Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Зробити відносини між АСЕАН та Японією моделлю взаємного розвитку та взаємовигідних умов у регіоні

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/12/2023

Цього ранку, 17 грудня, виступаючи на саміті з нагоди 50-ї річниці відносин між АСЕАН та Японією, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь запропонував три основні напрямки, наголосивши на чотирьох зв'язках, щоб зробити відносини між АСЕАН та Японією взірцем, позитивним фактором, який відіграє важливу роль у забезпеченні мирного , стабільного, взаєморозвиваючого та взаємовигідного середовища в регіоні.
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь був присутній та виголосив важливу та високо оцінену промову на саміті АСЕАН-Японія, присвяченому 50-річчю відносин між АСЕАН та Японією, що відбувся в Токіо, Японія. (Фото: Дуонг Зянг)

17 грудня в Токіо прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та лідери країн АСЕАН і Японії відвідали саміт, присвячений 50-річчю відносин між АСЕАН та Японією.

Лідери АСЕАН підтвердили важливість відносин солідарності та співпраці з Японією, найстарішим та найнадійнішим партнером АСЕАН, що сприяє розвитку кожної сторони, а також миру, стабільності та процвітанню всього регіону.

Після 50 років безперервної консолідації та розвитку співпраця між АСЕАН та Японією розширилася на всі сфери, і у вересні 2023 року сторони підвищили свої відносини до рівня Всеохоплюючого стратегічного партнерства. Зокрема, загальний двосторонній торговельний обіг між АСЕАН та Японією досяг 268,5 мільярда доларів США, інвестиційний капітал – 26,7 мільярда доларів США у 2022 році. Було активно впроваджено багато заходів з обміну, культури, підтримки АСЕАН для скорочення розриву в розвитку та розвитку субрегіонів..., що сприяло міцному зміцненню зв'язків між двома сторонами.

Дивлячись у майбутнє, обидві сторони домовилися суттєво та ефективно розвивати відносини, відповідно до масштабу Всеохоплюючого стратегічного партнерства, приносячи практичні переваги людям. Сторони домовилися докладати зусиль для підтримки та розвитку торговельних та інвестиційних обмінів, стабілізації виробництва та ланцюгів постачання в регіоні, а також сприяння експорту на ринки один одного.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та лідери АСЕАН і Японії на церемонії відкриття. (Фото: Дуонг Зянг)

Водночас, АСЕАН та Японія й надалі сприятимуть розвитку нових сфер співпраці з великим потенціалом, таких як зелена економіка, цифрова економіка та циркулярна економіка. Лідери також зобов'язалися зміцнювати співпрацю в багатьох сферах, зокрема у сфері міжособистісного обміну, співпраці в галузі туризму, інновацій, цифрової трансформації, енергетики, ліквідації наслідків стихійних лих, реагування на зміну клімату, морської безпеки, боротьби з тероризмом та транснаціональною злочинністю тощо.

Лідери АСЕАН привітали розгляд Японією АСЕАН як одного зі своїх пріоритетів зовнішньої політики загалом та Індо-Тихоокеанської стратегії Японії (FOIP) зокрема, і зобов'язалися продовжувати підтримувати та допомагати АСЕАН у розбудові Співтовариства та просуванні її центральної ролі в регіоні.

З цієї нагоди прем'єр-міністр Японії Кішіда Фуміо оголосив про пакет підтримки у розмірі 40 мільярдів єн для міжособистісного обміну, культурної та освітньої співпраці, а також 15 мільярдів єн для міжнародних програм обміну дослідженнями (після додаткового внеску в розмірі 14,2 мільярда єн до Інтеграційного фонду Японії та АСЕАН (JAIF), оголошеного раніше цього року).

Делегати Конференції обговорили низку міжнародних та регіональних питань, що викликають взаємне занепокоєння. Вони заявили, що в умовах складності, нестабільності та зростання конфліктів країнам регіону необхідно зміцнювати співпрацю для підтримки мирного та стабільного середовища для розвитку, сприяти культурі діалогу та мирно вирішувати спори, зокрема у Східному морі, на основі міжнародного права, зокрема Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS).

Присутній на конференції, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь наголосив на історичному значенні конференції та високо оцінив дух солідарності та співпраці між АСЕАН та Японією, особливо у складні часи, такі як азійська фінансово-валютна криза 1997-1998 років, Covid-19 та стихійні лиха в кожному регіоні.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Để quan hệ ASEAN-Nhật Bản trở thành hình mẫu, cùng phát triển và cùng thắng ở khu vực
Панорама саміту, присвяченого 50-річчю відносин між АСЕАН та Японією, вранці 17 грудня в Токіо, Японія. (Фото: Дуонг Зянг)

Прем'єр-міністр наголосив, що відносини з Японією є одними з найуспішніших відносин АСЕАН, і зазначив, що в контексті того, що світ і регіон переживають багато «зустрічних вітрів» з багатьма безпрецедентними викликами, обом сторонам необхідно зміцнити співпрацю та прагнути перетворити Всеохопне стратегічне партнерство між АСЕАН та Японією на символ солідарності та міжнародної співпраці.

Ґрунтуючись на узагальненні та висновку трьох глибоких уроків розвитку відносин між АСЕАН та Японією за останні 50 років, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь запропонував три основні напрямки розвитку відносин між АСЕАН та Японією, щоб вони стали взірцем, позитивним фактором, що відіграє важливу роль у забезпеченні мирного, стабільного, взаєморозвивального та взаємовигідного середовища в регіоні.

ПОВ'ЯЗАНІ НОВИНИ
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь провів переговори з прем'єр-міністром Японії Кішідою Фуміо

Прем'єр-міністр запропонував обом сторонам подальше зміцнення стратегічної координації та спільне будівництво відкритої, інклюзивної, заснованої на правилах регіональної структури, в якій АСЕАН відіграватиме центральну роль. Японія повинна продовжувати висловлювати свою підтримку спільної позиції АСЕАН щодо Східного моря; активно підтримувати країни субрегіону Меконгу в ефективному реагуванні на нетрадиційні виклики безпеці, оперативно перезапустити механізм співпраці щодо Меконгу та надати пріоритет просуванню програм і проектів, що підтримують сталий розвиток у дусі «нікого не залишити позаду».

Прем'єр-міністр наголосив на інвестиціях у людський фактор – предмет, мету, рушійну силу та ресурс розвитку загалом і відносин АСЕАН-Японія зокрема; привітав заходи з культурно-соціального обміну та міжособистісного обміну в рамках «партнерства від серця до серця» АСЕАН-Японія, включаючи 500 практичних заходів з нагоди святкування 50-ї річниці відносин В'єтнаму та Японії у 2023 році.

Водночас необхідно конкретизувати стосунки «від серця до серця» у стосунки «від дії до дії», а «від емоцій до ефективності» за допомогою практичних та конкретних проектів, програм та планів співпраці в рамках Всеохоплюючого стратегічного партнерства АСЕАН-Японія.

Thủ tướng Phạm Minh Chính có bài phát biểu quan trọng tại Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản
Прем'єр-міністр наголосив, що відносини з Японією є одними з найуспішніших відносин АСЕАН. (Фото: Дуонг Зянг)

Прем'єр-міністр також наголосив на чотирьох зв'язках, зокрема на пропозиції щодо зміцнення обома сторонами економічних, торговельних та інвестиційних зв'язків, вважаючи їх фокусом та рушійною силою розвитку Всеохоплюючого стратегічного партнерства АСЕАН-Японія. Водночас Прем'єр-міністр наголосив на необхідності розвитку інфраструктурних зв'язків, особливо стратегічної інфраструктури.

Прем'єр-міністр наголосив на необхідності розширення зв'язків у нових сферах, зокрема в інноваціях, цифровій трансформації, зеленій економіці, циркулярній економіці, економіці знань та розумному сільському господарстві тощо, перетворюючи ці сфери на нові рушійні сили зростання та нову життєву силу для співпраці між АСЕАН та Японією у майбутньому. Прем'єр-міністр підтвердив, що В'єтнам надає пріоритет зв'язкам для досягнення цілей сталого розвитку, не жертвуючи прогресом, соціальною справедливістю та навколишнім середовищем заради суто зростання.

Спираючись на дух політичної довіри як основи, економічну співпрацю як рушійну силу та міжособистісні обміни як центр, Прем'єр-міністр висловив переконання, що корабель АСЕАН-Японія подолає всі виклики та продовжить плавати далеко в наступні 50 років і далі.

Наприкінці конференції лідери ухвалили «Заяву про бачення дружби та співробітництва між АСЕАН та Японією: надійні партнери» та «План реалізації Заяви про бачення», які слугують основою для реалізації Всеохоплюючого стратегічного партнерства між АСЕАН та Японією у майбутньому.

На сьогоднішній ранковій конференції прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь продовжив приватну розмову з прем'єр-міністром Японії Кішідою. До цього два прем'єр-міністри провели переговори вдень 16 грудня.

Прем'єр-міністр запропонував Японії звернути увагу та підтримати В'єтнам у проведенні досліджень, будівництві та наданні капіталу ODA нового покоління для проектів будівництва цифрової інфраструктури, зеленої трансформації та масштабного стратегічного розвитку інфраструктури у В'єтнамі, з вищими стимулами та простішими та гнучкішими процедурами.

Він також сподівається, що обидві сторони сприятимуть співпраці у підготовці висококваліфікованих в'єтнамських людських ресурсів, включаючи збільшення кількості в'єтнамських працівників, які приїжджають до Японії на роботу; та незабаром спрощення візових процедур, спрямованих на звільнення від віз для в'єтнамців, які в'їжджають до Японії.

Прем'єр-міністр Кішіда Фуміо підтвердив, що він високо цінує пропозицію прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня та доручить відомствам ретельно вивчити пропозиції В'єтнаму.



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг
Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт