Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Проект упорядкування організаційної структури політичної системи провінції Тхань Хоа з метою реалізації Резолюції Центрального виконавчого комітету № 18-NQ/TW

Việt NamViệt Nam09/12/2024


9 грудня під головуванням члена Центрального комітету партії, секретаря провінційного партійного комітету товариша Нгуєн Доан Аня провінційний партійний комітет Тханьхоа провів нараду керівного комітету, на якій підсумували виконання Резолюції Центрального комітету партії 12-го скликання № 18-NQ/TW «Деякі питання щодо продовження впровадження інновацій та реорганізації апарату політичної системи з метою його впорядкування та ефективного й результативного функціонування».

Проект упорядкування організаційної структури політичної системи провінції Тхань Хоа з метою реалізації Резолюції Центрального виконавчого комітету № 18-NQ/TW

Огляд конференції.

Проект упорядкування організаційної структури політичної системи провінції Тхань Хоа з метою реалізації Резолюції Центрального виконавчого комітету № 18-NQ/TW

Постійний заступник секретаря провінційного партійного комітету Лай Тхе Нгуєн представив проект.

На конференції Провінційний партійний комітет Тханьхоа повідомив про перший проект упорядкування організаційного апарату політичної системи провінції Тханьхоа з метою виконання Резолюції Центрального комітету партії (12-й термін повноважень) № 18-NQ/TW від 25 жовтня 2017 року. Відповідно, на основі Резолюції Центрального комітету партії (12-й термін повноважень) № 18-NQ/TW від 25 жовтня 2017 року «Деякі питання щодо продовження інновацій та упорядкування організаційного апарату політичної системи з метою його упорядкування, ефективного та результативного функціонування», з метою виконання Висновку Центрального керівного комітету № 09-KL/BCĐ від 24 листопада 2024 року; Провінційний керівний комітет щодо підбиття підсумків виконання Резолюції № 18-NQ/TW розробив «Проект упорядкування організаційного апарату політичної системи провінції Тханьхоа».

Про погляди, принципи та вимоги

1. Чітко виконувати політику, положення та вказівки Центрального уряду щодо організації апарату, забезпечуючи єдине управління за секторами та сферами від Центрального уряду до місцевих та низових рівнів; водночас, починаючи від практичної організації апарату, функцій, завдань, ефективності та результативності діяльності установ та підрозділів у провінції, реорганізувати їх відповідно до вимог та завдань нового періоду.

2. Реорганізація апарату, впорядкування та реструктуризація штату, державних службовців та працівників, а також підвищення якості та ефективності діяльності мають бути справді рішучими та сміливими, навіть жертвуючи особистими інтересами кадрів, членів партії, державних службовців, працівників та працівників заради спільного блага.

3. Для агентств та підрозділів, що об'єднуються, об'єднання буде здійснюватися з урахуванням початкового стану організаційної структури, кадрів, державних службовців, державних службовців та працівників (керівник агентства або підрозділу матиме окремий план), фінансів та активів відповідно до нормативних актів. Для агентств та підрозділів, що об'єднуються з багатьма різними агентствами та підрозділами, функції та завдання, передані якому агентству або підрозділу, також передаватимуться організаційна структура, пов'язана з кадрами, державними службовцями, державними службовцями та працівниками у цій галузі.

4. Департаменти, відділення, агентства та підрозділи в провінції продовжують переглядати та реорганізувати свої внутрішні організаційні структури зі схожими функціями та завданнями, уникаючи дублювання функцій та завдань для оптимізації координаторів, забезпечення ефективної та результативної діяльності та виконання вимог покладених на них завдань.

5. Розстановка та призначення кадрів, особливо керівників об'єднаних підрозділів, повинні бути справді неупередженими, об'єктивними, публічними, прозорими, абсолютно не допускаючи негативу, групових інтересів, локальності в роботі з організації апарату та кадрів; повинні базуватися на оцінці кадрів, результатів роботи та конкретних продуктів кожної особи для врахування організації; пов'язувати результати роботи керівника з результатами діяльності агентства, підрозділу, визнаними компетентним органом. Кадри, яким призначено роботу, повинні відповідати партійному призначенню для спільного розвитку галузі, агентства, підрозділу та провінції.

Про устрій обласних відділень та філій

I. Об'єднання відділу пропаганди обласного комітету партії та відділу масової мобілізації обласного комітету партії

II. Об'єднання департаментів, відділень та секторів під керівництвом Провінційного народного комітету

1. Об'єднати Департамент фінансів та Департамент планування та інвестицій

2. Об'єднати Міністерство транспорту та Міністерство будівництва

3. Об'єднати Департамент природних ресурсів та навколишнього середовища та Департамент сільського господарства та розвитку сільських районів

4. Об'єднання Департаменту інформації та комунікацій та Департаменту науки і технологій

5. Об'єднання Департаменту праці, у справах інвалідів війни та соціальних питань і Департаменту внутрішніх справ

6. Відповідні відділи та філії

- Провінційний етнічний комітет отримує початкові функції та завдання, пов'язані з організаційною структурою, кадрами, державними службовцями та працівниками Провінційного релігійного комітету, що підпорядковуються Департаменту внутрішніх справ.

- Департамент освіти та навчання отримує функції та завдання у сфері професійної підготовки... пов'язані з організацією та персоналом, державними службовцями, державними службовцями та працівниками від Департаменту праці, інвалідів та соціальних справ (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є).

- Департамент охорони здоров'я отримує функції та завдання у сферах соціального захисту, дітей та запобігання соціальному злу, пов'язані з організацією та персоналом, державними службовцями, державними службовцями та працівниками від Департаменту праці, інвалідів та соціальних справ (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є); отримує функції та завдання, пов'язані з організацією та персоналом, державними службовцями, державними службовцями та працівниками, від Провінційної ради кадрового охорони здоров'я та захисту (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є)...

- Департамент культури, спорту та туризму отримує функції та завдання у сфері туризму... пов'язані з організацією, апаратом, посадовими особами, державними службовцями та працівниками від Центру інвестицій, торгівлі та просування туризму Тхань Хоа (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є).

- Департамент промисловості та торгівлі отримує функції та завдання у сфері сприяння торгівлі... пов'язані з організацією, апаратом, посадовими особами, державними службовцями та працівниками Центру інвестицій, торгівлі та сприяння туризму Тхань Хоа (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є).

- Міністерство закордонних справ отримує низку функцій та завдань від Центру сприяння інвестиціям, торгівлі та туризму Тхань Хоа (включаючи керівників та менеджерів, якщо такі є).

Про припинення діяльності установ та підрозділів

1. Припинення діяльності Губернаційного партійного комітету установ і підприємств: мобілізація, організація та призначення керівників, керівників, державних службовців та робітників до партійних органів, Вітчизняного фронту та суспільно-політичних організацій на губернському та деяких районах.

2. Припинити діяльність Провінційної ради кадрового охорони здоров'я та захисту: передати функції та завдання Організаційній раді Провінційного партійного комітету, Департаменту охорони здоров'я та Провінційній лікарні загального профілю. Організувати та розподілити організаційну структуру та штати з урахуванням реальних умов.

3. Припинення діяльності 11 партійних делегацій та партійних виконавчих комітетів установ та підрозділів провінційного рівня, включаючи: партійну делегацію Провінційної народної ради, партійну делегацію Провінційного Вітчизняного фронту, партійну делегацію Провінційної асоціації фермерів, партійну делегацію Провінційного союзу жінок, партійну делегацію Провінційної федерації праці, партійну делегацію Провінційної асоціації ветеранів, партійну делегацію Союзу науково-технічних асоціацій, партійну делегацію Асоціації літератури та мистецтв; партійний виконавчий комітет Провінційного народного комітету, партійний виконавчий комітет Провінційної народної прокуратури, партійний виконавчий комітет Провінційного народного суду.

4. Припинення діяльності Центру інвестицій, торгівлі та просування туризму Тхань Хоа: передача функцій та завдань Департаменту промисловості та торгівлі, Департаменту культури, спорту та туризму, Департаменту закордонних справ, Департаменту планування та інвестицій (наразі).

Про створення нових партійних організацій при обласному партійному комітеті

1. Створити нові партійні комітети партійних, масових та судових органів провінційного рівня.

1.1. До партійних організацій належать: комітети, ревізійні комісії, канцелярія обласного партійного комітету, обласна народна рада, комітет Вітчизняного фронту, громадсько-політичні організації обласного рівня, обласна народна прокуратура, обласний народний суд та масові організації, яким партія та держава доручили завдання на обласному рівні.

1.2. Функції, завдання та організація: Виконувати відповідно до положень та інструкцій центрального уряду.

2. Створення нових партійних комітетів блоків провінційного уряду

2.1. До партійних організацій належать: відділення, філії, сектори, урядові установи обласного рівня та низка державних підприємств (відповідно до масштабу та значення партійного комітету підприємства) (інші підприємства передаються безпосередньо до районного партійного комітету).

2.2. Функції, завдання та організація: Виконувати відповідно до положень та інструкцій центрального уряду.

Про впровадження

1. Виконавчий комітет партії Провінційного народного комітету керує

Короткий зміст Резолюції № 18-NQ/TW від 25 жовтня 2024 року 12-го Центрального виконавчого комітету «Деякі питання щодо продовження інновацій та реорганізації політичної системи з метою її впорядкування, ефективного та результативного функціонування; надсилання звітів до Провінційного керівного комітету у встановлений термін».

- Розробити план реорганізації (включаючи організаційну структуру, фінанси, активи) департаментів, відділень, секторів та урядових підрозділів відповідно до вказівок Центрального керівного комітету та цього Проєкту, забезпечуючи досягнення встановленого прогресу.

- Переглянути функції та завдання агентств і підрозділів, що підлягають реорганізації (включаючи злиття, реорганізації та передачу завдань), та звітувати перед Постійним комітетом обласної партії.

- Перегляньте керівні комітети провінцій та запропонуйте залишити лише ті, які дійсно необхідні.

- Керівництво переглядом та пропонування структури адміністративних одиниць на районному та комунальному рівнях на період 2025-2030 років.

2. Організаційний комітет обласного партійного комітету

- Консультувати Провінційний керівний комітет щодо проекту вдосконалення організаційної структури політичної системи провінції Тханьхоа з метою виконання Резолюції Центрального комітету партії № 18-NQ/TW від 25 жовтня 2017 року (12-й термін).

Головувати на Постійному комітеті обласного партійного комітету та консультувати його з наступних питань: Проект об'єднання відділу пропаганди обласного партійного комітету та відділу масової мобілізації обласного партійного комітету, припинення діяльності партійного комітету Блоку обласних установ та підприємств, 11 партійних делегацій, партійних виконавчих комітетів обласного рівня, Обласного комітету з питань охорони здоров'я та кадрів, керівних комітетів обласного рівня, створених Постійним комітетом обласного партійного комітету (якщо такі є); Проект створення партійних комітетів партійних установ, профспілок та юстиції на обласному рівні та партійних комітетів урядових блоків обласного рівня, що безпосередньо підпорядковуються обласному партійному комітету.

- Доручити Постійному комітету обласного партійного комітету організувати та розмістити кадри під керівництвом Постійного комітету обласного партійного комітету в об'єднаних підрозділах та відповідних установах.

- Координувати огляд функцій та завдань відділів, відділень та секторів, особливо тих підрозділів, які організовують та звітують перед Постійним комітетом обласного партійного комітету.

3. Відділ пропаганди обласного партійного комітету головує в управлінні відділом масової мобілізації обласного партійного комітету та координує його діяльність. Координує роботу з організаційним відділом обласного партійного комітету з метою консультування Постійного комітету обласного партійного комітету щодо проекту об'єднання відділу пропаганди обласного партійного комітету та відділу масової мобілізації обласного партійного комітету.

4. Партійний комітет Блоку провінційних установ та підприємств, Делегація партії та Виконавчий комітет партії на провінційному рівні координують свою діяльність з Організаційним комітетом провінційного партійного комітету, щоб консультувати Постійний комітет провінційного партійного комітету щодо припинення діяльності Партійного комітету Блоку провінційних установ та підприємств, Делегації партії та Виконавчого комітету партії на провінційному рівні.

5. Офіс обласного партійного комітету

Головує та координує діяльність з відділом пропаганди обласного партійного комітету, відділом масової мобілізації обласного партійного комітету, обласним партійним комітетом установ та підприємств, відповідними установами та підрозділами з метою керівництва передачею та передачею фінансів та активів установ та підрозділів, що підпорядковуються партії та масовим організаціям, згідно з положеннями.

6. Районні, міські та селищні комітети партії

Постійні комітети районних, міських та селищних партійних комітетів керують розробкою проектів щодо об'єднання, консолідації, розпуску та реорганізації партійних організацій та спеціалізованих відділів, управлінь та підрозділів державної служби на районному рівні відповідно до вказівок Центрального уряду та провінції.

Переглянути та запропонувати продовжити реорганізацію адміністративних одиниць на рівні комун на період 2025-2030 років.

- Терміново підсумувати виконання Резолюції № 18-NQ/TW та доповісти про це Провінційному керівному комітету, як це передбачено.

Мін Х'єу (короткий зміст)



Джерело: https://baothanhhoa.vn/du-thao-de-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-thanh-hoa-thuc-hien-nghi-quyet-so-18-nq-tw-cua-ban-chap-hanh-trung-uong-232839.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі
Слюсар перетворює пивні банки на яскраві ліхтарі середини осені
Витратьте мільйони, щоб навчитися аранжувати квіти та знайти досвід зближення під час Свята середини осені

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;