Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Цінну книгу Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга опубліковано 7 іноземними мовами

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/05/2023


Книга сприятиме поширенню у світі поглядів, політики та керівних принципів Партії та Держави В'єтнам щодо соціалізму та шляху В'єтнаму до соціалізму.

19 травня вдень у Ханої Центральний відділ пропаганди головував та координував роботу з Центральним керівним комітетом із зовнішньої інформаційної роботи та Національним політичним видавництвом «Правда» з організації церемонії оголошення та презентації книги Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга «Деякі теоретичні та практичні питання соціалізму та шляху до соціалізму у В'єтнамі », виданої 7 іноземними мовами.

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
Сцена з церемонії презентації та оголошення книги Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга. (Фото: Ха Ань)

Церемонію провів пан Нгуєн Чонг Нгіа - секретар Центрального Комітету партії, керівник відділу Центральної пропаганди, керівник Керівного комітету із зовнішньої інформаційної роботи, за участю членів Центрального Комітету партії, запасних членів Центрального Комітету партії, керівників центральних відомств, міністерств, відділень, агентств; дипломатичних представництв низки країн, експертів, перекладачів та науковців, які брали участь у перекладі та редагуванні книжкової серії.

Книга «Деякі теоретичні та практичні питання соціалізму та шляху до соціалізму у В'єтнамі » (в'єтнамська версія), представлена ​​читачам з нагоди 92-ї річниці заснування Комуністичної партії В'єтнаму (3 лютого 1930 р. - 3 лютого 2022 р.), є одним із видань із сильним та глибоким впливом Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга. На сьогоднішній день кількість друкованих та розповсюджених тиражів цієї версії сягнула майже 30 000 примірників.

Виступаючи на церемонії, керівник Центрального відділу пропаганди Нгуєн Тронг Нгіа підтвердив, що з моменту публікації книга Генерального секретаря Нгуєн Фу Тронга отримала багато позитивних відгуків та широку увагу людей як вдома, так і за кордоном.

Книга є працею високого теоретичного узагальнення, глибоким практичним викладом власних творчих розробок партії за зразком в'єтнамського соціалізму, на основі застосування та створення марксизму-ленінізму та думки Хо Ши Міна в революційній практиці у В'єтнамі; включаючи вибіркове успадкування квінтесенції людської культури для побудови власної ідентичності.

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
Керівник Центрального відділу пропаганди Нгуєн Тронг Нгіа виступає на церемонії. (Фото: Дуонг Тієу)

За словами пана Нгуєна Тронга Нгіа, наукові, об'єктивні пояснення та практичні докази Генерального секретаря щодо капіталізму та соціалізму, продемонстровані реальністю процесу оновлення В'єтнаму, мали сильний переконливий вплив на громадську думку в країні та за кордоном.

Це цінний документ для політичної та ідеологічної освіти, підвищення обізнаності кадрів, членів партії та народу про соціалізм та шлях до соціалізму, створення соціального консенсусу для пробудження та просування сили великої національної єдності для успішного досягнення мети: багатий народ, сильна країна, демократія, справедливість, цивілізація, щоб до середини 21 століття В'єтнам став розвиненою країною, що дотримується соціалістичної орієнтації, викладеної в Резолюції 13-го Національного з'їзду партії.

Пан Нгуєн Тронг Нгіа високо оцінив ідею перекладу та публікації книги 7 іноземними мовами видавництва «Truth National Political Publishing House» та відзначив зусилля команди престижних експертів та перекладачів з провідних агентств та міністерств, а також місцевих експертів. Наразі багато міжнародних друзів та іноземних видавців мають бажання та пропозиції перекласти цю книгу своїми рідними мовами. Завдяки цьому ми бачимо інтерес та захоплення міжнародних друзів цією цінною книгою.

Керівник Центрального відділу пропаганди наголосив: «Анонс та презентація книги Генерального секретаря 7 іноземними мовами сьогодні має як політичне, так і історико-культурне значення».

Я сподіваюся, що книга різними іноземними мовами продовжуватиме поширювати свої цінні цінності, допомагаючи міжнародним друзям глибше зрозуміти політику та напрямки В'єтнаму щодо інновацій та національного розвитку, сприяючи зміцненню та посиленню дружніх відносин між В'єтнамом та іншими країнами.

Ми сподіваємося, що іноземні дипломатичні установи у В'єтнамі стануть «продовженою рукою», яка допоможе книзі дістатися до людей і читачів країни перебування.

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
Роздача книг для гостей заходу. (Фото: Ха Ань)

На заході пані Фам Тхі Тхінь, заступниця директора – заступниця головного редактора Національного політичного видавництва «Правда», також зазначила: «Як цінний документ, що узагальнює теорію політики оновлення, унікальні творчі розробки Комуністичної партії В'єтнаму за моделлю соціалізму у В'єтнамі на основі творчого застосування марксизму-ленінізму та ідей Хо Ши Міна, книга одразу після представлення читачам отримала позитивні відгуки та широку увагу громадськості в країні та за кордоном».

Завдяки посольствам В'єтнаму та дипломатичним місіям за кордоном книга викликала глибокий інтерес у дослідників, науковців та читачів багатьох країн.

Це є основою ідеї організації перекладу та видання цієї книги іноземними мовами, спочатку 7 основними іноземними мовами (англійською, китайською, лаоською, російською, французькою, іспанською та голландською), з метою поширення політичного значення та цінностей книги, сприяння пропаганді поглядів, політики та керівних принципів Партії та Держави В'єтнам щодо соціалізму та шляху до соціалізму В'єтнаму у всьому світі, допомоги міжнародним друзям, читачам у країні та за кордоном, а також в'єтнамцям за кордоном краще зрозуміти країну, людей, культуру, інновації та розвиток В'єтнаму.

Реалізація ідеї видання книги іноземними мовами отримала підтримку, консенсус та тісну співпрацю багатьох центральних установ та відомств; участь групи експертів, перекладачів та престижних співробітників з Центрального комітету закордонних справ, Університету іноземних мов – Ханойського національного університету, Національної академії політики імені Хо Ши Міна, Академії військових наук тощо.

Зокрема, для рецензування перекладів цими мовами були запрошені місцеві експерти з Лаосу, Китаю, Канади, Куби, Росії тощо, які завжди любили та були близькі до країни та народу В'єтнаму, розуміли мову та політичні особливості В'єтнаму, а також мали досвід у політології.

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
На заході було представлено цінну книгу Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга. (Фото: Ха Ань)

Майже через рік з початку роботи завершено та офіційно представлено читачам 7-мовну версію книги «Деякі теоретичні та практичні питання соціалізму та шляху до соціалізму у В'єтнамі» .

Зокрема, паралельно з публікацією понад 11 000 паперових примірників 7 мовами, наданням їх закордонним та дипломатичним установам і організаціям як в країні, так і за кордоном, з метою подальшого підвищення ефективності комунікаційної роботи та широкого поширення значення видання книги 7 іноземними мовами, Національне політичне видавництво «Правда» одночасно запустило електронну версію, яка безкоштовно обслуговує читачів на вебсайті видавництва: www.stbook.vn.

Відсканувавши QR-код на задній обкладинці книги, читачі отримають доступ до відповідної електронної версії.



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Країна казок» у Данангу зачаровує людей, входить до 20 найкрасивіших сіл світу
Ніжна осінь Ханоя крізь кожну маленьку вуличку
Холодний вітер «торкається вулиць», ханойці запрошують одне одного на перевірку на початку сезону
Пурпур Там Кока – чарівна картина в серці Нінь Бінь

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

ЦЕРЕМОНІЯ ВІДКРИТТЯ ХАНОЙСЬКОГО СВІТОВОГО КУЛЬТУРНОГО ФЕСТИВАЛЮ 2025: ПОДОРОЖ КУЛЬТУРНИХ ВІДКРИТТІВ

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт