![]() |
| Заступник члена Центрального Комітету партії, постійний заступник міністра закордонних справ Нгуєн Мінь Ву високо оцінив мюзикл «Принцеса Аніо». (Фото: Доан Нган) |
Постійний заступник міністра Нгуєн Мінь Ву особливо високо оцінив дух міжнародної співпраці та талант митців на чолі з музичним керівником Хонною Тецудзі, які наполегливо працювали над створенням якісного витвору мистецтва.
Заступник міністра сподівається, що завдяки мюзиклу проєкт отримає широке сприйняття публіки, торкнеться сердець японського та в'єтнамського народів, сприятиме поглибленню прихильності та стосунків між народами двох країн.
Пан Куройва Юдзі, керівник проєкту мюзиклу «Принцеса Аніо», сказав, що його щиро зворушило те, що історія кохання 400-річної давнини досі викликає співчуття у публіки. Також через свою особливу прихильність до В'єтнаму та бажання поширити цю історію серед ширшої аудиторії, він вирішив адаптувати твір з академічної п'єси у більш звичну та доступну музичну форму.
![]() |
| Пан Куройва Юдзі, керівник проєкту мюзиклу «Принцеса Аніо», є одним із тих, хто здійснив мрію наблизити виставу до глядачів. (Фото: Доан Нган) |
Наприкінці церемонії делегати та гості підняли келихи, щоб побажати виступу успіху та подальшого зміцнення дружби між В'єтнамом та Японією.
Артист До Фан Зіа Хан «пригостив гостей» піснею «Ностальгічна ніч, прослуховуючи звуки монокорду», дотепно висловивши свою тугу за рідним містом Хойан. Виступ отримав багато компліментів.
Прем'єра мюзиклу запланована на вересень 2026 року в театрі мистецтв префектури Канагава, а артистка До Фан Зіа Хан дебютує на сцені в ролі принцеси Аніо.
![]() |
| Гості на церемонії оголошення музичного проєкту «Принцеса Аніо». (Фото: Доан Нган) |
| Мюзикл заснований на опері «Принцеса Аніо», випущеній з нагоди 50-ї річниці встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Японією у 2023 році, та розповідає правдиву історію кохання 400-річної давності між принцесою В'єтнаму Нгок Хоа та японським купцем Аракі Сотаро в період «Червоних тюленів» (період Едо) на початку 17 століття. |
Джерело: https://baoquocte.vn/cuoc-tinh-viet-nhat-400-nam-tro-lai-tren-san-khau-nhac-kich-334406.html











Коментар (0)